dojezd BMW X5 M 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5 M, Model: BMW X5 M 2016Pages: 263, velikost PDF: 5.34 MB
Page 87 of 263

▷Zpětné získávání energie, viz strana 93.▷Ukazatel rychlostního stupně s Drivelogic,
viz strana 92.▷Kilometry/denní počítadlo kilometrů, viz
strana 91.▷Hlášení, např. Check-Control, viz
strana 87.▷Okamžitá spotřeba, viz strana 93.▷Zobrazení navigace, viz návod k obsluze
pro navigaci, zábavu, komunikaci.▷Dojezd, viz strana 92.▷Požadavek na provedení údržby, viz
strana 94.▷Informace Speed Limit, viz strana 96.▷Stavy systému jízdní dynamiky, viz
strana 94.▷Hodiny, viz strana 92.
Kontrolní panel
Princip Kontrolní systém kontroluje funkce vozidla a v
případě poruchy kontrolovaného systému tuto
poruchu ohlásí.
Hlášení kontrolního systému se zobrazí jako
kombinace kontrolek a varovných kontrolek a
textových hlášení na sdruženém přístroji a na
displeji head-up.
Navíc příp. zazní akustický signál a zobrazí se
textové hlášení na kontrolním displeji.
Kontrolky a varovné kontrolky
Všeobecně
Kontrolky a varovné kontrolky ve sdruženém
přístroji se mohou rozsvítit v různých kombina‐
cích a barvách.
Funkčnost některých kontrolek bude při star‐
tování motoru nebo zapnutí zapalování zkon‐
trolována a kontrolky se přechodně rozsvítí.
Červené kontrolky
Připomínka zapnutí bezpečnostního pásu Bezpečnostní pás na straně řidiče není
zapnutý. U provedení pro některé
země: Není zapnutý bezpečnostní pás
spolujezdce nebo jsou na sedadle spolujezdce
rozpoznány předměty.
Bezpečnostní pás na straně řidiče nebo spolu‐
jezdce není zapnutý. Připomínka zapnutí bez‐
pečnostních pásů se může aktivovat také
tehdy, když na sedadle spolujezdce leží nějaký
předmět.
Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás správně
zapnutý.
Připomínka zapnutí bezpečnostního pásu
pro zadní sedadla
Červená: Pás příslušného zadního se‐
dadla není zapnutý.
Zelená: Pás příslušného zadního seda‐
dla je zapnutý.
Systém airbagů Porucha systému airbagů a předpínačů
bezpečnostních pásů.
Nechte vozidlo neprodleně zkontrolo‐
vat autorizovaným servisem nebo kvalifikova‐
ným odborným servisem.
Parkovací brzda Parkovací brzda je zabrzděná.
Další informace viz Odbrzdění parko‐
vací brzdy, viz strana 74.
Brzdový systém Porucha brzdové soustavy.Pokračujte v
jízdě umírněně.Seite 87UkazateleObsluha87
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 92 of 263

VÝSTRAHA
Zvýšené nebezpečí výskytu náledí může
vzniknout i při teplotách vyšších než +3 ℃,
např. na mostech nebo v úsecích ve stínu.
Hrozí nebezpečí nehody. Při nízkých teplotách
přizpůsobte styl jízdy povětrnostním podmín‐
kám.◀
Hodiny Hodiny budou zobrazeny dole
na sdruženém přístroji.
Nastavení hodin a formátu ho‐
din, viz strana 100.
Datum Datum se zobrazí na palubním
počítači.
Nastavení data a formátu data,
viz strana 101.
Digitální tachometr
Zobrazení Stávající rychlost bude zobra‐
zena na sdruženém přístroji.
