tlak BMW Z4 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: Z4, Model: BMW Z4 2016Pages: 284, velikost PDF: 7.42 MB
Page 12 of 284

Sdružený přístroj1Rychloměr2Kontrolky ukazatelů směru3Kontrolky a varovné kontrolky 134Otáčkoměr 695Teplota motorového oleje 696Ukazatel pro▷Hodiny 68▷Vnější teplota 68▷Kontrolky a varovné kontrolky 13▷Regulace rychlosti 1017Ukazatel pro▷Zobrazení převodového stupně:8stup‐
ňová sportovní samočinná převo‐
dovka 63▷Ukazatel převodového stupně 7stup‐
ňové sportovní samočinné převodovky
s dvojitou spojkou 64▷Palubní počítač 70▷Datum a zbývající vzdálenost do se‐
rvisní prohlídky 76▷Počítadlo kilometrů a denní počítadlo
kilometrů 68▷Programy řízení jízdní dynamiky 98▷Asistent dálkového světla 84▷Vynulování kontroly tlaku v pneumati‐
kách 94▷Kontrola hladiny motorového
oleje 234▷Nastavení a informace 73▷ Existence kontrolního hlášení 79▷Indikátor okamžiku řazení 718Palivoměr 699Vynulování denního počítadla kilome‐
trů 68Seite 12PřehledKokpit12
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 56 of 284

▷Venkovní teplota je příliš nízká.▷Vysoká venkovní teplota a zapnutá auto‐
matická klimatizace.▷Vnitřní prostor není ještě zahřátý nebo
ochlazený dle požadavku.▷Motor ještě není zahřátý na provozní te‐
plotu.▷Silné zatočení volantu nebo manipulace
s volantem.▷Po jízdě vzad.▷Zamlžená okna při zapnuté automatické
klimatizaci.▷Akumulátor vozidla je silně vybitý.▷Otevřená kapota motoru.▷Doprava Stop & Go.
Kontrolka svítí.
Odstavení vozidla během
automatického vypnutí motoru
U automatického vypnutí motoru lze vozidlo
bezpečně odstavit, např. pro jeho opuštění.
1.Stiskněte tlačítko spouštění/vypínání. Za‐
palování je vypnuto. Funkce Auto Start
Stop je deaktivována.2.Zajistit parkovací brzdu.
Spuštění motoru jako obvykle tlačítkem start/
stop.
Automatické nastartování motoru Pro rozjezd nastartuje motor automaticky, jak‐
mile dojde k sešlápnutí pedálu spojky.
Po nastartování motoru zrychlete jako obvykle.
Bezpečnostní funkce Motor po automatickém vypnutí nenastartuje
sám, pokud je splněna jedna z následujících
podmínek:
▷Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý nebo
jsou otevřené dveře řidiče.▷Kapota motoru je otevřená.
Rozsvítí se kontrolka. Na kontrolním
displeji se objeví hlášení.
Motor může být nastartován pouze
tlačítkem Start/Stop.
Upozornění
I když nemá dojít k rozjezdu, nastartuje vypnutý
motor samočinně v následujících situacích:
▷Silně vyhřátý vnitřní prostor při zapnuté
funkci chlazení.▷Při manipulaci s volantem.▷Rozjíždějící se vozidlo.▷Zamlžená okna při zapnuté automatické
klimatizaci.▷Akumulátor vozidla je silně vybitý.▷Silně vychladlý vnitřní prostor při zapnutém
topení.▷Nízký brzdový tlak, např. vícenásobným
stisknutím brzdového pedálu za sebou.
Manuální aktivace/deaktivace
systému
Stiskněte tlačítko.
▷Dioda LED na tlačítku svítí: Funkce Auto
Start Stop je deaktivována.
Během automatického vypnutí motoru je
motor nastartován.
