CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, tamaño PDF: 9.14 MB
Page 11 of 268

4
2
9
9
1
TOMA DE CONTACTO
Interior
CONSOLA CENTRAL
1.
Línea de mandos: elevalunas
2.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado,
seguro para niños
3.
Encendedor
4.
Mandos de la calefacción-
ventilación
5.
Portaobjetos
109
6.
Grip Control
7.
Autorradio
8.
Pantalla
42
9.1
10.
Llamada de urgencia
o de asistencia
9.
Mando de caja
de velocidades
manual pilotada
Page 12 of 268

2
34
3
3
10
Interior
Volante
Compartimentos
1.
Reglaje
longitudinal.
2.
Ajuste de la
inclinación.
3.
Ajuste de
la altura
del cojín de
asiento.
4.
Ajuste de la
altura y la
inclinación del
reposacabezas.
Asiento del conductor
67 44 86
111
101
CONFORT
El utillaje está guardado bajo el asiento
izquierdo. Ajuste de la altura y la profundidad del
volante.
Retrovisores
Reglaje manual.
Reglaje eléctrico.
Cinturones de seguridad
Ajuste de la altura.
Abrochado.
Page 13 of 268

3
3
7
3
11
1
TOMA DE CONTACTO
Interior
Luces apagadas
Luces de posición
Luces de carretera (azul)
Luces de cruce (verde) 2 rápido
1 normal
I intermitente
0 parado
È
barrido por impulsos
AUTO: Impulse el mando hacia
abajo. Reactívelo después de
cortar el contacto durante más
de un minuto.
AUTO, encendido
automático de las luces
50 53
VISIBILIDAD
Función autopista:
Impulse el
mando hacia arriba o hacia abajo. El
indicador de dirección correspondiente
parpadeará tres veces. 152
Mando de luces
Mando de limpiaparabrisas
Cambio de una lámpara
Con mal tiempo o con tiempo invernal,
asegúrese de que los faros no estén
cubiertos de barro o nieve.
Posición particular del
limpiaparabrisas
Cualquier manipulación del mando del
limpiaparabrisas en el minuto posterior al
corte de contacto coloca las escobillas a
lo largo de los montantes del parabrisas.
54,
161
Page 14 of 268

3
29
3
9
4
12
Interior
Regulador de velocidad
La velocidad del vehículo debe ser superior
a 40 km/h y debe estar introducida al
menos la 4ª marcha.
Después de soltar el pedal del freno, el
vehículo no retrocederá durante unos
2 segundos sin necesidad de utilizar el
freno de estacionamiento.
55 49
CONDUCCIÓN
Es necesario programar una velocidad
de al menos 30 km/h.
58
Llamada de urgencia o de asistencia
Capítulo 9
Ayuda al arranque en pendiente
Autorradio
Grip control
Limitador de velocidad Este dispositivo de tecnología
integrada permite realizar
una llamada de urgencia o de
asistencia a las plataformas
CITROËN específi cas.
ESC (modo normal)
Arena
Nieve
Fango
ESC OFF
109
Page 15 of 268

3
3
3
9
13
1
TOMA DE CONTACTO
Interior
Reposabrazos
Reproductor USB
Techo Modutop, ambientador
ESPACIO DEL HABITÁCULO
Si el vehículo dispone de consola suplementaria y reposabrazos,
para abatir el asiento del acompañante en posición bandeja,
desmonte la consola o el reposabrazos.
84
88, 90
68
La consola de techo, que prolonga el estante superior, es
multifunción.
El ambientador difunde una fragancia en el habitáculo
desde los aireadores de la consola de techo.
Acondicionamiento de las plazas delanteras
Page 16 of 268

3
3
3
3
14
Interior
Oculta-equipajes, 5 plazas
Asientos traseros, 5 plazas
ACONDICIONAMIENTO DE LASPLAZAS TRASERAS
72
75 95
99
Carga máxima
Estante superior: 5 kg.
Techo Modutop:
- Compartimentos de la parte
central: 6 kg
- Cofre: 10 kg
- Barras de techo longitudinales o
transversales: 35 kg
Barras de techo transversales: 75 kg.
Oculta-equipajes, 7 plazas
Asientos traseros, 7 plazas
Page 17 of 268