Aktivování zobrazení1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„Digitální rychloměr“
Nastavení jednotky
1.„Nastavení“2.„Jazyk/jednotky“3.„Dig. rychlom.“4.Zvolte požadovanou jednotku.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Ukazatel rychlostního stupně
s Drivelogic
Sekvenční režim
▷Zařazený rychlostní stupeň,
šipka 1.▷Zvolený jízdní program, Dri‐
velogic, viz strana 82,
šipka 2.
Režim Drive
▷Zařazený rychlostní stupeň
spolu s D, šipka 1.▷Zvolený jízdní program, Dri‐
velogic, viz strana 82,
šipka 2.
Dojezd
Zobrazení Při menším dojezdu:
▷Krátce se objeví hlášení kon‐
trolního systému.▷V palubním počítači se zo‐
brazuje zbývající dojezd.▷U dynamického způsobu jízdy, např. rychlé
otáčky, není funkce motoru vždy zajištěna.
Při dojezdu pod cca 50 km se trvale zobrazí
hlášení kontrolního systému.
POZOR
Při dojezdu pod 50 km by již nemusela
být dostatečná dodávka paliva do motoru. Již
nejsou zaručeny funkce motoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Načerpejte palivo včas.◀
Seite 92ObsluhaUkazatele92
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 93 of 263

S navigačním systémem: Dojezd při
aktivním navádění k cíli
Při příslušné výbavě je při aktiv‐
ním navádění k cíli zobrazen
zbývající dojezd při dosažení
cíle.
Okamžitá spotřeba
Zobrazení Podle výbavy může být okamžitá
spotřeba paliva zobrazena ve
sdruženém přístroji. Je možné
kontrolovat, jak ekonomicky a ekologicky jedete.
Zobrazení okamžité spotřeby1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.Případně „M systémy jízd. dynamiky“
Zobrazení okamžité spotřeby je aktivní.
Zobrazení systémů jízdní dynamiky,
viz strana 94.
Sloupcové zobrazení okamžité spotřeby se zo‐
brazí na sdruženém přístroji.
Zpětné získávání energie
Zobrazení Pohybová energie vozidla se při
Deceleraci přeměna na elektric‐
kou energii. Akumulátor vozidla
je částečně dobíjen a spotřeba
paliva může klesnout.
Zobrazení zpětného získávání energie
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.Případně „M systémy jízd. dynamiky“
Zobrazení zpětného získávání energie je
aktivní.
Zobrazení systémů jízdní dynamiky,
viz strana 94.
Zobrazení EfficientDynamics
Zobrazení EfficientDynamics
Během jízdy je možné zobrazit informace o
spotřebě paliva a technice.
1.„Informace o vozidle“2.„EfficientDynamics“
Zobrazení historie spotřeby paliva
Průměrnou spotřebu paliva můžete nechat zo‐
brazit v nastavitelném časovém intervalu.
„Historie spotřeby“
Nastavení historie spotřeby paliva v
časovém intervalu
Zvolte symbol.
Resetování historie spotřeby paliva
1.Vyvolejte„Možnosti“.2.„Resetovat historii spotřeby“
Zobrazení informací
EfficientDynamics
Je možné zobrazit okamžitou činnost.
„EfficientDynamics informace“
Budou zobrazeny následující systémy:
▷Funkce Auto start stop.▷Zpětné získávání energie.▷Výkon klimatizace.Seite 93UkazateleObsluha93
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 98 of 263

Aktivujte seznam a proveďte
nastavení
Na pravé straně volantu otáčejte rýhovaným
kolečkem, abyste aktivovali příslušný seznam.
Rýhovaným kolečkem zvolte požadované na‐
stavení a stisknutím rýhovaného kolečka je po‐
tvrďte.
Palubní počítač
Zobrazení na informačním displeji Informace palubního počítače se
zobrazí na informačním displeji
sdruženého přístroje.
Vyvolání informací na informačním
displeji
Stiskněte tlačítko na pákovém přepínači ukaza‐
telů směru.
Informace budou zobrazeny na informačním
displeji sdruženého přístroje.
