ECU CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.36 MB
Page 125 of 269

123
Lapsed
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap04_Securite_ed01-2014
123
TURVALISUS
4
"ISOFIX" KINNITUSSEADMED
Teie sõiduk on homologeeritud
vastavalt uutele ISOFIX määrustele.
Kinnitusseade koosneb kolmest
rõngast : - kaks eesmist rõngast A ja
B
asuvad seljatoe ja istmeosa vahel, - üks tagumine rõngas C , mis asub
sõiduki istme seljatoe küljes ja on
mõeldud TOP TETHER nimelise
ülemise rihma kinnitamiseks.
ISOFIX süsteem tagab lapseistme
kindla, tugeva ja kiire kinnitamise
külgmiste istmete külge.
ISOFIX lapseistmed on varustatud
kahe riiviga, mis kinnituvad lihtsalt
eesmistesse rõngastesse.
Mõnedel lapseistmetel on ka ülemine
kinnitusrihm, mis kinnitatakse
tagumisse rõngasse C .
Selle rihma kinnitamiseks tõstke
istme peatugi üles ja viige konks
peatoe varraste vahelt läbi.
Seejärel kinnitage konks tagumisse
rõngasse ja tõmmake ülemine rihm
pingule.
Tugivardaga Isofi x iste
Tugivardaga ISOFIX lapseistmeid
(tugivarras toetub põrandale) ei
saa paigaldada tagaistmetele, mille
ees põrandas on panipaigad.
Page 126 of 269

124
Lapsed
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap04_Securite_ed01-2014
124
Seda lapseistet saab kasutada ka ilma
ISOFIX kinnituskohtadeta istmetel.
Sellisel juhul tuleb iste kinnitada
kolmepunktiturvavöö abil.
Kasutage lapseistme tootja poolt
antud paigaldamise juhendit.
TEIE SÕIDUKI JAOKS LUBATUD ISOFIX LAPSEISTE
RÖMER Duo Plus ISOFIX (suurusklass B1 )
Grupp 1 : 9 - 18 kg
Asetatakse näoga sõidusuunas.
Varustatud ülemise TOP TETHER rihmaga, mis kinnitatakse ülemise ISOFIX kinnituse külge.
Kolm kallet : isteasend, puhkeasend ja pikaliasend.
Page 127 of 269

125
Lapsed
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap04_Securite_ed01-2014
125
TURVALISUS
4
ISOFIX LAPSEISTMETE PAIGUTUSE TABEL
Vastavalt Euroopa määrustele on käesolevas tabelis ära toodud\
ISOFIX lapseistmete paigaldusvõimalused ISOFIX
kinnituskohtadega varustatud sõidukiistmetele.
Universaalsete ja pooluniversaalsete ISOFIX lapseistmete puhul on ISOFIX\
istme suurusklass, mida tähistavad vastavalt
tähed A - G , märgitud lapseistmele ISOFIX logo kõrvale.
Lapse kaal / vanus
Alla 10 kg
(grupp 0)
Kuni u. 6 kuud Alla 10 kg
(grupp 0)
Alla 13 kg
(grupp 0+)
Kuni u. 1 aasta 9 - 18 kg (grupp 1)
u.1 - 3 aastat
ISOFIX lapseistme tüüp Häll "seljaga
sõidusuunas" "seljaga
sõidusuunas" "näoga
sõidusuunas"
ISOFIX istme suurusklass F G C D E C D A B B1
Rida 2
(5 ja 7 * kohta) Külgistmed
IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
Keskmine iste Mitte-isofi x istmed
Rida 3
(7 kohta) Istmed
Mitte- isofi x istmed
IUF : iste, kuhu saab paigaldada universaalset ISOFIX lapseistet. "Näoga sõ\
idusuunas" ISOFIX lapseiste ülemise rihmaga, mis kinnitatakse sõiduki ISOFIX istmete ülemiste rõngaste kü\
lge.
IL-SU : iste, kuhu saab paigaldada pooluniversaalseid ISOFIX lapseistmeid. "Nä\
oga sõidusuunas" ISOFIX lapseistmed.
* Lapseistme paigaldamise korral peavad 7 kohalise versiooni 2. rea kolm istet paigas olema.
Page 128 of 269

126
Lapsed
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap04_Securite_ed01-2014
126
LAPSEISTMETE ÕIGE
PAIGALDAMINE
Valesti paigaldatud iste ei taga lapsele
kokkupõrke korral maksimaalset
turvalisust.
Isegi kõige lühemate sõitude puhul
kinnitage turvavööd või lapseistme
rihmad alati nii, et need lapse keha
suhtes võimalikult vähe liiguksid .
Lapseistme optimaalseks
paigaldamiseks näoga sõidusuunda
kontrollige, et lapseistme seljatugi
toetuks korralikult vastu sõidukiistme
seljatuge ja et peatugi ei häiriks.
Kui eemaldate peatoe, pange see
sellisesse kohta või kinnitage nii, et
peatugi järsu pidurduse korral millegi
vastu ei paiskuks.
Alla 10 aastaseid lapsi ei tohi
paigutada esimesele kõrvalistmele
näoga sõidusuunda, välja arvatud
juhul, kui tagaistmed on juba hõivatud
teiste laste poolt või kui tagaistmed on
kasutuskõlbmatud või puuduvad.
Kui te paigaldate kaasreisija istmele
lapseistme seljaga sõidusuunda,
blokeerige kõrvalistuja turvapadi.
Vastasel juhul võib turvapadja
lahtipaiskumine last eluohtlikult
vigastada.
Turvalisuse huvides ärge jätke :
- lapsi üksinda sõidukisse,
- last või kodulooma päikese kätte pargitud suletud akendega
sõidukisse,
- autovõtmeid sõidukisse lapse käeulatusse.
Istmekõrgenduse paigaldamine
Üle rinna jooksev vööosa peab
asetuma lapse õlale ja ei tohi
puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks
korralikult üle lapse reite.
CITROËN soovitab kasutada
seljatoega istmekõrgendust, millel on
õla kõrgusel ka turvavöö juhik.
LASTE TURVALUKK
Takistab külguste avamist seestpoolt. Käsitsi
Turvaluku asukohta näitab vastav silt.
- Avage liuguks täielikult, ületades
vastupanupunkti.
- Kallutage hooba, mis asub ukse tagaserval.
Elektriline Pärast süüte sisselülitamist
vajutage nupule. Valgusdiood
süttib.
Tähelepanu : laste
turvalukk ei ole seotud
kesklukustusega.
Eemaldage alati võti süütelukust, ka
siis, kui lahkute sõidukist vaid korraks.
Süüte sisselülitamisel kontrollige alati
laste turvalukku.
Tugeva kokkupõrke korral avaneb laste
turvalukk automaatselt.
Selleks, et vältida uste tahtmatut
avamist, kasutage "Laste turvalukku".
Jälgige, et tagauste klaase ei avataks
rohkem, kui ühe kolmandiku võrra.
Väikseste laste kaitsmiseks päikese
eest paigaldage tagumistele
külgakendele sirmid.
Page 129 of 269

127
Lapsed
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap04_Securite_ed01-2014
127
TURVALISUS
4