Motor může být vypnut nebo nastartován
pouze tlačítkem Start/Stop.Seite 56ObsluhaJízda56
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 74 of 284

Měrné jednotky
Lze měnit měrné jednotky spotřeby, trasy/
vzdálenosti, teploty a tlaku.1.„Einstellungen“2.„Sprache/Einheiten“3.Zvolte požadovanou položku menu.4.Zvolte požadovanou jednotku.
Nastavení budou uložena pro právě používané
dálkové ovládání.
Hodiny
Nastavení času
Ve sdruženém přístroji Kvůli nastavení 12hodinového/24hodinového
režimu viz Nastavení formátu času v dalším
textu.
1.Krátce stisknout tlačítko 1 na pákovém
přepínači ukazatelů směru nahoru nebo
dolů tolikrát, až se objeví příslušný symbol,
hodiny a nápis „SET“.2.Stiskněte tlačítko 2.3.Tlačítkem 1 nastavit hodiny.4.Stisknutím tlačítka 2 potvrdit zadání.5.Tlačítkem 1 nastavit minuty.6.Stisknutím tlačítka 2 potvrdit zadání.7.Stiskněte tlačítko 2.
Uloží se změněný čas.
Přes iDrive
1. Stiskněte tlačítko.
Zobrazí se hlavní menu.2.„Einstellungen“
Nastavení časového pásma
1.„Einstellungen“2.„Uhrzeit/Datum“3.„Zeitzone:“4.Zvolte požadované časové pásmo.
Časové pásmo je uloženo do paměti.
Nastavení času
1.„Einstellungen“2.„Uhrzeit/Datum“Seite 74ObsluhaUkazatele74
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 91 of 284

Systém byl aktivován nebo má poruchu.
Lze zvolna pokračovat v jízdě. Ihned jeďte do
nejbližšího servisu a nechte systém zkontrolo‐
vat a opravit.
Neotvírejte kapotu motoru
Po rozsvícení varovné kontrolky neotví‐
rejte kapotu motoru, jinak může dojít k poško‐
zení.◀
Pokyny Systém nedemontujte/neupravujte
Systém nedemontujte ani nijak neupra‐
vujte.
Neprovádět žádné úpravy jednotlivých kompo‐
nentů a kabelového rozvodu.◀
Při poruchách, odpojení nebo po aktivaci
Kontrolou, opravou nebo demontáží a lik‐
vidací systému pověřte pouze Váš servis. Ne‐
odborně provedené práce mohou způsobit vý‐
padek nebo nežádoucí aktivaci systému a vést
k poranění.◀
Indikace defektu pneumatik
RPA
Princip Systém rozpozná ztrátu tlaku v pneumatice na
základě porovnání otáček mezi jednotlivými
koly během jízdy.
Při poklesu tlaku se změní jízdní poloměr, a tím
i otáčky příslušného kola. Tato změna je rozpo‐
znána a hlášena jako defekt pneumatiky.
Funkční předpoklady
Systém musí být inicializován při správném
tlaku v pneumatikách, jinak není zaručeno spo‐
lehlivé hlášení defektu pneumatiky. Po každé
úpravě tlaku a po každé výměně pneumatiky
nebo kola systém nově inicializovat.Omezení systému
Náhlé poškození pneumatik
Značné neočekávané poškození pneu‐
matiky způsobené vnějšími vlivy nemůže být
ohlášeno.◀
Přirozený, rovnoměrný pokles tlaku ve všech
čtyřech pneumatikách není rozpoznán.
V následujících situacích by mohl systém pra‐
covat se zpožděním nebo chybně:▷Systém nebyl inicializován.▷Jízda po zasněžené nebo kluzké vozovce.▷Sportovní způsob jízdy: Prokluzování hna‐
cích kol, vysoké příčné zrychlení.▷Jízda se sněhovými řetězy.
Zobrazení stavu
Na kontrolním displeji může být zobrazen ak‐
tuální stav indikátoru defektu pneumatiky, např. zda je RPA aktivní.