3
3
4
4
4
15
1
TOMA DE CONTACTO
Interior
Antipinzamiento
Neutralización del airbag
Asientos para niños
Seguro para niños en la puerta lateral
Espejo de vigilancia
NIÑOS A BORDO
127
103 102 118
117
Page 18 of 268

3
3
3
3
16
Interior
VENTILACIÓN
Consejos de
regulación
del aire acondicionado manual
Para una correcta utilización del sistema, se aconseja:
Para
obtener...
Distribución
de aire
Temperatura
Caudal de
aire
Reciclado
de aire
AC
Calor
-
Frío
Desempañado
Deshelado
65
Con aire acondicionado automático, se recomienda elegir el funcionamiento
AUTO, ya necesite calor o frío.
Recuerde apagarlo cuando la temperatura ambiente sea de su
agrado.
63
Calefacción
Aire acondicionado
Aire acondicionado automático 61 61
Page 19 of 268

17
1
TOMA DE CONTACTO
ECO-CONDUCCIÓN
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y
las emisiones de CO
2.
Optimice el uso de la caja de
velocidades
Con caja de velocidades manual,
arranque con suavidad y no espere
para introducir una marcha más
larga. Como norma general, circule
cambiando de marcha más bien
pronto. Cuando el vehículo esté
equipado con indicador de cambio de
marcha, éste indica cuándo se puede
engranar una marcha más larga.
Siga sus recomendaciones cuando
se encienda en el cuadro de a bordo.
Con caja de velocidades automática
o pilotada, circule en posición Drive
"D"
o Auto "A"
, según el tipo de
selector, sin pisar con fuerza ni
bruscamente el pedal del acelerador.
Limite el uso de los sistemas
eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace
demasiado calor en el habitáculo, airéelo
bajando las ventanillas y abriendo los
aireadores, antes de activar el aire
acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las
ventanillas y deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento
del vehículo que permite limitar la
temperatura del habitáculo (persiana de
ocultación del techo corredizo, estores...).
No circule con los faros antiniebla y
la luz antiniebla trasera encendidos
cuando las condiciones de visibilidad
sean sufi cientes.
Evite dejar el motor en
funcionamiento, especialmente
en invierno, antes de introducir la
primera marcha. El vehículo se
calienta con mayor rapidez durante
la circulación.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad
entre los vehículos, favorezca el
freno motor con respecto al pedal
del freno y pise el acelerador de
forma progresiva. Estas actitudes
contribuyen a ahorrar carburante,
reducir las emisiones de CO
2 y
atenuar el ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfi co
permitan una circulación fl uida, si el
volante dispone del mando "Cruise",
seleccione el regulador de velocidad a
partir de 40 km/h.
Si viaja como pasajero, evite
utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música,
videojuegos...) para contribuir
a limitar el consumo de energía
eléctrica y, por tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
Corte el aire acondicionado, salvo si
su regulación es automática, una vez
haya alcanzado la temperatura de
confort deseada.
Apague el desempañado y el
deshelado si éstos no se gestionan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Page 20 of 268

18
Limite las causas de
sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y
coloque las maletas más pesadas en
el fondo del maletero, lo más cerca
posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y
minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas,
portabicicletas, remolque...). Utilice
preferentemente un cofre de techo.
Retire las barras de techo o
portacargas después de su uso.
Al fi nalizar el periodo invernal,
cambie los neumáticos de nieve por
los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la
presión de infl ado de los neumáticos,
consultando la etiqueta situada en
la entrada de puerta del lado del
conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
- antes de un desplazamiento de
larga distancia;
- en cada cambio de estación;
- después de un estacionamiento
prolongado.
No olvide revisar también la rueda
de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del
vehículo (aceite, fi ltro de aceite, fi ltro
de aire...) y siga el calendario de las
operaciones recomendadas por el
fabricante.
Al llenar el depósito, no insista
después del tercer corte de la pistola
para evitar derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará
que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los
3.000 primeros kilómetros.