service BMW X6 2016 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 285, PDF Size: 5.85 MB
Page 230 of 285

DækprofilSommerdæk
Sørg for ikke at komme under en profildybde
på 3 mm.
Ved en profildybde på under 3 mm er der risiko
for aquaplaning.
Vinterdæk Sørg for ikke at komme under en profildybde
på 4 mm.
Under 4 mm er egnetheden til vinterkørsel be‐
grænset.
Mindste profildybde
Slidindikatorer fordeler sig over hele dækket
og har den lovpligtige mindstehøjde på
1,6 mm.
De er kendetegnet på dæksiden med TWI,
Tread Wear Indicator.
Dækskader
Generelt
Dækkene skal regelmæssigt kontrolleres for beskadigelser, fremmedlegemer og slid.
Bemærkninger Tegn på dækskader eller andre fejl på bilen:
▷Usædvanlige vibrationer under kørsel.▷Usædvanlige køreegenskaber, f.eks. hvis
bilen trækker kraftigt mod venstre eller
højre.
Skader kan f.eks. skyldes overkørsel af kant‐
sten, vejskader e.l.
ADVARSEL
Hvis dækkene er beskadigede, kan dæk‐
trykket falde, hvilket kan føre til tab af kontrol‐
len af bilen. Der er risiko for ulykker. Nedsæt
øjeblikkeligt hastigheden og stands ved tegn
på dækskader under kørslen. Lad dæk og hjul
kontrollere. Kør forsigtigt til et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted for at få det
gjort. Få bilen bugseret eller transporteret der‐
hen, hvis det er nødvendigt.◀
ADVARSEL
Hvis dækkene er beskadigede, kan dæk‐
trykket falde, hvilket kan føre til tab af kontrol‐
len af bilen. Der er risiko for ulykker. Reparér
ikke beskadigede dæk, men lad dem ud‐
skifte.◀
Dækkenes alder
Anbefaling Udskift dækkene senest efter 6 år uafhængigt
af sliddet.
Produktionsdato På dæksiden:
DOT … 3615: Dækkene er fremstillet i uge
36 i 2015.
Udskiftning af hjul og dæk
Montering Få montage og afbalancering af hjul udført hos
et af producentens serviceværksteder, et an‐
det kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.
Seite 230MobilitetHjul og dæk230
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 231 of 285

Kombinationer af hjul og dæk
De rigtige kombinationer af hjul og dæk og fæl‐
gudførelser til bilen kan oplyses på et af produ‐
centens serviceværksteder, et andet kvalifice‐
ret serviceværksted eller et fagværksted.
En forkert kombination af hjul og dæk påvirker
forskellige systemers funktion, f.eks. ABS eller
DSC.
For at bevare de gode køreegenskaber må der
kun benyttes dæk af samme fabrikat og med
samme mønster.
Efter en dækskade skal den oprindelige hjul-
dæk-kombination oprettes igen.
ADVARSEL
Dæk og hjul, som ikke er godkendt af bil‐
producenten, kan beskadige dele af bilen,
f.eks. gennem berøring af karosseriet som
følge af tolerancer trods samme nominelle
størrelser. Der er risiko for ulykker. Bilprodu‐
centen anbefaler, at der anvendes dæk og hjul,
der er godkendt til den pågældende biltype.◀
Anbefalede dækfabrikater
Alt efter dækstørrelse anbefaler BMW be‐
stemte dækfabrikater. Disse kan kendes på en
stjerne på siden af dækket.
Nye dæk
Nye dæks vejgreb er af fabrikationsmæssige
årsager endnu ikke optimalt.
Kør roligt de første 300 km.
Regummierede dæk
Producenten af Deres bil anbefaler, at der ikke
anvendes regummierede dæk.
ADVARSEL
Regummierede dæk kan have forskellige
karkasser. Holdbarheden kan være nedsat som
følge af fremskreden alder. Der er risiko for
ulykker. Anvend ikke regummierede dæk.◀
Vinterdæk Ved kørsel på veje med vinterforhold anbefales
vinterdæk.
Såkaldte helårsdæk med M+S-mærkning har
ganske vist bedre vinteregenskaber end som‐
merdæk, men har dog ikke samme funktions‐
evne som vinterdæk.
Maksimalhastighed for vinterdæk
Hvis bilens maksimale hastighed er større end
den for vinterdækkene maksimalt tilladte ha‐
stighed, skal der inden for førerens synsfelt an‐
bringes en advarselsmærkat, der gør opmærk‐
som på dette forhold. Mærkatet kan fås hos et
af producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Når der er monteret vinterdæk, skal den maksi‐
malt tilladte hastighed for dem overholdes.
Sikkerhedsdæk
Hvis der er monteret sikkerhedsdæk, bør De af
hensyn til Deres egen sikkerhed kun bruge sik‐
kerhedsdæk. Der er ikke noget reservehjul til
brug ved en evt. punktering. De kan få flere op‐
lysninger hos et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret serviceværk‐
sted eller et fagværksted.
Hjulombytning mellem akslernePå for- og bagaksel opstår afhængigt af de in‐
dividuelle driftsbetingelser forskellige slidmøn‐
stre. For at opnå en ensartet slitage kan hju‐
lene byttes om mellem akslerne. De kan fåSeite 231Hjul og dækMobilitet231
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 232 of 285