1.„Fahrzeuginfo“2.„Fahrzeugstatus“3. „Reifen Pannen Anzeige“
Zobrazí se stav.
Inicializace Inicializací se přebírají nastavené hodnoty plni‐
cích tlaků jako referenční hodnoty pro rozpo‐
znání defektu pneumatiky. Inicializace se zahájí
potvrzením plnicích tlaků.
Při jízdě se sněhovými řetězy neprovádět ini‐ cializaci systému.
1.„Fahrzeuginfo“2.„Fahrzeugstatus“3. „Reifendruck bestätigen“4.Spustit motor, ale nerozjíždět se.5.Pomocí „Reifendruck initialisieren“ začněte
inicializaci.6.Rozjeďte se.Seite 91BezpečnostObsluha91
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 92 of 284

Ukončení inicializace probíhá během jízdy,
kdykoli může být přerušeno.
Při pokračování v jízdě bude inicializace auto‐
maticky pokračovat.
Hlášení defektu pneumatiky Varovné kontrolky se rozsvítí žlutě a
červeně. Na kontrolním displeji se ob‐
jeví hlášení. Navíc zazní akustický sig‐
nál.
Došlo k defektu pneumatiky nebo velkému po‐
klesu plnicího tlaku v pneumatikách.1.Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyhnout
se prudkému brzdění a náhlým pohybům
volantu.2.Zjistěte, zda je vůz vybaven normálními
pneumatikami nebo pneumatikami s mo‐
žností nouzové jízdy po defektu.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy po
defektu, viz strana 230, jsou na boku ozna‐
čeny kruhovým symbolem s písmeny RSC.
Nepokračovat v jízdě, pokud na vozidle nejsou pneumatiky s vlastnostmi pro
nouzovou jízdu
Nepokračovat v jízdě, pokud vozidlo není vyba‐
veno pneumatikami s vlastnostmi pro nouzo‐
vou jízdu, jinak může při další jízdě dojít k vážné
nehodě.◀
Při hlášení o defektu pneumatiky se případně
zapne dynamický stabilizační systém DSC.
Při defektu pneumatiky
Normální pneumatiky
1.Identifikujte poškozenou pneumatiku.
K tomu zkontrolujte tlak vzduchu ve všech
čtyřech pneumatikách.
Je-li tlak vzduchu ve všech čtyřech pneu‐
matikách správný, nebyl inicializován indi‐
kátor defektu pneumatiky. Systém poté ini‐
cializovat.Pokud není možná identifikace, kontaktujte
autorizovaný servis.2.Odstraňte defekt poškozené pneumatiky.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy
po defektu
Je možné pokračování v jízdě s poškozenou
pneumatikou rychlostí max. 80 km/h.
Pokračování v jízdě s defektem
pneumatiky
Při pokračování v jízdě s poškozenou pneuma‐
tikou:
1.Vyhnout se prudkému brzdění a náhlým
pohybům volantu.2.Nepřekračujte rychlost 80 km/h.3.Při nejbližší příležitosti zkontrolovat tlak
vzduchu ve všech čtyřech pneumatikách.
Je-li tlak vzduchu ve všech čtyřech pneu‐
matikách správný, nebyl inicializován indi‐
kátor defektu pneumatiky. Systém poté ini‐
cializovat.
Možný dojezd při úplné ztrátě plnicího tlaku
v pneumatikách:
Možný dojezd s defektem pneumatiky závisí na
zatížení a namáhání vozidla během jízdy.
Při středním zatížení můžete ujet ještě vzdále‐
nost cca 80 km.
Při jízdě s poškozenou pneumatikou se mění
jízdní vlastnosti, např. náhlé vybočení vozidla
při brzdění, prodloužená brzdná dráha nebo
změněné chování vozidla ohledně samořízení.
Přizpůsobte odpovídajícím způsobem styl
jízdy. Vyhýbejte se nerovnoměrnému řízení
nebo jízdě přes překážky, např. obrubníky, vý‐
moly atd.
