BMW X6 M 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 251, PDF Size: 5.28 MB
Page 131 of 251

▷"M Drive 1": Avslappet, komfortabel kjø‐
ring.▷"M Drive 2": Sportslig, dynamisk kjøring.
Innstillingsmuligheter
Sym‐
bolBetydning Dynamisk stabilitetskontroll DSC, se
side 132, og M Dynamic Mode
MDM. Programmene til M Motordynamik‐
kontrol, se side 81. Programmene til Vertical Dynamic
Control, se side 135. Programmene til Servotronic, se
side 136. Drivelogic, se side 79: Gir-moduser
og Drivelogic-kjøreprogrammer. Visningene til Head-Up-displayet, se
side 98.
Konfigurere M Drive
De forhåndsinnstilte konfigurasjonene kan stil‐
les inn individuelt.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."M Drive 1" eller "M Drive 2"3.Velg ønskede innstillingsmulighet.4.Velg ønsket program.
De individuelle Innstillingene blir lagret for pro‐
filen som brukes for tiden.
Ved aktivert M Drive blir en forandring av inn‐
stillingene på kontrolldisplayet tatt i bruk umid‐
delbart.
Aktivere/deaktivere M Drive
Aktivere
Trykk tilsvarende knapp på rattet:▷Aktivere M Drive 1.▷Aktivere M Drive 2.
Hvis DSC OFF eller MDM er stilt inn i M Drive,
vises en melding i instrumentkombinasjonen.
Bekreft denne meldingen ved å trykke på
knappen igjen.
Deaktivere
Trykk tilsvarende knapp på rattet igjen.
Kontrollamper
▷Kontrollampe lyser: Tilsvarende
M Drive er aktivert.▷Kontrollampe blinker: M Drive
kunne ikke aktiveres. Blokkerings‐
frie bremser ABS eller dynamisk
stabilitetskontroll DSC regulerer
kjørestabiliteten for tiden.
Aktivere M Drive på nytt hvis kon‐
trollampen ikke blinker lenger.
Merknader
Ved aktivert M Drive kan også enkelte innstil‐
linger forandres utenfor M Drive, f.eks. med
knappene i midtkonsollen. Dermed blir M Drive
deaktivert.
For igjen å aktivere alle innstillinger for M Drive
som ble gjort på kontrolldisplayet, trykk en av
følgende knapper kort:
▷▷
For å ta de forandrede innstillingene i M Drive i
bruk, trykk den tilsvarende knappen lenge.
Seite 131Kjørestabilitet-reguleringssystemerBetjening131
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 132 of 251

Tilbakestille M DriveIndividuelle innstillinger kan tilbakestilles til
standardverdier.1."Innstillinger"2."M Drive 1" eller "M Drive 2"3."Tilbakestill M Drive 1" eller "Tilbakestill M
Drive 2"4."Ja"
For å avbryte tilbakestilling: "Nei"
Dynamisk stabilitetskontroll
DSC
Prinsipp DSC hindrer at drivhjulene går rundt ved opp‐
start eller akselerasjon.
DSC registrerer utover dette instabile kjøretil‐
stander, som hvis bakdelen skjærer ut eller for‐
hjulene forskyver seg. DSC hjelper å holde kjø‐
retøyet på sikker kurs ved reduksjon av
motoreffekten og ved bremseinngrepet på en‐ kelte hjul innenfor de fysiske grensene.
Merknad Tilpass kjøremåten til situasjonen, siden en til‐
passet kjøremåte alltid er ansvaret til føreren.
Selv med DSC kan fysiske lover ikke settes ut
av kraft.
Ikke begrens det ytterlige sikkerhetstilbudet
ved å kjøre uforsiktig.