Přehled informací
Opakovaným stisknutím tlačítka na páčce uka‐
zatele směru se zobrazí následující informace
na informačním displeji:▷Dojezd.▷Průměrná spotřeba, palivo.▷Okamžitá spotřeba, palivo.▷Průměrná rychlost.▷Datum.▷Informace Speed Limit.▷Čas příjezdu.
Při aktivním navádění k cíli v navigačním
systému.▷Vzdálenost k cíli.
Při aktivním navádění k cíli v navigačním
systému.▷Zobrazení kompasu u navigačního sy‐
stému.
Nastavení zobrazení na informačním
displeji
Dle výbavy může být nastaveno, které zobra‐
zení palubního počítače může být vyvoláno v
informačním displeji sdruženého počítače.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.Zvolte požadovaná zobrazení.
Podrobné informace
Dojezd
Zobrazí se předpokládaný dojezd s daným
množstvím paliva v nádrži.
Vypočítává se s ohledem na styl jízdy během
posledních 30 km.
Průměrná spotřeba paliva Průměrná spotřeba paliva je zjišťována za dobu
chodu motoru.
Seite 98ObsluhaUkazatele98
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 202 of 263

Vyvarujte se vysokých
otáček
Zásadně platí: Při jízdě s nižšími otáčkami
klesne spotřeba paliva a zmenší se opotřebení.
1. rychlostní stupeň využívejte pouze pro roz‐
jezd. Od 2. rychlostního stupně plynule zry‐
chlujte. Přitom se vyvarujte vysokých otáček a
řaďte včas vyšší rychlostní stupně.
Při dosažení požadované rychlosti zařaďte nej‐
vyšší možný rychlostní stupeň a jeďte s co nej‐
nižšími otáčkami a stálou rychlostí.
Popř. dbejte indikátoru okamžiku řazení
vozidla, viz strana 95.
Využívejte deceleraci
Při příjezdu k semaforům, na nichž svítí čer‐
vená, uberte plyn a nechte vůz dojet.
Při jízdě z kopce uvolněte pedál plynu a vůz ne‐
chte jet setrvačností.
Při deceleraci je přerušen přívod paliva.
Odstavení motoru při delším
stání
Při delších zastávkách motor vypněte, např. na
semaforech, u železničních přejezdů nebo v
koloně.
Funkce Auto start stop
Funkce Auto start stop Vašeho vozu vypne au‐
tomaticky motor během zastavení.
Je-li motor vypnut a následně opět nastarto‐
ván, klesne spotřeba paliva a emise výfukových
plynů ve srovnání s nepřerušeným chodem
motoru. Úspory mohou být znatelné již při za‐
stavení motoru na několik sekund.
Spotřeba pohonných hmot závisí kromě toho na dalších faktorech, jako např. na stylu jízdy,
stavu vozovky, údržbě nebo na faktorech život‐
ního prostředí.Momentálně nepotřebné
funkce vypněte
Funkce, jako např. vyhřívání sedadel nebo
vyhřívání zadního okna potřebují mnoho ener‐
gie a snižují dojezd, zejména v městském pro‐
vozu a pojíždění v dopravní zácpě.
Proto tyto funkce vypněte, pokud je opravdu
nepotřebujete.
Nechávejte provádět údržbu
Nechávejte vůz pravidelně udržovat, abyste
dosáhli optimálních provozních nákladů a ži‐
votnosti. Údržbu nechte provést výhradně v
autorizovaném servisu nebo v kvalifikovaném
odborném servisu.
Dodržujte také systém údržby BMW, viz
strana 226.Seite 202RadyŠetření palivem202
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 206 of 263

Čerpání palivaVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Upozornění
Před čerpáním paliva dbejte pokynů ke kvalitě
paliva, viz strana 208.