Možný dojezd podstatně závisí na zatížení
vozidla během jízdy, a proto se může podle ry‐
chlosti, vlastností vozovky, venkovní teploty,
zatížení atd., zkrátit, nebo při šetrném způsobu
jízdy i prodloužit.
Seite 92ObsluhaBezpečnost92
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 93 of 284

Pokračování v jízdě s defektem pneuma‐
tiky
Jet mírně a nepřekračovat rychlost 80 km/h.
Při poklesu plnicího tlaku pneumatik se změní
jízdní vlastnosti, např. snížená stabilita ve stopě
při brzdění, delší brzdná dráha a změněné cho‐
vání řízení.◀
Definitivní defekt pneumatiky
Vibrace nebo velký hluk během jízdy mo‐
hou ohlašovat definitivní defekt pneumatiky.
Snížit rychlost jízdy a zastavit, jinak se mohou
uvolnit části pneumatiky a mohlo by dojít k ne‐
hodě. Nepokračovat v jízdě, ale kontaktovat se‐
rvis.◀
Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách RDC
Princip Systém kontroluje tlak vzduchu ve čtyřech na‐
montovaných pneumatikách. Systém varuje,
když v jedné nebo více pneumatikách výrazně
klesne tlak vzduchu. Za tím účelem měří sní‐
mače ve ventilcích pneumatik tlak vzduchu.
Pokyny Poškození pneumatiky vnějšími vlivy
Neočekávané poškození pneumatiky
způsobené vnějšími vlivy nemůže být ohlá‐
šeno.◀
Pro ovládání systému je nutné dbát i na další
informace a upozornění v kapitole Tlak vzdu‐
chu v pneumatikách, viz strana 229.
Funkční předpoklad
Systém musí být resetován při správném tlaku
v pneumatikách, jinak není zaručeno spolehlivé
hlášení ztráty tlaku vzduchu v pneumatikách.
Po úpravě tlaku vzduchu v pneumatikách na
novou hodnotu a po výměně pneumatiky nebo
kola je nutné provést reset systému.Používejte vždy kola s elektronikou RDC, aby
byla zaručena bezchybná funkce systému.
Zobrazení stavu1. Stiskněte tlačítko. Je vyvoláno úvodní
menu.2.„Fahrzeuginfo“3.„Fahrzeugstatus“4.„Reifen Druck Control“5.Zobrazí se stav.
Doplňkové zobrazení na kontrolním
displeji
Stav pneumatik a systému bude zobrazen bar‐
vou pneumatiky.
RDC zohledňuje, že se tlak vzduchu v pneuma‐
tikách za jízdy mění.
Všechna kola zelená
Systém je aktivní a varuje při odchylkách od
naposledy uložených hodnot tlaku vzduchu v
pneumatikách.
„Reifen Druck Control aktiv“ je zobrazeno na
kontrolním displeji.
Jedno kolo žluté Došlo k defektu pneumatiky nebo velkému po‐
klesu plnicího tlaku v zobrazených pneumati‐
kách. Na kontrolním displeji se objeví hlášení.
Všechna kola žlutá
▷Došlo k defektu pneumatiky nebo velkému
poklesu plnicího tlaku vzduchu v několika
pneumatikách.▷Systém nebyl po výměně pneumatik rese‐
tován a varuje při odchylkách od naposledy
uložených hodnot tlaku vzduchu v pneu‐
matikách.▷Defekt pneumatiky v jedné nebo několika
pneumatikách během resetování systému.
Na kontrolním displeji se objeví hlášení.
Seite 93BezpečnostObsluha93
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 94 of 284

Všechna kola šedá
Systém nemůže rozpoznat defekt pneumatiky.
Možné důvody:▷RDC je resetován.▷Přechodná porucha vlivem systémů nebo
přístrojů se stejnou frekvencí.▷Funkční porucha.