flere oplysninger hos et af producentens ser‐
viceværksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted. Kontrollér og
korriger i givet fald dæktrykket efter ombytnin‐
gen.
På biler med forskellige dæk- eller fælgstørrel‐
ser på for- og bagakslen er et hjulskifte mellem
akslerne ikke tilladt.
Opbevaring
Afmonterede hjul eller dæk skal altid opbeva‐
res køligt, tørt og så vidt muligt i mørke.
Dækkene må ikke komme i berøring med olie,
fedt og brændstof.
Overskrid ikke det maksimale dæktryk, som er
angivet på dæksiden.
Sikkerhedsdæk Mærkning
RSC-afmærkning på dæksiden.
Hjulene består af dæk, som er begrænset selv‐
bærende og evt. også særlige fælge.
Som følge af forstærkningen på sidevæggen
forbliver dækkene begrænset køreklare ved
tryktab.
Overhold anvisningerne om fortsat kørsel i til‐
fælde af punktering.
Skift af dæk med
nødkørselsegenskaber
Anvend af hensyn til Deres egen sikkerhed kun
dæk med nødkørselsegenskaber. Der er ikke
noget reservehjul til brug ved en evt. punkte‐
ring.
Kontakt et af producentens serviceværksteder,
et andet kvalificeret serviceværksted eller et
fagværksted, hvis der er flere spørgsmål.
Afhjælpning af dækskade
Sikkerhedsforanstaltninger▷Kør bilen så langt væk fra trafikstrømmen
som muligt, og parker den på et fast under‐
lag.▷Tænd havariblinket.▷Husk at sikre bilen mod at trille ved at akti‐
vere parkeringsbremsen.▷Lad alle passagerer stige ud, og bring dem
uden for risikoområdet, f.eks. bag autovær‐
net.▷Opstil eventuel advarselstrekant i pas‐
sende afstand.
Mobility system
Princip Med Mobility-systemet kan mindre dækskader
afhjælpes midlertidigt, så det er muligt at køre
videre. I den forbindelse pumpes der et fly‐
dende tætningsmiddel ind i dækket. Tæt‐
ningsmidlet forsegler beskadigelsen indefra,
når det hærder.
Kompressoren kan anvendes til kontrol af
dæktrykket.
Bemærkninger
▷Følg anvisningerne om brug af mobility sy‐
stemet på kompressoren og beholderen
med tætningsmiddel.▷Brug af mobility systemet kan ved dækska‐
der større end ca. 4 mm være uden effekt.▷Kontakt et af producentens serviceværks‐
teder, et andet kvalificeret serviceværkstedSeite 232MobilitetHjul og dæk232
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 235 of 285

