BMW X5 4.4I 2000 Owners Manual
Manufacturer: BMW, Model Year: 2000, Model line: X5 4.4I, Model: BMW X5 4.4I 2000Pages: 201, PDF Size: 1.93 MB
Page 91 of 201

IndexDataTechnologyRepairsCar careControlsOverview
91n
Automatic climate control 1 Air flow directed toward the wind-
shield and side windows
2 Air flow for the upper body
The side rotary dials provide infi-
nitely-variable regulation of the air
supply, while the levers change the
airflow direction. The center rotary
dial controls the temperature of the
air as it flows out. Refer to page 94
3 Front footwell ventilation
4 Rear footwell ventilation
5 Air flow for the upper body in the
rear seat94
6 Automatic air distribution92
7 Individual air distribution92
8 Temperature control Ð
left-hand side92
9 Display for temperature and air
supply9310 Temperature control Ð
right-hand side92
11 To defrost windshield and side
windows93
12 Air conditioner93
13 Automatic recirculated air control
(AUC)93
14 Rear window defroster71, 94
15 Air supply93
16 Residual heat mode94
17 Air grille for interior temperature
sensor Ð please keep clear and un-
obstructed
Page 92 of 201

92n
Automatic climate control Tips for pleasant driving Use the automatic system (that is press
AUTO button 6). Select an interior tem-
perature that is comfortable for you Ñ
we recommend 72 7 (22 6). When
the outside temperature is above 41 7
(5 6), you can also use the air condi-
tioner 12. This will dry the air as well as
preventing condensation on the win-
dow surfaces Ñ if there are passengers
with damp clothing, for example. Set
the air outlets 2 so that the air flows
past you and is not directed straight at
you. Set the rotary dial between the
outlets 2 for the upper body to a central
position so that cooler air will help to
prevent fatigue during the journey.
Detailed setting options are described
for you in the following section.
Your vehicle is set in such a man-
ner that, when you unlock the ve-
hicle via remote control with your per-
sonalized key, your own setting for the
automatic climate control is initiated.<
Automatic air distribution
The AUTO program as-
sumes the adjustment of
the air distribution and the air supply for
you and also adapts the temperature to
external influences (summer, winter) to
meet preferences you can specify. This
program maintains a comfortable in-car
climate regardless of the season. Select
an interior temperature that is comfort-
able for you Ñ we recommend 72 7
(22 6).
The selected temperature and AUTO
for the air flow appear in the display 9.
Refer to the overview on page 90. Open
the ventilation outlets for the upper
body. Switch on the air conditioner 12
in warm weather. The maximum cooling
capacity is achieved when you set ro-
tary dial 3 (refer to page 94) to cold.
Individual air distribution
You can cancel the AUTO
program by selecting spe-
cific air distribution patterns
for your personal comfort.
You can direct air to flow
onto the windows , toward the upper
body , and into the footwell .
Temperature
You can make individual
temperature adjustments on
the driver's side or the front
passenger side. Your settings will be
shown in the display 9. The displayed
temperatures are reference values for
the interior temperature. We recom-
mend 72 7 (22 6) as a comfortable
setting, whether the air conditioner is
operating or not. When you start the
vehicle, this system ensures that the
selected temperature is achieved as
quickly as possible. It then maintains
this temperature, regardless of the
season.
Set the rotary dial 3 (refer to "Draft-free
ventilation" on page 94) to a medium
position to provide somewhat cooler
air. This helps to promote driving with-
out fatigue. Utilize this method of mix-
ing air especially for making minor
adjustments for personal comfort.
You can set uncontrolled heater
output up to 90 7 (32 6). Full
cooling output is available from the air
conditioner down to 60 7 (16 6).<
Page 93 of 201

IndexDataTechnologyRepairsCar careControlsOverview
93n
Automatic climate control Air supply
In the "AUTO" program,
the air flow is controlled
automatically. AUTO will appear in the
display 9 (refer to the overview on
page 90). Use "+" and "-" to vary the air
flow. When your setting is displayed by
bars, the automatic air flow is switched
off. Automatic air distribution maintains
its setting. You can reactivate the auto-
matic air supply by pressing the
"AUTO" button.
When you press "Ð " during operation at
minimum blower speed all displays are
canceled: the blower, heating and air
conditioner are switched off. The out-
side air supply is closed. You can
switch the system back on by pressing
any button of the automatic climate
control (except the REST button 16).
To defrost the windshield and
door windows
This program quickly re-
moves ice and condensa-
tion from the windshield and the side
windows.
Air conditioner
The air is cooled and de-
humidified and Ñ depend-
ing on the temperature setting Ñ
warmed again when the air conditioner
system is switched on. Depending on
the weather, the windshield may fog
over briefly when the engine is started.
Use the button to switch the air condi-
tioner off at outside temperatures be-
low approx. 41 7(5 6). This will help
to prevent the windows from fogging
up.
If the windows fog over after switching
the air conditioner off, switch it back
on.
Condensation forms in the air
conditioner system during opera-
tion, which then exits under the vehicle.
Traces of condensed water of this kind
are thus normal.<
Automatic recirculated air
control (AUC)
If there are unpleasant
odors or pollutants in the
outside air, you can temporarily block
the air flow from the outside. The sys-
tem then recirculates the air currently
within the vehicle.
Press the button repeatedly to run
through the following control sequence:
>Indicator lamps off: outside air flow
operational.
>Left-hand indicator lamp on Ð AUC
mode: the system recognizes pollut-
ants in the outside air and blocks the
flow of air when necessary. The sys-
tem then recirculates the air currently
within the vehicle.
Depending on the air quality, the
automatic system then switches back
and forth between outside air supply
and recirculation of the air within the
vehicle.
>Right-hand indicator lamp on: the
flow of external air into the vehicle is
completely blocked. The system then
recirculates the air currently within
the vehicle.
If you have a multifunction steering
wheel with the button for recirculated
air (refer to page 26), you can also use
this button to switch between "Off" and
the recirculated air mode or AUC and
the recirculated air mode.
Page 94 of 201