POZOR
Při dojezdu pod 50 km by již nemusela
být dostatečná dodávka paliva do motoru. Již
nejsou zaručeny funkce motoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Načerpejte palivo včas.◀
Uzávěr palivové nádrže
Otevření1.Krátce stiskněte zadní okraj dvířek palivové
nádrže.2.Víčko palivové nádrže otočte proti směru
hodinových ručiček.3.Víčko palivové nádrže umístěte do držáku
ve dvířkách palivové nádrže.
Zavření
1.Víčko nasaďte a otáčejte doprava, až se
slyšitelně zajistí.2.Uzavřete dvířka palivové nádrže.
VÝSTRAHA
Lanko víčka palivové nádrže se při za‐
šroubovávání může skřípnout a zadřít. Víčko
pak nelze správně uzavřít a může docházet k
únikům palivových výparů a paliva. Hrozí riziko
zranění nebo věcných škod. Dbejte na to, aby
se upevňovací lanko při uzavírání víčka
neskříplo a nezadřelo.◀
Manuální odjištění dvířek palivové
nádrže
Např. při poruše elektrického ovládání.
Seite 206MobilitaČerpání paliva206
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 210 of 263

Ráfky a pneumatikyVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Tlak vzduchu v
pneumatikách
Informace o bezpečnosti
Kvalita pneumatik a tlak vzduchu v pneumati‐
kách ovlivňují následující:▷Životnost pneumatik.▷Bezpečnost jízdy.▷Jízdní komfort.
Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách
VÝSTRAHA
Pneumatika s příliš nízkým tlakem vzdu‐
chu, nebo s jeho úplnou ztrátou, ovlivňuje jízdní
vlastnosti, např. vlastnosti řízení a brzdění.
Hrozí nebezpečí nehody. Pravidelně kontro‐
lujte a podle potřeby upravte tlak vzduchu v
pneumatikách: Např. dvakrát za měsíc nebo
před delší jízdou.◀
Navíc pravidelně kontrolujte tlak vzduchu v
pneumatice kola pro nouzový dojezd v zavaza‐
dlovém prostoru a popř. jej upravte.
Pneumatiky ztrácí přirozeně a rovnoměrně tlak
vzduchu.
Pneumatiky se při jízdě zahřívají a s teplotou
pneumatik stoupá tlak vzduchu v pneumati‐
kách. Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách se
vztahují ke studeným pneumatikám, ev. pneu‐
matikám s teplotou okolí.
Tlak vzduchu kontrolujte pouze ve studených
pneumatikách. Tj. po max. 2 km jízdy nebo
když bylo vozidlo odstaveno na dobu min.
2 hodin.
Plnicí zařízení mohou ukazovat tlak nižší až o
0,1 baru.
U indikátoru defektu pneumatik: Po úpravě
tlaku vzduchu v pneumatikách proveďte novou
inicializaci indikátoru defektu pneumatik.
U indikátoru defektu pneumatik: Po úpravě
tlaku vzduchu v pneumatikách na novou hod‐
notu resetujte kontrolu tlaku vzduchu v pneu‐
matikách.
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách pro roz‐
měry pneumatik schválené výrobcem vozidla
pro příslušný typ vozidla se nacházejí na
sloupku dveří řidiče.
Nenajdete-li rychlostní index pneumatiky, platí
tlak vzduchu příslušného rozměru. Údaje o
tlaku vzduchu v pneumatikách platí pro pneu‐
matiky s teplotou okolí.
Seite 210MobilitaRáfky a pneumatiky210
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 230 of 263

Výměna kola
Upozornění
Při použití těsnicího prostředku není při ztrátě
tlaku v pneumatice v případě závady potřeba
okamžitá výměna pneumatiky.
Nářadí pro výměnu kola obdržíte jako příslu‐
šenství v autorizovaném servisu nebo v kvalifi‐
kovaném odborném servisu.
Opěrný bod pro zvedák
Uchycení zvedáku se nacházejí ve zobraze‐
ných polohách.