ADVARSEL
Ved kjøring med taklast, f.eks. takstativ,
kan kjøresikkerheten i kritiske situasjoner ikke alltid garanteres pga. det opphøyde tyngde‐
punktet. Det er fare for ulykker eller fare for
materielle skader. Ikke deaktiver dynamisk sta‐
bilitetskontroll DSC ved kjøring med taklast.◀
Oversiktno
Knapp i kjøretøyet
DSC OFF-knapp
Kontroll- og varsellamper Kontrollampe blinker: DSC regulerer
driv- og bremsekreftene.
Kontrollampe lyser: DSC har sviktet.
M Dynamic Mode MDM
M Dynamic Mode muliggjør på tørre veier en
kjøring med økt lengde- og tverrakselerasjon,
men med innskrenket kjørestabilitet.
Ført i det absolutte grenseområdet griper sy‐
stemet inn stabiliserende ved å reduserer mo‐
toreffekten og med bremseinngripen på hju‐
lene. I denne kjøretilstanden kan ytterligere
styrejusteringer være nødvendig.
ADVARSEL
Ved aktivert M Dynamic Mode blir stabili‐
serende inngrep bare gjennomført i redusert
mengde. Det er fare for ulykker eller fare for
materielle skader. Tilpass til trafikkforholdene.
Følg med trafikken og grip inn aktivt i situasjo‐
ner som krever det. Ikke beveg rattet unødven‐
dig mye ved advarsler.◀
Aktiver DSC så snart som mulig for å støtte
kjørestabiliteten.
Seite 132BetjeningKjørestabilitet-reguleringssystemer132
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 133 of 251

Aktivere MDMTrykk knappen kort.
I instrumentkombinasjonen lyser kon‐
trollampene MDM og DSC OFF.
Deaktivere MDM Trykk knappen.
Kontrollampene MDM og DSC OFF
slukker.
Via M Drive På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."M Drive 1" eller "M Drive 2"3. Velg symbol.4."MDM"
For å hente opp ønsket M Drive med den
valgte innstillingen, trykk den tilsvarende knap‐
pen på rattet:
▷▷
En melding vises i instrumentkombinasjonen.
Bekreft denne meldingen ved å trykke på
knappen igjen.
Deaktivere MDM
Trykk tilsvarende knapp 1 eller knapp 2 på rat‐
tet igjen.
M Dynamic Mode og innstillingen som er valgt
under M Drive blir aktivert.
Kontroll- og varsellamper Kontrollamper lyser:
M Dynamic Mode er aktivert.
Kontrollampe DSC blinker i tillegg:
M Dynamic Mode regulerer driv- og
bremsekreftene.
Kontrollamper lyser:
M Dynamic Mode eller DSC har sviktet.
Deaktivere DSC: DSC OFF
Ved å deaktivere DSC blir kjørestabiliteten ved
akselerasjon og kjøring i svinger begrenset.
Aktiver DSC så snart som mulig for å støtte kjørestabiliteten.
Deaktivere DSC Trykk så lenge på knappen, men ikke
lenger enn ca. 10 sekunder, til kontrol‐
lampen for DSC OFF lyser i instrumentkombi‐
nasjonen og DSC OFF vises.
Systemet DSC er slått av.
Aktivere DSC Trykk knappen.
DSC OFF og kontrollampe DSC OFF
slukker.
Via M Drive
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."M Drive 1" eller "M Drive 2"3. Velg symbol.4."DSC OFF"
For å hente opp ønsket M Drive med den
valgte innstillingen, trykk den tilsvarende knap‐
pen på rattet:
▷▷Seite 133Kjørestabilitet-reguleringssystemerBetjening133
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 134 of 251

En melding vises i instrumentkombinasjonen.
Bekreft denne meldingen ved å trykke på
knappen igjen.
Kontroll- og varsellamper Ved deaktivert DSC vises DSC OFF i instru‐
mentkombinasjonen.
Kontrollampe lyser: DSC er deaktivert.
xDrive xDrive er firehjulsystemet til kjøretøyet ditt.