Opnås der ikke et dæktryk på 2 bar, skal
De kontakte et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted.
Opbevar mobility system
1.Træk tætningsmiddelbeholderens påfyld‐
ningsslange af hjulet.2.Skru forbindelsesslangen til kompressoren
af tætningsmiddelbeholderen.3.Forbind tætningsmiddelbeholderens på‐
fyldningsslange, der var forbundet med
dækventilen, med den frie tilslutning på
tætningsmiddelbeholderen.
Derved kan det forhindres, at rester af tæt‐
ningsmiddel trænger ud af beholderen.4.Pak den tomme tætningsmiddelbeholder
ind for at undgå snavs i bagagerummet.5.Læg mobility systemet på plads i bilen
igen.
Fordel tætningsmiddel
Kør straks ca. 10 km, for at tætningsmidlet for‐
deler sig regelmæssigt i dækket.
Overskrid ikke længere en hastighed på
80 km/t.
Underskrid hvis muligt ikke 20 km/t.
Korriger dæktrykket
1.Stop et egnet sted.2.Skru forbindelsesslangen fra kompresso‐
ren direkte på dækkets ventil.3.Sæt stikket ind i stikdåsen i kabinen.4.Juster dæktrykket til 2,5 bar.▷Forøg trykket: Tænd for kompressoren
med tændingen slået til, eller mens
motoren er i gang.▷Reducer trykket: Tryk på tasten på
kompressoren.Forsæt kørslen
Overskrid ikke den maksimalt tilladte hastig‐
hed på 80 km/h.
Ny initialisering af dækskadeindikator.
Initialiser dæktryks-control igen.
Det defekte dæk samt tætningsmiddelbehol‐
deren fra mobility systemet skal udskiftes sna‐
rest muligt.
Snekæder
Snekæder med fine led
Producenten af bilen anbefaler, at der anven‐
des snekæder med fine led. Kun bestemte
snekæder med fine led er blevet testet af pro‐
ducenten af bilen og klassificeret som væ‐
rende trafiksikre og egnede.
Der kan fås egnede snekæder hos et af produ‐
centens serviceværksteder, et andet kvalifice‐
ret serviceværksted eller et fagværksted.
Anvendelse
Må kun anvendes parvist på baghjulene med
dæk i følgende størrelse:▷255/50 R 19.
Følg snekæde-producentens anvisninger.
Kontrollér, at snekæderne altid er spændt til‐
strækkeligt. Om nødvendigt skal de spændes
efter, som angivet af snekædeproducenten.
Initialiser ikke dækskadeindikatoren med sne‐
kæder, ellers kan der forekomme fejlmeldinger.
Initialisér ikke Dæktryk-Control med snekæ‐
der, da der ellers kan forekomme fejlmeldinger.
Ved kørsel med snekæder skal man evt. kort‐
varigt aktivere dynamisk traktionskontrol
(DTC).
Maksimalhastighed med snekæder
Overskrid ikke 50 km/t med snekæder.
Seite 235Hjul og dækMobilitet235
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 237 of 285

Motorhjelm
Bemærkninger ADVARSEL
Ukorrekt udført arbejde i motorrummet
kan beskadige komponenter og føre til sikker‐
hedsrisici. Der er risiko for ulykker eller mate‐
riel skade. Få arbejde i motorrummet udført på
et af producentens serviceværksteder, et an‐
det kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.◀
ADVARSEL
I motorrummet findes bevægelige kom‐
ponenter. Bestemte komponenter i motorrum‐
met kan også bevæge sig, mens bilen er sluk‐
ket, f.eks. kølerblæseren. Der er risiko for
personskade. Grib ikke ind i området med be‐
vægelige dele. Hold beklædningsdele og hår
væk fra bevægelige dele.◀
ADVARSEL
På indersiden af motorhjelmen findes
fremstikkende dele, f.eks. låsekroge. Der er ri‐
siko for personskade. Når motorhjelmen er
åben, skal De passe på fremstikkende dele og
holde disse områder fri.◀
ADVARSEL
En forkert aflåst motorhjelm kan åbne sig
under kørslen og blokere udsynet. Der er risiko
for ulykker. Stands straks, og luk motorhjelmen
korrekt.◀
ADVARSEL
Ved åbning og lukning af motorhjelmen
kan kropsdele komme i klemme. Der er risiko
for personskade. Ved åbning og lukning skal
der sørges for, at motorhjelmens bevægelses‐
område er frit.◀
OBS!
Viskere, der er vippet op, kan blive klemt
ved åbning af motorhjelmen. Der er risiko for
materiel skade. Sørg før åbning af motorhjel‐men for, at viskerne med monterede visker‐
blade hviler mod forruden.◀
Åbning af motorhjelm1.Træk i grebet.2.Tryk på sikkerhedskrogen, og åbn motor‐
hjelmen.3.Pas på dele, der rager frem på motorhjel‐
men.Seite 237MotorrumMobilitet237
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 240 of 285