Kolo pro nouzový dojezd
Bezpečnostní opatření
▷Vůz zaparkujte co nejdále od dopravního
ruchu a na pevném podkladu. Zapněte vý‐
stražná světla.▷Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte pákou
voliče polohu P.▷Nechte všechny cestující vystoupit z
vozidla a odejít mimo nebezpečnou oblast,
např. za svodidla.▷Případně v příslušné vzdálenosti umístěte
výstražný trojúhelník nebo výstražný ma‐
ják.▷Výměnu kola provádějte pouze na rovné,
pevné a neklouzavé ploše. Na měkkém
nebo kluzkém povrchu, např. na sněhu,
ledu, dlažbě apod., by se vozidlo nebo zve‐
dák mohlo vysmeknout do strany.▷Nepodkládejte pod zvedák žádné dřevěné
podložky, jinak nemusí být vlivem omezení
výšky dosažena jeho nosnost.▷Je-li vozidlo nadzvednuté, nelehejte si pod
ně a nestartujte motor, jinak hrozí nebez‐
pečí smrtelného úrazu.
Upozornění
VÝSTRAHA
Zvedák je optimalizován pouze pro zve‐
dání vozidla a pro příslušné otvory. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Zvedákem nezvedejte žádná
jiná vozidla ani náklady.◀
Přehled Kolo pro nouzový dojezd a nářadí se nachází
pod podlahou zavazadlového prostoru.
1Kolo pro nouzový dojezd2Zvedák3Klika zvedáku4Klíč na šrouby kolSeite 230MobilitaVýměna dílů230
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 231 of 263

Vyjmutí kola pro nouzový dojezd1.Vyjměte přenosnou schránku s nářadím.2.Uvolněte křídlový šroub 1.3.Vyjměte podložku 2 na boční straně.4.Vyjměte kolo pro nouzový dojezd.
Příprava výměny kola
1.Dodržujte bezpečnostní pokyny, viz
strana 230.2.Uvolněte šrouby kol o polovinu otáčky.
Šrouby kol s ochranou proti odcizení, viz
strana 232.
Nadzvednutí vozidla
1.Nasaďte zvedák do úchytu nacházejícího
se nejblíže kolu tak, aby základna zvedáku
stála celou plochou na zemi kolmo pod vy‐
bráním pro zvedák.2.Dosedací plochu zvedáku během zvedání
zasuňte do pravoúhlé drážky ve vybrání.3.Otáčejte klikou zvedáku tak dlouho, až je
příslušné kolo zvednuto nad zem.Montáž kola
Namontujte pouze jedno kolo pro nouzový do‐
jezd.1.Odšroubujte šrouby na kolech a sejměte
kolo.2.Nasaďte nové kolo nebo kolo pro nouzový
dojezd a zašroubujte alespoň dva šrouby
do kříže.
Pokud nejsou montována originální kola z
lehké slitiny značky BMW, musí být popř.
použity také příslušné šrouby na kola.3.Zašroubujte zbývající šrouby na kole a vše‐
chny šrouby dobře utáhněte do kříže.4.Spusťte vozidlo dolů a odstraňte zvedák.
Po výměně kola
1.Utáhněte šrouby na kole do kříže. Utaho‐
vací moment činí 140 Nm.2.Poškozené kolo uložte v zavazadlovém
prostoru.
Poškozené kolo nelze kvůli jeho velikosti
uložit pod podlahou zavazadlového pro‐
storu.3.Při nejbližší příležitosti zkontrolujte a popř.
upravte tlak vzduchu v pneumatikách.4.Indikátor defektu pneumatiky nově iniciali‐
zujte.
Vynulujte kontrolu tlaku vzduchu v pneu‐
matikách.5.Nechte zkontrolovat usazení šroubů kola
pomocí kalibrovaného momentového klíče.6.Poškozenou pneumatiku co nejdříve vy‐
měňte.