Doplňující informace
V indikaci stavu se doplňkově zobrazují ak‐
tuální tlaky vzduchu v pneumatikách. Zobra‐
zené údaje jsou aktuální hodnoty měření a mo‐
hou se jízdním provozem nebo povětrnostními
vlivy změnit.
Resetování systému Po úpravě tlaku vzduchu v pneumatikách na
novou hodnotu a po každé výměně pneuma‐
tiky nebo kola je nutné provést reset systému.
1. Stiskněte tlačítko. Je vyvoláno úvodní
menu.2.„Fahrzeuginfo“3.„Fahrzeugstatus“4.„Reifendruck initialisieren“5.Nastartujte motor, ale nerozjíždějte se.6.Resetování systému spusťte pomocí
„Reifendruck initialisieren“.7.Rozjeďte se. Pneumatiky budou zobrazeny
šedě a zobrazí se „RDC wird initialisiert...“.
Po krátké době jízdy rychlostí vyšší než
30 km/h budou nastavené hodnoty tlaku vzdu‐
chu v pneumatikách převzaty jako požadované
hodnoty. Resetování systému bude ukončeno
během jízdy, která může být kdykoli přerušena.
Při pokračování v jízdě bude resetování auto‐
maticky pokračovat. Pneumatiky budou zobra‐
zeny na kontrolním displeji šedě a znovu se zo‐
brazí „Reifen Druck Control aktiv“.
Je-li během resetování a přebírání hodnot tlaku
vzduchu v pneumatikách rozpoznán defekt
pneumatiky, budou všechny pneumatiky zo‐
brazeny na kontrolním displeji žlutě. Zobrazí se
hlášení „Reifendruckverlust!“.
Hlášení při nízkém tlaku vzduchu
v pneumatikách
Varovné kontrolky se rozsvítí žlutě a
červeně. Na kontrolním displeji se
objeví hlášení. Navíc zazní akustický
signál.▷Došlo k defektu pneumatiky nebo velkému
poklesu plnicího tlaku v pneumatikách.▷Systém nebyl resetován. Systém tudíž va‐
ruje při odchylkách od naposledy ulože‐
ných hodnot tlaku vzduchu v pneumati‐
kách.1.Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyhnout
se prudkému brzdění a náhlým pohybům
volantu.2.Zjistěte, zda je vozidlo vybaven normálními
pneumatikami nebo pneumatikami s mo‐
žností nouzové jízdy po defektu.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy po
defektu, viz strana 95, jsou na boku ozna‐
čeny kruhovým symbolem s písmeny RSC.
Nepokračovat v jízdě, pokud na vozidle nejsou pneumatiky s vlastnostmi pro
nouzovou jízdu
Nepokračovat v jízdě, pokud vozidlo není vyba‐
veno pneumatikami s vlastnostmi pro nouzo‐
vou jízdu, jinak může při další jízdě dojít k vážné
nehodě.◀
Při hlášení o defektu pneumatiky se případně
zapne dynamický stabilizační systém DSC.
Při defektu pneumatiky
Normální pneumatiky
1.Identifikujte poškozenou pneumatiku.
K tomu zkontrolujte tlak vzduchu ve všech
čtyřech pneumatikách.
Je-li tlak vzduchu ve všech čtyřech pneu‐
matikách správný, nebyla resetována kon‐Seite 94ObsluhaBezpečnost94
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 95 of 284

trola tlaku vzduchu v pneumatikách. Sy‐
stém poté resetujte.
Pokud není možná identifikace, kontaktujte
autorizovaný servis.2.Odstraňte defekt poškozené pneumatiky.
Použití těsnicího prostředku může poško‐
dit elektroniku RDC v kolech. V tom
případě nechte elektroniku při nejbližší
příležitosti zkontrolovat, případně vyměnit.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy
po defektu
Je možné pokračování v jízdě s poškozenou
pneumatikou rychlostí max. 80 km/h.