94n
Automatic climate control
If the windows fog over in the
recirculated air mode, switch the
recirculated air off and increase the air
supply as required.<
Rear window defroster
When the rear window de-
froster is activated, the in-
dicator lamp comes on. The rear win-
dow defroster switches off
automatically.
Residual heat mode
The heat which is stored in
the engine is utilized for
heating the interior when the engine
has been switched off (while waiting at
a railroad crossing, for instance). In
ignition key position 1, you can alter the
settings of the automatic climate con-
trol. With the ignition key in position 0,
the system automatically directs heated
air to the windshield, side windows and
footwells.
This function may be activated
when the outside temperature is
below approx. 59 7 (15 6), the engine
is at operating temperature, and the
battery is adequately charged.<
Draft-free ventilation You can adjust the blower controls for
the upper body area to select the opti-
mum airflow rates and directions for
your personal comfort:
Use rotary dials 1 to open and close the
air outlets through an infinitely-variable
range. You can adjust the direction of
the airflow with levers 2.
Set the outlets so that the air flows past
you and does not flow directly on you.
Rotary dial 3 allows you to control the
temperature of the air flow from these
air outlets as desired:
>Turn toward blue Ð colder
>Turn toward red Ð warmer 530us059
Rear passenger area climate
control 1 Air supply
2 Temperature
3 Adjusting the direction of the airflow 530us061
Page 95 of 201

IndexDataTechnologyRepairsCar careControlsOverview
95n
Automatic climate control Air supply 0 Blower off
I Maximum blower speed
You can adjust the air supply for the air
outlets through an infinitely-variable
range between the "0" and "I" settings.
In the "0" setting, the blower is
switched off and the supply of air
through the air outlets is blocked.
Individual adjustments on the front-seat
control elements influence the air sup-
ply for rear passenger area climate con-
trol. 530us 062
Temperature Passengers in the rear seating area can
adjust their own temperature for the air
outlets:
>Turn toward blue Ð colder
>Turn toward red Ð warmer
When you start the vehicle, this system
ensures that the selected temperature
is achieved as quickly as possible. It
then maintains this temperature, re-
gardless of the season.
A temperature adjustment is only
possible when the blower is
switched on (not in the "0" setting).< 530us 063
Microfilter, activated-charcoal
filter The microfilter removes dust and pollen
from the incoming air. The activated-
charcoal filter provides additional pro-
tection by filtering gaseous pollutants
from the outside air. Your BMW center
replaces this combined filter as a stan-
dard part of your scheduled mainte-
nance. A substantial reduction in air
flow indicates that the filter needs to be
replaced early.
Page 96 of 201

96n
Seat heating
*
Steering wheel heating
*
Front The seat cushion and backrest can be
heated when the ignition key is in posi-
tion 2.
You can call up different heating modes
by repeatedly pressing the keys.
When the three indicator lamps are illu-
minated, the highest heating mode is
activated. One lamp indicates the low-
est heating mode. The temperature is
regulated with a thermostat in each
mode.
You can also switch the higher heating
modes off directly:
Press the button and hold it slightly
longer. 530us064
Rear The function is the same as for front
seat heating. You can select between
two heating modes. 530us065
Steering wheel heating functions in
ignition key position 2.
Press the button (arrow) to activate or
deactivate this system.
The lamp within the button lights up
when the steering wheel heater is in
operation.
If you have a multifunction steering
wheel without steering wheel heating,
the button for the recirculated air mode
is in this location (refer to page 26). 390de014
Page 97 of 201

IndexDataTechnologyRepairsCar careControlsOverview
97n
Roller sun blind
*
Independent ventilation system
*
Roller sun blinds for rear side
windows
*
Use the strap to pull out the blinds, then
hook them in the provided attachment. You can use this system to ventilate the
interior and lower its temperature, using
the blower of the automatic climate
control.
The independent ventilation system is
operated via the multi-information
display (MID) or the onboard monitor.
Refer to the separate Owner's Manual.
You can set two different times for the
system to start; it will remain active for
30 minutes. You can also turn it on and
off directly. Since the system uses a
substantial amount of electrical current,
you should refrain from activating it
twice in succession without allowing
the battery to be recharged in normal
operation between use. When a preselected activation time is
set, the independent ventilation system
is operational at outside temperatures
above 60 7 (16 6), or by direct switch
activation. It cannot be switched on
when the vehicle is moving.
The air emerges via the air outlets for
the upper body. Therefore, the air out-
lets must be open for the system to
operate.
Page 98 of 201

