BMW MOTORRAD R 850 R 2004 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: R 850 R, Model: BMW MOTORRAD R 850 R 2004Pages: 92, PDF Size: 6.34 MB
Page 11 of 92
1
Informações gerais e comandos
9
Ignição e trava da guidão
Posições da chave
d Advertência:
Durante a rodagem, nunca
comutar a chave para a posi-
ção OFF ou I!
ON Posição de funciona-
mento, ignição, luz e cir-
cuitos funcionais ligados
R * Ignição e luzes
desligadas, trava do
guidão não bloqueada
(guidão com virada livre
para a esquerda ou para a
direita)
* A chave pode ser removida nestas
posições
Girar o guidão até o batente na esquerda
e Atenção:
Travar o guidão somente nesta
posição
OFF * Ignição e luzes desliga-
das, trava do guidão
engatada
I* Luz de estacionamento acesa, trava do guidão
engatada
L Indicação:
Luz de estacionamento acesa
só por período limitado.
Controlar a carga da bateria!
10r28bkb3.book Seite 9 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16
Page 12 of 92
1
Informações gerais e comandos
10
Hodômetro parcialAjuste a zero:
Girar o botão 2 em direção à
seta até que todos os indica-
dores de quilometragem par-
cial retornem a «0»
Relógio Ajuste do relógio:
Apertar o botão 1 e mantê-lo
apertado
Logo que for visualizada a hora desejada, soltar o
botão 1
Hodômetro parcial/relógio
2
1
10r28bkb3.book Seite 10 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16
Page 13 of 92
1
Informações gerais e comandos
111
Pisca de advertência
L Indicação:
Quando a ignição é desligada,
não é possível ativar o pisca de
advertência.
O pisca de advertência deve
ser ligado somente durante um
tempo limitado.
Considerar a condição de car-
ga da bateria
Ligar o pisca de
advertência:
Ligar a igniçãot
– Interruptor do pisca alerta
acende Acionar o interruptor
1 do
pisca de advertência
– Pisca de advertência ligado
– A luz de controle dos piscas esquerdo/direito no campo
das luzes de controle (
b 7)
acende intermitentemente
Desligar a ignição
– O pisca de advertência permanece ligado
– Luz no interruptor do pisca alerta apaga
Desligar o pisca de
advertência
Acionar a alavanca 1 do pisca
de advertência
– Pisca de advertência sem
funcionamento
– A luz de controle dos piscas
esquerdo/direito no campo
das luzes de controle (
b 7)
está apagada
Pisca de advertência
10r28bkb3.book Seite 11 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16
Page 14 of 92
1
Informações gerais e comandos
12
d Advertência:
A fim de evitar a entrada de ar
no circuito hidráulico da
embreagem:
não rodar os comandos do
guidão!
não virar o guidão nas
fixações!
1 Alavanca para partida a frio
(elevação do número de
rotações) (
b 61)
2 Comutador do pisca de
advertência (
b 11) 3
Botão da buzina
4 Interruptor do pisca
esquerdo
Pressionar
– Pisca acionado
Desligar o pisca:
pressionar o comutador de
retorno do pisca 9
5 Interruptor da luz alta/luz
baixa
FLuz alta
GLuz baixa
FSinal de luz
Comandos no lado esquerdo do guidão
1
2
534
10r28bkb3.book Seite 12 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16
Page 15 of 92
1
Informações gerais e comandos
13
d Advertência:
Para evitar a penetração de ar
no circuito hidráulico do freio:
não rodar os comandos do guidão!
não virar o guidão nas
fixações!
6 Comutador para punhos
aquecíveis
EE
A Aquecimento desligado
B 50% (posição intermediária)
C 100%
7 Interruptor da partida
8 Interruptor para desliga-
mento de emergência da
ignição (
b 58) 9
Interruptor de retorno do
pisca
Pressionar
– Pisca esquerdo/direito
desligado
10 Interruptor do pisca direito
Pressionar
– Pisca acionado
Desligar o pisca:
pressionar o comutador de
retorno do pisca 9EEEquipamento especial
Comandos no lado direito do guidão
BA
C
9
10
876
10r28bkb3.book Seite 13 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16
Page 16 of 92
1
Informações gerais e comandos
14
Suporte do capacete Girar a chave na fechadura do capacete/do banco para a
posição B
Porta-capacete 3 aberto.
Para fechar, bloquear o porta-
capacete pressionando leve-
mente a fechadura do capa-
cete/o banco
Remoção do banco Girar a chave na fechadura do
capacete/do banco para a
posição A
Remover a parte traseira do
banco na direção da seta 1
– É possível, então, pegar as fer-
ramentas de bordo e a docu-
mentação de bordo. É possível
remover o banco do condutor
Remover o banco do condu- tor na direção da seta 2.
– Os fusíveis, então, podem ser alcançados ( b Manual de
Manutenção, capítulo 2)
Banco/porta-capacete
A2
1
B
3
10r28bkb3.book Seite 14 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16
Page 17 of 92
1
Informações gerais e comandos
15
Bloqueio do banco
e Atenção:
Durante a montagem, cuidar
para que o banco fique
firmemente fixado!
Empurrar o banco do condu-
tor contra as fixações 5 e 4
esquerda/direita e introduzi-la
no guia 1. Empurrar para trás a parte
traseira do banco na
fixação 2 e bloquear com
uma leve pressão no suporte
do banco 3
Banco
5
1
4
23
10r28bkb3.book Seite 15 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16
Page 18 of 92
1
Informações gerais e comandos
16
Banco simples Girar a chave na fechadura do banco para a posição A.
Remover a parte traseira do
banco (
b 14)
EEEquipamento especial
Bloqueio do vão porta-
objetos
e Atenção:
Durante a reposição, certificar-
se que a grelha do porta-
objetos
EE 1 esteja firmemente fi-
xada!
Empurrar para trás a grelha
do porta-objetos
EE 1 na
fixação e bloqueá-la com uma
leve pressão no suporte do
banco
Banco
A
1
10r28bkb3.book Seite 16 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16
Page 19 of 92
1
Informações gerais e comandos
17
d Advertência:
Após queda ou tombamento
da moto, examinar as malas
quanto à sua correta monta-
gem!
Carregar as malas com no
máximo 10 kg!
Com malas, recomenda-se
uma velocidade limite de
130 km/h!
Abrir as malas Girar a chave na fechadura das malas para a posição A
Levantar a alça de carrega- mento 1 e a trava 2
– Ambos os visores 3 apare-
cem em vermelho
Abrir a mala
AEAcessório especial
Malas systemAE
3
1
2
AA
10r28bkb3.book Seite 17 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16
Page 20 of 92
1
Informações gerais e comandos
18
Fechar as malas
e Atenção:
Perigo de ruptura das linguetas
de bloqueio!
Antes de fechar a alça 1 ou de
bloqueá-la 2, girar a chave na
fechadura da mala para a
posição A.
AEAcessório especial
Girar a chave na fechadura
das malas para a posição A
Abaixar a trava 2 e a alça de
carregamento 1
– Ambos os visores 3 apare-
cem em preto
Trancar e retirar a chave
Remoção das malas Girar a chave na fechadura
das malas para a posição A
Levantar a alça de
carregamento 1
– Ambos os visores 3 apare-
cem em vermelho
Retirar a chave e remover a
mala system do suporte
Malas systemAE
3
1
2
A
A
10r28bkb3.book Seite 18 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16