Pokračování v jízdě s defektem
pneumatiky
Při pokračování v jízdě s poškozenou pneuma‐
tikou:
1.Vyhnout se prudkému brzdění a náhlým
pohybům volantu.2.Nepřekračujte rychlost 80 km/h.3.Při nejbližší příležitosti zkontrolovat tlak
vzduchu ve všech čtyřech pneumatikách.
Je-li tlak vzduchu ve všech čtyřech pneu‐
matikách správný, nebyla resetována kon‐
trola tlaku vzduchu v pneumatikách. Sy‐
stém poté resetujte.
Možný dojezd při úplné ztrátě plnicího tlaku
v pneumatikách:
Možný dojezd s defektem pneumatiky závisí na
zatížení a namáhání vozidla během jízdy.
Při středním zatížení můžete ujet ještě vzdále‐
nost cca 80 km.
Při jízdě s poškozenou pneumatikou se mění
jízdní vlastnosti, např. náhlé vybočení vozidla
při brzdění, prodloužená brzdná dráha nebo
změněné chování vozidla ohledně samořízení.
Přizpůsobte odpovídajícím způsobem styl
jízdy. Vyhýbejte se nerovnoměrnému řízení
nebo jízdě přes překážky, např. obrubníky, vý‐
moly atd.
Možný dojezd podstatně závisí na zatížení
vozidla během jízdy, a proto se může podle ry‐
chlosti, vlastností vozovky, venkovní teploty,
zatížení atd., zkrátit, nebo při šetrném způsobu
jízdy i prodloužit.
Pokračování v jízdě s defektem pneuma‐
tiky
Jet mírně a nepřekračovat rychlost 80 km/h.
Při poklesu plnicího tlaku pneumatik se změní
jízdní vlastnosti, např. snížená stabilita ve stopě
při brzdění, delší brzdná dráha a změněné cho‐
vání řízení.◀
Definitivní defekt pneumatiky
Vibrace nebo velký hluk během jízdy mo‐
hou ohlašovat definitivní defekt pneumatiky.
Snížit rychlost jízdy a zastavit, jinak se mohou
uvolnit části pneumatiky a mohlo by dojít k ne‐
hodě. Nepokračovat v jízdě, ale kontaktovat se‐
rvis.◀
Hlášení při úspěšném resetování Varovná kontrolka svítí žlutě. Je zo‐
brazeno kontrolní hlášení. Popř. bylo
vyměněno kol, aniž by byl systém re‐
setován.
Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách a re‐
setujte systém, viz strana 94.
Omezení systému Systém nefunguje správně, pokud nebyl pro‐
veden reset, např. navzdory správnému tlaku
vzduchu je hlášen defekt.
Tlak vzduchu v pneumatikách je závislý na te‐
plotě pneumatiky. Zvýšením teploty pneuma‐
tiky, např. při jízdě nebo v důsledku slunečního
zařízení, se tlak vzduchu v pneumatice zvyšuje.
Tlak vzduchu v pneumatikách se při poklesu
teploty pneumatiky sníží. V důsledku tohoto
chování může při značném snížení teploty dojít
kvůli zadaným výstražným limitům k varování.Seite 95BezpečnostObsluha95
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 97 of 284

Systémy jízdní stabilityVybavení vozidla
V této kapitole je popsáno všechno sériové a
zvláštní vybavení a vybavení pro různé země,
které je nabízeno v modelové řadě. Popisováno
je proto i vybavení, které ve vozidle např. z dů‐
vodu zvoleného zvláštního vybavení nebo va‐
rianty pro zemi není k dispozici. To platí i pro
bezpečnostní funkce a systémy.
Při používání příslušných funkcí a systémů
dbejte vždy na platná ustanovení příslušné
země.
Protiblokovací systém brzd
ABS
ABS brání zablokování kol při brzdění.
Řiditelnost zůstává zachována i při maximálním
brzdění, čímž se zvyšuje také aktivní jízdní bez‐
pečnost.
Systém ABS je připraven zasáhnout po kaž‐
dém spuštění motoru.