Jízda s kolem pro nouzový dojezd
VÝSTRAHA
Kolo pro nouzový dojezd má zvláštní roz‐
měry. Při jízdě s kolem pro nouzový dojezd se
mohou při vyšší rychlosti projevit změněné
jízdní vlastnosti, jako je např. snížená směrová
stabilita při brzdění, delší brzdná dráha a změ‐
něné samořízení v mezních situacích.Hrozí ne‐
Seite 231Výměna dílůMobilita231
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 253 of 263

Č
Čas odjezdu, nezávislé to‐ pení 164
Čas odjezdu, nezávislé vě‐ trání 164
Čas příjezdu 99
Čelní airbagy 111
Čelní okno, komfort kli‐ matu 191
Čelní světla 229
Čerpání paliva 206
Čidlo náklonu 46
Číslo podvozku, viz identifi‐ kační číslo vozidla 8
Čistění displejů 242
Čisticí prostředek na ráfky 241
D, Ď
Dálková světla 77
Dálkový ovládač/klíč 32
Dálkový ovládač nezávislého topení/větrání 165
Dálkový ovládač, porucha 37
Dálkový ovladač, univer‐ zální 168
Datum 92
Deaktivace, airbagy 113
Defekt, indikátor defektu pneumatiky RPA 116
Defekt pneumatiky, varovná kontrolka 115, 116
Defekt, výměna kola 230
Dělená obrazovka, Splitsc‐ reen 22
Dělicí síť zavazadlového pro‐ storu 177
Dešťový senzor 78
Dětská pojistka 68
Dětské sedačky 62
Dětské zádržné systémy 62
Digitální hodiny 92
Digitální rychlost 92
Digitální tachometr 92 Dílčí počítadlo kilometrů 91
Displej Head-Up 102
Displej head-up, údržba 242
Displej, viz kontrolní dis‐ plej 16
Distribuce vzduchu, ma‐ nuální 160
Dojezd 92
Doplnění motorového oleje 221
Doplnění oleje 221
Doplňující textové hlášení 90
Doporučené palivo 208
Doporučené značky pneuma‐ tik 212
DPC, viz Dynamic Perfor‐ mance Control 135
Drivelogic 82
Druhy motorového oleje, al‐ ternativní 222
Druhy motorového oleje, vhodné 222
Druhy oleje, alternativní 222
Druhy oleje, vhodné 222
Držák nápojů 183
Držák nápojů vpředu 183
Držák nápojů vzadu 183
Dřevo, péče 241
DSC Dynamic Stability Con‐ trol 137
Důležité v motorovém pro‐ storu 217
Dveře, Automatický systém „Soft Close“ 38
Dynamická brzdová svě‐ tla 132
Dynamic Light Spot, viz night Vision 123
Dynamic Light Spot, výměna žárovek 229
Dynamic Performance Con‐ trol DPC 135
Dynamic Stability Control DSC 137 E
EfficientDynamics 93
Ekonoměr 93
Elektrické ovládání oken 46
Elektricky ovládané střešní okno 48
Elektronická kontrola výšky hladiny motorového
oleje 220
Elektronická kontrola výšky hladiny oleje 220
Elektronické měření oleje 220
Elektronické ukazatele, sdru‐ žený přístroj 86
Elektronický stabilizační pro‐ gram ESP, viz DSC 137
ESP Elektronický stabilizační program, viz DSC 137
F Filtr s aktivním uhlím 161
Funkce Auto start stop 71
Funkce chlazení 159
Funkční porucha, systém re‐ gulace světlé výšky 141
H
Háčky na šaty 184
HDC Hill Descent Con‐ trol 139
Head-Up Display, M ná‐ hled 102
Head-Up Display, Standardní náhled 102
Hill Descent Control HDC 139
Historie údržby 95
Hlášení defektu pneuma‐ tiky 115, 116
Hlášení poruchy, viz Check- Control 87 Seite 253Vše od A po ZReference253
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15