98n
The concept The BMW Universal Transmitter re-
places up to three hand-held transmit-
ters of different devices such as
garage-door openers, alarm systems,
or door locking systems. The BMW
Universal Transmitter recognizes and
"learns" the transmitted signal of each
of the original hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held
transmitter can be programmed on one
of the three channel keys. Following
that, each of the devices can be actu-
ated with the appropriately-pro-
grammed channel key. The indicator
lamp flashes to confirm transmission of
the signal.
If the vehicle is sold, the memory of the
channel keys should be cleared as de-
scribed on page 100.
During programming and before
every remote actuation of a
programmed device by the BMW
Universal Transmitter, check to be sure
that there are no persons, animals or
objects within the actuation range of
the device in order to prevent possible
injuries or damage. Also, comply with
the safety precautions of the original
hand-held transmitter.<
To Canadian residents:
During programming, your hand-
held transmitter may automatically stop
transmitting after two seconds. This
may not be long enough to program the
BMW Universal Transmitter. If you are
programming from one of these hand-
held transmitters, the Universal Trans-
mitter's light may begin to flash in a
series of double-blinks. If this occurs,
continue to hold the button of the Uni-
versal Transmitter while you reactivate
your hand-held transmitter. You may
have to repeat this function several
times while programming.<
Before programming, read the
"User information" section on
page 100.<
Original hand-held transmitter
If this symbol is present on the
packaging or in the instructions
of the original hand-held trans-
mitter, it may be assumed that this
hand-held transmitter is compatible
with the BMW Universal Transmitter.
Checking for the conversion code To determine whether the original
hand-held transmitter is provided with a
conversion-code system, you may ei-
ther read the instructions for the origi-
nal hand-held transmitter or program a
channel key as described on the next
page (left-hand column under "Pro-
gramming").
Then press and hold the programmed
channel key of the BMW Universal
Transmitter. If the indicator lamp of the
BMW Universal Transmitter flashes for
two seconds and then comes on
steadily, the original hand-held trans-
mitter is provided with a conversion-
code system. With a conversion-code
system, program the channel keys as
described on the next page (right-hand
column under "Programming a hand-
held transmitter with conversion code").
If you have additional questions,
please consult your BMW center
or call 1-800-355-3515.
You can also visit this website
www.bmwusa.com.<
BMW Universal Transmitter
Page 99 of 201

IndexDataTechnologyRepairsCar careControlsOverview
99n
BMW Universal TransmitterProgramming 1 Channel keys
2 Indicator lamp
3 Receiver for programming
Read and comply with the safety
precautions on the previous
page.<
1 Turn the ignition key to position 2.
2 For initial use: press and hold both
outside keys 1 until the indicator
lamp 2 flashes, and then release
them. The three channel keys are
cleared.530us136
3 Hold the original hand-held transmit-
ter toward the receiver 3 a maximum
of 2 inches (5 cm) away.
4 Press the transmission key of the
original hand-held transmitter
(arrow 2) and the desired channel key
of the Integrated Universal Remote
Control (arrow 1) simultaneously. Re-
lease both keys as soon as the indi-
cator lamp flashes rapidly.
5 To program other original hand-held
transmitters, repeat steps 3 and 4.
The corresponding channel key is now
programmed with the signal of the orig-
inal hand-held transmitter. 530us137
Programming a hand-held
transmitter with conversion code
Read and comply with the safety
precautions on previous page.<
When programming the BMW Universal
Transmitter, consult the instructions for
the specific device. For using the BMW
Universal Transmitter with a conver-
sion-code system, note the following
supplemental programming instruc-
tions:
A second person facilitates
programming of the BMW
Universal Transmitter.<
1 Program the BMW Universal
Transmitter as described previously
under "Programming."
2 Press and hold the programming key
on the receiver of the device for ap-
proximately two seconds until the
programming lamp on the device
comes on.
3 Press the desired channel key of the
BMW Universal Transmitter three
times.
If you have additional questions,
please consult your BMW cen-
ter.<
Page 100 of 201

100n
BMW Universal TransmitterClearing the channel keys
Read and comply with the safety
precautions on page 98.<
The memory of individual channel keys
cannot be deleted. However, the three
channel keys can be cleared together
as follows:
>Press and hold both outside keys of
the BMW Universal Transmitter until
the indicator lamp flashes, and then
release them.
All of the channel keys are cleared.
User informationDo not use this BMW Universal Trans-
mitter with any garage door opener that
lacks safety "stop" and "reverse" fea-
tures as required by federal safety stan-
dards (this includes any garage door
opener model manufactured before
April 1, 1982).
This device complies with Section 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: as defined
in the regulations, this device must not
emit harmful interference, and must be
shielded against interference from ex-
ternal sources to prevent unauthorized
or inadvertent activation.