Elektronický rozdělení
brzdné síly
Systém reguluje brzdný tlak zadních kol tak,
aby bylo dosaženo stability při brzdění.
Dynamické řízení brzd DBC
Při rychlém sešlápnutí pedálu brzdy způsobí
tento systém automaticky maximální posílení
brzdné síly. Brzdná dráha je při maximálním
brzdění co nejvíce zkrácena. Přitom se využívá
také předností systému ABS.
Dokud má trvat intenzivní brzdění, nesnižovat
tlak na brzdu.Dynamický stabilizační
systém DSC
Princip DSC brání protáčení poháněných kol při roz‐
jezdu a akceleraci.
DSC rozpozná mimo jiné nestabilní stavy
vozidla, jako je vybočení zádi vozidla nebo po‐
sun vozidla na předních kolech. DSC napo‐
máhá udržet vozidlo snížením výkonu motoru a
přibrzděním jednotlivých kol v rámci fyzikálních
zákonů na bezpečné dráze.
Přizpůsobení způsobu jízdy situaci
Řidič je vždy zodpovědný za vhodný způ‐
sob jízdy.
Ani se systémem DSC nelze překonat fyzikální
zákony.
Neomezovat doplňkovou nabídku bezpečnosti
riskantní jízdou.◀
Aktivace/deaktivace DSC
DSC lze deaktivovat/aktivovat programem
DSC OFF systému Řízení jízdní dynamiky, viz
strana 98.
Kontrola Kontrolka pro DSC bliká: DSC reguluje
hnací a brzdné síly.
Kontrolka pro DSC svítí: Porucha DSC.
Dynamický trakční systém
DTC
Princip Systém DTC a program TRACTION jsou va‐
riantou DSC optimalizovanou na přenos hnací
síly.Seite 97Systémy jízdní stabilityObsluha97
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Page 104 of 284

Manuální zapnutí/vypnutí
Stiskněte tlačítko.
▷Zapnutí: Světelná dioda LED svítí.▷Vypnutí: Světelná dioda LED zhasne.
Signální tóny
Přibližování k objektu je signalizováno podle
polohy přerušovaným tónem. Pokud je např.
vlevo za vozidlem identifikován objekt, zazní
příslušný signální tón z levého zadního repro‐
duktoru.
Čím kratší je vzdálenost od objektu, tím jsou in‐
tervaly kratší.
Pokud je vzdálenost od rozpoznaného objektu
menší než cca 25 cm, zní trvalý tón.
Pokud se nacházejí se objekty jak před, tak za
vozidlem, zní proměnlivý nepřerušovaný tón.
Přerušovaný tón se po cca 3 sekundách
přeruší:
▷Když se zastaví před objektem, který byl
rozpoznán pouze jedním z rohových sní‐
mačů.▷Když se jede souběžně se stěnou.
Signální tón se vypne:
▷Když se vozidlo vzdálí od objektu na více
než cca 10 cm.▷Když je zařazena poloha převodovky P.
Hlasitost
Lze nastavit hlasitost signálních tónů PDC, viz
strana 157.
Nastavení se ukládá pro momentálně použí‐
vané dálkové ovládání.
Optické varování
Přibližování k objektu je zobrazeno na kontrol‐
ním displeji. Další vzdálené objekty se zobrazí
již předtím, než zazní signál. Zobrazení se ob‐
jeví po zapnutí PDC.
Funkční porucha Kontrolka na sdruženém přístroji svítí.PDC není funkční.
Na kontrolním displeji se objeví hlášení. Nechte systém zkontrolovat.
Kvůli zajištění plné funkčnosti:▷Udržovat snímače čisté a bez námrazy.▷Plynule pohybovat vysokotlakým čističem
a udržovat od snímačů odstup minimálně
30 cm.
Manuální provoz
Světelná dioda LED nad tlačítkem navíc bliká.
Seite 104ObsluhaJízdní komfort104
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15