Samarbeidet mellom xDrive og DSC optimali‐
serer grep og kjøredynamikk. Firehjulsystemet
xDrive fordeler drivkreftene avhengig av kjøre‐
situasjon og veibaneegenskaper variabel mel‐
lom for- og bakaksel.
Visning i kontrolldisplayet
Vise xDrive visning1."Kjøretøyinformasjon"2."xDrive-status"3. "xDrive visning"
Følgende informasjoner vises:
▷Med navigasjonssystem: Kompassvisning i
kjøreretning▷Langsgående helling med grader- og pro‐
sentopplysning▷Tverrhelling med gradopplysning▷Grafisk illustrasjon til styrevinkelen
Vise fordelingen til drivmomentet
1."Kjøretøyinformasjon"2."xDrive-status"3. "Momentfordeling"Hill Descent Control HDC
Prinsipp HDC er en kjørehjelp til nedoverbakker, som
automatisk regulerer hastigheten på streknin‐
ger med bratt helling. Uten at det bremses be‐
veger kjøretøyet seg litt over gangfart.
HDC kan aktiveres under ca. 35 km/h. Ved kjø‐ ring i nedoverbakke reduserer kjøretøyet ha‐
stigheten til ca. gangfart og holder denne kon‐ stant.
Så lenge det bremses kobler systemet i bered‐
skap. Systemet bremser da ikke.
Bruk HDC bare i lave gir eller i velgerspakposi‐
sjon D eller R.
Øke eller redusere hastighet
Angi ønsket hastighet i området ca. 6 km/t til
ca. 25 km/t med vippebryteren til hastighetsre‐
guleringen på rattet. Hastigheten til kjøretøyet
kan endres ved å gi forsiktig gass.▷Trykk vippebryteren opp til trykkpunktet:
Øke hastighet trinnvis.▷Trykk vippebryteren opp forbi trykkpunk‐
tet: Hastigheten øker så lenge vippebryte‐
ren holdes trykt.▷Trykk vippebryteren ned til trykkpunktet:
Reduser hastighet trinnvis.▷Trykk vippebryteren ned forbi trykkpunk‐
tet: Hastighet reduseres ved kjøring for‐
over til ca. 10 km/t, ved rygging til ca.
6 km/t.Seite 134BetjeningKjørestabilitet-reguleringssystemer134
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 135 of 251

Aktivere HDC
Trykk knappen, LED over knappen lyser.
Deaktivere HDC Trykk knappen igjen, LED-en slukker.
HDC deaktiveres automatisk over ca.
60 km/h.
Visning i instrumentkombinasjonen I hastighetsmåleren vises den
valgte, ønskehastigheten.
▷Grønn: Systemet bremser
kjøretøyet.▷Oransje: Systemet er i be‐
redskap.
Funksjonsfeil
I instrumentkombinasjonen vises en melding.
HDC er ikke tilgjengelig, f. eks. på grunn av bøy
bremsetemperatur.
Vertical Dynamic Control Prinsipp Systemet reduserer uønskede kjøretøybeve‐
gelser ved dynamisk kjøremåte eller ujevn kjø‐
rebane.
Avhengig av kjørebanetilstand og kjøremåte
blir dermed kjøredynamikk og kjørekomfort
økt.
Programmer
Innstillingsmuligheter for kalibreringen av støt‐
demperne:▷"Comfort": Komfortorientert.▷"Sport": Balansert.▷"Sport Plus": Konsekvent sportslig.
Velg program
Via M Drive På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."M Drive 1" eller "M Drive 2"3. Velg symbol.4.Velg ønsket program.
Innstillingen blir straks tatt i bruk ved aktiv
M Drive.
For å aktivere ønsket M Drive med de valgte
innstillingene, trykk tilsvarende knapp på rat‐
tet:
▷▷
Med knapp
Trykk knappen så ofte til ønsket program
vises i instrumentkombinasjonen.
