USB CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.65 MB
Page 242 of 269

9.72
05
Afi şajul şi controlul comenzilor se face prin intermediul echipamentului portabil.
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului dumneavoastră portabil.
Reglaţi apoi volumul radioului dumneavoastră auto.
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX) REGLAREA VOLUMULUI SURSEI
AUXILIARE Conector JACK sau USB (în functie de vehicul)
PLAYER USB
Nu conectaţi simultan acelaşi echipament şi la portul USB şi la priza JACK.
Branşaţi echipamentul portabil (MP3 player...) la conectorul JACK sau la USB cu ajutorul unui cablu adecvat, ce nu este furnizat.
Efectuaţi apăsări succesive pe tasta SOURCE (Sursa) şi selectaţi AUX (Intrare auxiliara).
Intrarea auxiliară, JACK sau USB, permite conectarea unui echipament portabil (MP3 player...).
Page 250 of 269

9.80
09 ARBORESCENŢĂ ECRAN
O apăsare pe rola OK, permite accesul la meniurile contextuale, în funcţie de ceea ce este afi şat pe ecran: MONOCROM C
activate / deactivate RDS activare / dezactivare RDS
activate / deactivate REG mode activare / dezactivare mod REG
activate / deactivate radiotext activare / dezactivare radiotext
RADIO
activate / deactivate Intro activare/dezactivare Intro
CD/CD MP3
activate / deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) activare/dezactivare repetare piese (întreg discul pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate / deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) activare/dezactivare redare aleatoare (întreg discul pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate / deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist) activare/dezactivare redare repetata a pieselor (în funcţie de director / artist/gen/playlist curent)
USB
activate / deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist) activare/dezactivare redarea aleatoare (în funcţie de director/artist/gen/playlist curent)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 253 of 269

9.83
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Există o diferenţă de calitate sonoră între diferite surse audio (radio, CD...).
Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum, sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării sursei (radio, CD...).
Verifi caţi dacă reglajele audio (volum, sunete joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate, stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia loudness pe poziţia "Activa" în modul CD şi pe poziţia "Inactivă" în modul radio.
CD-ul este ejectat sistematic sau nu este citit de unitate.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un format audio ilizibil de radioul auto.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare nerecunoscut de radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului în lector.
- Verifi caţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit dacă este prea deteriorat.
- Verifi caţi conţinutul, dacă este vorba de un CD gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la capitolul Audio.
- Playerul CD nu citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insufi ciente unele CD-uri scrise nu sunt citite de sistemul audio.
Mesajul "Eroare periferic USB" se afi şează pe ecran.
Conexiunea Bluetooth se întrerupe.
Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insufi cient. Încărcaţi bateria perifericului.
Memoria USB nu este recunoscută.
Memoria poate fi virusată.
Formataţi memoria.
Sunetul lectorului de CD este degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în bune condiţii.
Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la zero fără a selecta ambianţa.