OBS!
For meget påfyldt olie kan beskadige
motoren eller katalysatoren. Der er risiko for
materiel skade. Påfyld ikke for meget motor‐
olie. Ved for meget påfyldt motorolie kan du få
oliestanden korrigeret på et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted.◀
Detailmåling
Princip Ved detailmålingen kontrolleres motoroliestan‐
den i stilstand og vises på en skala.
Ved benzinmotor:
Hvis motoroliestanden når minimum, vises en
Check-Control-melding.
Ved dieselmotor:
Hvis motoroliestanden når minimum, eller der
konstateres en overfyldning, vises en Check-
Control-meddelelse.
Under målingen forøges tomgangsomdrej‐
ningstallet noget.
Forudsætninger▷Bilen står vandret.▷Steptronic-gearkasse: Gearvælgeren i
gearvælgerpositionen N eller P og gaspe‐
dalen ikke trådt ned.▷Motoren kører og er driftsvarm.
Udførelse af detailmåling
For at udføre en detailmåling af motoroliestan‐
den:
1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3. "Mål motoroliestand"4."Start måling"
Motoroliestanden kontrolleres og vises via en
skala.
Varighed: Ca. 1 minut.
Efterfyldning af motorolie
Bemærkninger ADVARSEL
Driftsmidler, f.eks. olie, fedt, kølemiddel
og brændstof, kan indeholde sundhedsskade‐
lige indholdsstoffer. Der er risiko for kvæstelse
eller livsfare. Overhold anvisningerne på behol‐
deren. Beklædning, hud eller øjne må ikke
komme i kontakt med driftsmidler. Omryst ikke
driftsmiddel i andre flasker. Driftsmiddel skal
opbevares utilgængeligt for børn.◀
OBS!
For lidt motorolie forårsager motorska‐
der. Der er risiko for materiel skade.
Påfyld motorolie inden for de næste 200 km.◀
OBS!
For meget påfyldt olie kan beskadige
motoren eller katalysatoren. Der er risiko for
materiel skade. Påfyld ikke for meget motor‐
olie. Ved for meget påfyldt motorolie kan du få
oliestanden korrigeret på et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted.◀
Generelt Efterfyld først motorolie, når meddelelsen
herom vises i kombiinstrumentet. Påfyldnings‐ mængden anføres i meddelelsen på kombiin‐
strumentet.
Slå tændingen fra, og parkér bilen sikkert, før
der efterfyldes motorolie.
Pas på, at der ikke påfyldes for meget motor‐
olie.
Oversigt
Oliepåfyldningsstudsen sidder i motorrummet,
se side 236.
Åbning af oliepåfyldningsstudsen1.Åbning af motorhjelm, se side 237Seite 240MobilitetMotorolie240
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 241 of 285

2.Drej oliepåfyldningsstudsen mod uret.3.Efterfyld motorolie.
Udfør detailmåling, se side 240, efter påfyld‐
ning.
Motorolietyper til
efterfyldning
Bemærkninger OBS!
Olieadditiver kan beskadige motoren.
Der er risiko for materiel skade. Anvend ingen
olieadditiver.◀
OBS!
Forkert motorolie kan føre til funktionsfejl
i motoren eller beskadige denne. Der er risiko
for materiel skade. Sørg ved valg af en motor‐
olie for, at motorolien har den rigtige viskosi‐
tetsklasse.◀
Motoroliens kvalitet er af afgørende betydning
for motorens levetid.
Nogle motorolietyper fås evt. ikke i alle lande.
Viskositetsklasser
Ved valg af en motorolie skal De sørge for, at
motorolien har en af viskositetsklasserne SAE
0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40, SAE 5W-30,
0W-20 eller 5W-20.
Viskositetsklassen 0W-20 eller 5W-20 er kun
egnede til bestemte motorer.
Der fås flere oplysninger om egnede oliespeci‐
fikationer og viskositeter hos et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted.
Egnede motorolietyper Der kan efterfyldes motorolier med følgende
specifikationer:BenzinmotorBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.BMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.BMW Longlife-14 FE+.
Oliespecifikationen BMW Longlife-14 FE+ er
kun beregnet til bestemte benzinmotorer.
DieselmotorBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
Oliespecifikationen BMW Longlife-12 FE er
kun beregnet til bestemte dieselmotorer.
Der fås flere oplysninger om egnede oliespeci‐
fikationer og viskositeter hos et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted.
Alternative motorolietyper Kan De ikke få en af de godkendte motorolier,
kan der efterfyldes op til 1 liter motorolie med
følgende specifikation:
BenzinmotorACEA A3/B4.DieselmotorACEA C3.Seite 241MotorolieMobilitet241
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 242 of 285