Seite 135Kjørestabilitet-reguleringssystemerBetjening135
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 136 of 251

Visning i instrumentkombinasjonenVertical Dynamic Control med valgt
program ved aktivert Indikering av sy‐
stemtilstandene til kjøredynamikken,
se side 90.
Servotronic Prinsipp
Servotronicen varierer ved svinging den nød‐
vendige svingekraften avhengig av hastighe‐
ten. Ved lave hastigheter blir styrekraften støt‐
tet sterkt, dvs. lite kraft er nødvendig ved
svinging. Med økende hastighet reduseres
støtten av styrekraften.
I tillegg tilpasses styrekraften avhengig av kjø‐
reprogrammet, slik at en sportslig direkte
hhv. komfortabel styring kan oppnås.
Programmer
Innstillingsmuligheter for styrekraften:▷"Comfort": Lav.▷"Sport": Middels.▷"Sport Plus": Høy.
Velg program
Via M Drive På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."M Drive 1" eller "M Drive 2"3. Velg symbol.4.Velg ønsket program.
Innstillingen blir straks tatt i bruk ved aktiv
M Drive.
For å aktivere ønsket M Drive med de valgte
innstillingene, trykk tilsvarende knapp på rat‐
tet:
▷▷
Med knapp
Trykk knappen så ofte til ønsket program
vises i instrumentkombinasjonen.
Visning i instrumentkombinasjonen Servotronic med valgt program ved ak‐
tivert visning av systemtilstandene til
kjøredynamikken, se side 90.
Nivåregulering
Prinsipp Nivåreguleringen sørger for konstant kjøretøy‐
høyde og bakkeklaring. Til dette holdes høy‐
den til kjøretøyet på bakakselen under alle last‐
tilstander på et gitt nivå.
Systemet sørger for uendret komfort, ettersom
hele fjærveien holdes konstant i alle kjøresitua‐
sjoner.
Funksjonsfeil
En Check-Control-melding vises. Systemet
har feil. Kjøretøyet har endrede kjøreegenska‐
per eller merkbart redusert kjørekomfort. Opp‐
søk nærmeste servicepartner eller et kvalifisert
fagverksted.
Seite 136BetjeningKjørestabilitet-reguleringssystemer136
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 137 of 251

KjørekomfortKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Hastighetsregulering Prinsipp
Systemet holder en hastighet som ble angitt
med knappene på rattet. Til dette bremser sy‐ stemet hvis motorbremseeffekten ikke er til‐
strekkelig i bakker.
Generelt Avhengig av kjøretøyinnstillinger kan egenska‐
pene til hastighetsreguleringen endres i be‐
stemte områder.
Merknader ADVARSEL
Bruken av systemet kan i følgende situa‐
sjoner føre til en økt fare for ulykker:▷Gateforløp med mange svinger.▷Mye trafikk.▷Glatte veier, tåke, snø, regn eller løs under‐
lag.
Det er fare for ulykker eller fare for materielle
skader. Bruk systemet bare når det er mulig å
kjøre med konstant hastighet.◀
Oversiktno
Knapper på rattetKnappFunksjonHastighetsregulering på/av, avbryt,
se side 137Vis hastighet, se side 138Vippebryter:
Holde hastighet, lagre, endre, se
side 138
Betjening
Slå på Knapp på rattet må trykkes.
Markeringen i hastighetsmåleren settes til ak‐
tuell hastighet.
Hastighetsreguleringen kan brukes.
Den dynamiske stabilitetskontrollen DSC blir
evt. slått på.
Slå av ADVARSEL
Systemet avlaster ikke fra det personlige
ansvaret for å bedømme trafikksituasjonen
rett. På grunn av systemgrenser kan systemet
ikke selv reagere tilstrekkelig i alle trafikksitua‐
sjoner. Fare for ulykker. Tilpass kjøremåten til
trafikkforholdene. Følg med trafikken og grip
inn aktivt i situasjoner som krever det.◀
Knapp på rattet må trykkes.
▷I aktivert tilstand: Trykk to ganger.▷I avbrutt tilstand: Trykk en gang.Seite 137KjørekomfortBetjening137
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 138 of 251

Visningene slukker. Den lagrede, ønskede ha‐
stigheten blir slettet.
Avbryt Trykk knapp i aktivert tilstand.
Systemet avbryter automatisk i følgende situa‐
sjoner:▷Når det bremses.▷Når det gires ut fra girvelgerspakposisjon
D.▷Når MDM aktiveres eller DSC deaktiveres.▷Når DSC regulerer.▷Når HDC blir aktivert.
Holde hastighet, lagre, endre
Merknader ADVARSEL
Ønskehastigheten kan ved et uhell stilles
inn feil eller åpnes. Fare for ulykker. Tilpass øn‐
skehastigheten til trafikksituasjonen. Følg med
trafikken og grip inn aktivt i situasjoner som
krever det.◀
Hold hastighet, lagre
Trykk vippebryteren i avbrutt tilstand.
Ved innkoblet system blir den kjørte hastighe‐
ten holdt og lagret som ønsket hastighet.
Denne vises, se side 138, i hastighetsmåleren
og kort i instrumentkombinasjonen.
Den dynamiske stabilitetskontrollen DSC blir
evt. slått på.
Endre hastighet
Trykk vippebryteren så ofte opp eller ned til
ønsket hastighet er stilt inn.
I aktiv tilstand blir den viste hastigheten lagret
og nådd på fri kjørebane.▷Hvert trykk på vippebryteren til trykkpunk‐
tet øker eller reduserer den ønskede ha‐
stigheten med ca. 1 km/t.▷Hvert trykk på vippebryteren ut over trykk‐
punktet øker eller reduserer ønsket hastig‐
het til neste tier-trinn på km/t-speedome‐
tervisningen.
Den maksimale hastigheten som kan stilles
inn er avhengig av kjøretøyet.▷Trykke og holde vippebryteren til trykk‐
punktet akselererer eller bremser kjøre‐
tøyet uten å tråkke på gasspedalen.
Etter at vippebryteren slippes blir den
nådde hastigheten holdt. Trykk utover
trykkpunktet akselererer kjøretøyet ster‐
kere.
Hent frem ønsket hastighet
Trykk knappen.
Den lagrede hastigheten blir nådd igjen og
holdt.
Visninger i instrumentkombinasjonen Kontrollampe Avhengig av utførelse viser kontrollam‐
pen i instrumentkombinasjonen om sy‐
stemet er slått på.
Ønsket hastighet
▷Markeringen lyser grønn:
Systemet er aktivt.▷Markering lyser oransje: Sy‐
stemet er avbrutt.Seite 138BetjeningKjørekomfort138
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 139 of 251

▷Markering lyser ikke: Systemet er slått av.
Kort statusvisningValgt, ønsket hastighet.
Hvis ingen hastighet vises, er eventuelt ikke
alle betingelser som er nødvendige for drift
oppfylt i øyeblikket.
Visninger i Head-Up-displayet
Enkelte informasjoner fra det aktive systemet kan også vises i Head-Up-displayet.
Park Distance Control PDC
Prinsipp PDC hjelper ved parkering. Langsom tilnær‐
ming til et objekt bak, eller ved utførelse med
PDC foran også foran kjøretøyet varsles med:
▷Varsellyder.▷Optisk indikering.
Generelt
Ultralydsensorer i støtfangerne brukes til må‐
ling.
Rekkevidden er avhengig av hinder og omgi‐
velsesbetingelser ca. 2 m.
Akustisk varsel gir først under følgende om‐
stendigheter:
▷Ved sensorene foran og de to hjørnesen‐
sorene bak ved ca. 60 cm.▷Ved de midtre sensorene bak ved
ca. 1,50 m.▷Ved fare for kollisjon.