MotorolieskiftOBS!
Hvis motorolie ikke skiftes rettidigt, kan
det føre til øget motorslitage og dermed mo‐
torbeskadigelser. Der er risiko for materiel
skade. Det servicetidspunkt, der vises i bilen,
må ikke overskrides.◀
Producenten af bilen anbefaler at lade motor‐
olie udskifte på et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret serviceværk‐
sted eller et fagværksted.Seite 242MobilitetMotorolie242
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 243 of 285

KølevæskeBilernes udstyr
I dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Bemærkninger ADVARSEL
Når motoren er varm og kølesystemet er
åbnet, kan der trænge kølemiddel ud. Dette
kølemiddel kan forårsage skoldninger. Der er
risiko for personskade. Åbn kun kølesystemet
med afkølet motor.◀
ADVARSEL
Additiver er sundhedsskadelige og for‐
kerte additiver kan beskadige motoren. Der er risiko for personskade eller materiel skade. Be‐
klædning, hud eller øjne må ikke komme i kon‐
takt med additiver, og disse må ikke indtages.
Anvend udelukkende egnede additiver.◀
Kølevæske består af vand og kølemiddeladditi‐
ver.
Ikke alle gængse additiver er egnede til bilen.
Der kan fås oplysninger om egnede additiver
hos et af producentens serviceværksteder, et
andet kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.Kølevæskestand
Generelt
Hvis der ikke er en min- og maks-markering i
påfyldningsstudsen på kølemiddelbeholderen,
kan kølevæskestanden ved behov kontrolleres
og eventuelt efterfyldes hos et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted.
Oversigt
Alt efter motorversion sidder kølevæskebehol‐
deren i højre eller venstre side i motorrummet.
Kontrol1.Lad motoren køle af.2.Drej kølemiddelbeholderens lukkedæksel
lidt mod uret, så overtrykket kan slippe ud.Seite 243KølevæskeMobilitet243
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 245 of 285

ServiceBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
BMW servicesystem
Servicesystemet gør opmærksom på nødven‐
dige servicetiltag og hjælper således med til at sikre, at bilen forbliver trafik- og driftssikker.
Omfang og intervaller kan variere alt efter lan‐
devariant. Udskiftning, reservedele, driftsmid‐
ler og sliddele beregnes særskilt. De kan få
flere oplysninger hos et af producentens ser‐
viceværksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted.
Condition Based ServiceCBS
Sensorer og specielle algoritmer tilgodeser de
forskellige driftsbetingelser for Deres bil. Con‐
dition Based Service beregner servicebehovet.
Systemet kan således tilpasse serviceomfan‐
get til den individuelle anvendelsesprofil.
På control display kan detaljerede oplysninger
om servicebehov, se side 93, vises.
Servicedata i fjernbetjeningen
I fjernbetjeningen gemmes kontinuerligt oplys‐
ninger om servicebehov. Serviceværkstedet
kan udlæse disse data og foreslå et optimeret
vedligeholdelsesomfang.De skal derfor give servicerådgiveren den
fjernbetjening, som De senest har kørt med i
bilen.
Stilstandstider
Stilstandstid med frakoblet bilbatteri regnes
ikke med.
Få et af producentens serviceværksteder, et andet kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted til at opdatere det tidsafhængige
vedligeholdelsesomfang, f.eks. bremsevæske
og evt. motorolie og mikro-/aktivkulfilter.
Servicehistorik
Få vedligeholdelse og reparation udført på et af
producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Det gennemførte vedligeholdelsesarbejde ind‐
føres i servicepasset og i bildataene. Disse no‐
teringer er ligesom servicehæftet dokumenta‐
tion for en regelmæssig vedligeholdelse.
Hvis der tilføjes en post i den elektroniske ser‐
vicehistorik for bilen, gemmes servicerelevante
data ikke kun i bilen, men også på de centrale
it-systemer hos BMW AG, München.
De data, der er indført i den elektroniske ser‐
vicehistorik, kan ved skifte af ejer også ses af
den nye ejer. Desuden kan et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted få vist de
data, der er registreret i den elektroniske ser‐
vicehistorik.
Bilens ejer kan hos et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret serviceværk‐
sted eller et fagværksted gøre indsigelse mod
indføring i den elektroniske servicehistorik og
den dermed forbundne lagring af data i bilen
og dataoverførslen til bilproducenten, som sker
i dennes ejerperiode. Der indføres så ikke no‐Seite 245ServiceMobilitet245
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15