Merknader
ADVARSEL
Systemet avlaster ikke fra det personlige
ansvaret for å bedømme trafikksituasjonen
rett. På grunn av systemgrenser kan systemet
ikke selv reagere tilstrekkelig i alle trafikksitua‐
sjoner. Fare for ulykker. Tilpass kjøremåten til
trafikkforholdene. Følg med trafikken og grip
inn aktivt i situasjoner som krever det.◀
ADVARSEL
På grunn av høy hastighet ved aktivert
PDC kan fysiske omstendigheter sørge for en
forsinket advarsel. Det er fare for personskader
eller fare for materielle skader. Unngå fort til‐
nærming til et objekt. Unngå fort kjørestart
mens PDC ikke er aktiv enda.◀
Oversiktno
Med PDC foran: Knapp i kjøretøyet
Park Distance Control PDC
Ultralydsensorer PDC-sensorer på kjøretøyet.
Funksjonsforutsetninger
For å sikre full funksjonalitet:
▷Ikke dekk til sensorene f. eks med klistre‐
merker, sykkelstativ.▷Hold sensorene rene og fri for is.
Til rengjøring: Ikke sprut lenge med en høyt‐
trykkspyler, og med en avstand på minst
30 cm på sensorene.
Seite 139KjørekomfortBetjening139
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
Page 140 of 251

Slå på/av
Slå på automatisk
PDC slår seg automatisk på i følgende situa‐
sjoner:▷Hvis velgerspakposisjon R velges mens
motoren går.
I tillegg slår ryggekameraet seg på.▷Ved utførelse med PDC foran: Hvis hindre
bak eller foran kjøretøyet registreres av
PDC og hastigheten er langsommere enn
ca. 4 km/t.
Den automatiske innkobling ved registrerte
hinder kan slås av:
1."Innstillinger"2."Parkering"3.Velg innstilling.
Innstillingen blir lagret for profilen som bru‐
kes for tiden.
Slår automatisk av ved kjøring
fremover
Systemet slår av hvis en viss kjørestrekning el‐
ler hastighet overskrides.
Slå systemet på igjen ved behov.
Med PDC foran: Slå på/av manuelt Trykk knappen.
▷På: LED lyser.▷Av: LED slukker.
Hvis reversgiret er valgt når knappen trykkes
vises bildet fra ryggekameraet.
Indikator
Varsellyder
Tilnærmingen til et objekt blir varslet med en
intervallyd tilsvarende posisjonen. Hvis f.eks.
et objekt registreres til venstre bak kjøretøyet,
høres varsellyden fra høyttaleren bak til ven‐
stre.
Jo kortere avstanden til objektet blir desto kor‐
tere blir intervallene.
Hvis avstanden til et registrert objekt er mindre
enn ca. 25 cm, høres en varig lyd.
Med PDC foran: Hvis det er objekter båre foran
og bak kjøretøyet høres en skiftende, varig lyd.
Lydstyrke
Forholdet mellom lydstyrken til PDC-varselet
og lydstyrken til underholdningen kan stilles
inn.1."Multimedia", "Radio" eller "Innstillinger"2."Lyd"3."Volumkontroll"4."PDC"5.Vri kontrolleren til ønsket innstilling er
nådd.6.Trykk kontrolleren.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Optisk advarsel
Tilnærming til et objekt kan vises i kontrolldi‐
splayet. Objekter som er lenger unna vises al‐
lerede der før varsellyden høres.
Visningen blir vist så snart PDC aktiveres.
Registreringsområdet til sensorene vises i far‐
gene grønn, gul og rød.
Hvis bildet til ryggekameraet vises, er omkob‐
ling til PDC mulig:
"Ryggekamera"
Grensene til systemet
Med tilhenger eller med opptatt
tilhengerstikkontakt
De bakre sensorene kan ikke foreta hensikts‐
messige målinger. De blir derfor slått av.
En Check-Control-melding vises.
Seite 140BetjeningKjørekomfort140
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15