phone CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.36 MB
Page 176 of 269

9.6
02
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Menüüde sisust ülevaate saamiseks vt. osa ''Ekraanimenüüd\
e ülesehitus''. Pühkige ekraani pehme, mitte kriipiva lapiga (prillide puhastamise lapp), ilma puhastusvahendita.
'' RADIO ''
" PHONE '' (TELEFON)
(Kõne ajal)
SETUP (SEADED) : PARAMEETRID
kuupäev ja kellaaeg, näitude parameetrid, helid.
Heliallika vahetamine :
RADIO : RAADIO mängimine.
MUSIC : MUUSIKA mängimine.
Korduvalt nupule MODE vajutades pääsete järgmiste näitude juurde :
ÜLDISED TÖÖPÕHIMÕTTED
" FULL SCREEN MAP '' (KAART ÜLE TERVE EKRAANI)
" MAP IN THE WINDOW '' (KAART ERALDI AKNAS)
(Kui teejuhatamine toimub)
Page 197 of 269

9.27
07
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
HELISTAMINE
Pääs menüüsse "TELEFON"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " TelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefon " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Dial " (vali number)
" Directory of contacts " (kontaktid)
" Telephone options " (telefoni valikud)
" Bluetooth functions " (Bluetooth funktsioonid)
" Hang up " (lõpeta kõne)
(kõne ajal)
Nimekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale).
või
Süsteemiga ühendatud telefoniga tehtud ja vastu võetud viimaste kõnede nimekiri.
Vajutage nupule PHONE .
Helistamiseks valige nimekirjast number ja kinnitage " OK ", et kõnet alustada.
Teise telefoni ühendamine kustutab viimaste kõnede nimekirja.
Ükski telefon ei ole ühendatud.
Telefon on ühendatud.
Saabuv kõne.
Väljuv kõne.
Aadressiraamatu sünkroniseerimine toimub.
Kõne toimub.
Püsinäidu ülemisel ribal
Page 200 of 269

9.30
07
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
HELISTAMINE
TELEFONIRAAMAT / KONTAKTIDE SÜNKRONISEERIMINE
Vajutage nupule PHONE , et valida " Contacts management " (kontaktide haldamine) ja kinnitada.
Valige " New contact " (uus kontakt), et salvestada uut kontakti.
Valige " Sort by Name/First name " (sorteeri perekonnanime/eesnime järgi), et valida kuvamise järjekorda.
Valige " Delete all contacts " (kustuta kõik kontaktid), et süsteemi salvestatud kontakte kustutada.
Valige " Synchronization options " (sünkroniseerimise valikud) :
- No synchronization (sünkronisatsioon puudub) : ainult süsteemi salvestatud kontaktid (alati olemas).
- Display telephone contacts (telefoni kontaktid) : ainult telefoni salvestatud kontaktid.
- Display SIM card contacts (SIM kaardi kontaktid) : ainult SIM kaardile salvestatud kontaktid.
- Display all phone contacts (kõik kontaktid) : SIM kaardi ja telefoni kontaktid.
Valige " Import all the entries " (impordi kõik kontaktid), et telefoni kontakte importida ja süsteemi salvestada.
Pärast importimist jääb kontakt nähtavaks olenemata sellest, milline telefon on ühendatud.
Valige " Contact mem. status " (kontakti mälu olek), et saada teada süsteemi salvestatud või imporditud kontaktide arvu ja vaba mälu.
Page 201 of 269

9.31
07
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
KONTAKTIDE HALDAMINE
Vajutage nupule PHONE , valige " Directory of contacts " (kontaktid) ja kinnitage.
Valige kontakt ja kinnitage.
Valige " Import ", et kontakti süsteemi kopeerida.
Valige " Call " (helistamine) ja alustage helistamist.
Valige " Open " (avamine), et visualiseerida välist kontakti või muuta süsteemi salvestatud kontakti.
Sellest menüüst väljumiseks valige OK
Valige " Delete " (kustutamine), et süsteemi salvestatud kontakti kustutada.
Välise kontakti muutmiseks tuleb see kontakt importida. Kontakt salvestatakse süsteemi. Telefoni või SIM kaardi kontakte ei saa muuta või kustutada läbi Bluetooth ühenduse.
HELISTAMINE
või
vajutage sellele nupule.
Aadressiraamatus olevate aadressite kustutamine :
- Vajutage PHONE .
- Valige "Directory of contacts" (aadressiraamat).
- Valige "Display contacts" (kontaktide kuvamine) ja kinnitage, seejär\
el valige aadress.
- Valige "Delete" (kustutamine) ja kinnitage.
(Seda tuleb teha iga kontakti puhul eraldi).
Page 202 of 269

9.32
07
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
HELISTAMINE
Vajutage kaks korda nupule PHONE .
Valige " Dial " (numbri valimine) ja kinnitage.
Valige " Directory of contacts " (kontaktid) ja kinnitage.
Valige number virtuaalse klahvistiku abil, valides ja kinnitades kõik numbrid ükshaaval.
Helistamiseks vajutage " OK ".
Vajutage nupule TEL või kaks korda nupule PHONE .
UUELE NUMBRILE HELISTAMINE KONTAKTNUMBRIL HELISTAMINE
Valige soovitud kontakt ja kinnitage valik.
Kui kasutasite nuppu PHONE , valige " Call " (helistamine) ja kinnitage.
Valige number ja kinnitage valik, et helistamist alustada.
HELISTAMINE Juhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni kasutada. Helistamise ajaks parkige sõiduk turvaliselt või kasutage helistamiseks roolil oleva\
id nuppe.
Page 203 of 269

9.33
07
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
HELISTAMINE
HELISTAMINE ÜHELE VIIMASENA VALITUD NUMBRITEST
Vajutage nupule TEL , valige " Call list " (kõneregister) ja kinnitage
Valige number ja kinnitage.
Kõneregistri kustutamiseks vajutage kaks korda PHONE , valige " Phone functions " (telefoni funktsioonid) ja " Delete calls log " (kõneregistri kustutamine) ning kinnitage.
KÕNE LÕPETAMINE
Kõne lõpetamiseks vajutage nupule PHONE ja valige " OK ".
Või vajutage pikalt roolil olevale nupule TEL .
Või vajutage kaks korda lühidalt roolil olevalt nupule TEL .
Või vajutage nupule MODE seni, kuni ekraanile ilmub telefoni aken.
Vajutage PHONE , et kuvada kõneregistrit.
või
Vajutage nupule " OK ", et kuvada alamenüüd, seejärel valige " Hang up " (kõne lõpetamine) ja kinnitage.
Page 206 of 269

9.36
07
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Vajutage kaks korda nupule PHONE .
Valige " List of the paired peripherals " ja kinnitage.
Saate :
- Valitud telefoni ühendada (" Connect ") või lahti ühendada (" Disconnect "),
- tühistada valitud telefoni paaristamist.
Samuti saab tühistada kõiki paaristamisi.
HELISTAMINE
PAARISTATUD TELEFONID HELINA REGULEERIMINE
Vajutage kaks korda nupule PHONE .
Valige " Phone functions " (telefonifunktsioonid) ja kinnitage.
Valige " Ring options " (helinad) ja kinnitage.
Helina tugevust ja tüüpi saab reguleerida.
Valige " Bluetooth functions ".
Valige " OK " ja kinnitage, et muudatusi salvestada.
Page 223 of 269

9.53
12
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS
Select TMC station vali TMC raadiojaam
Automatic TMC automaatne TMC
Manual TMC käsitsi TMC
List of TMC stations TMC raadiojaamade nimekiri
Display / Do not display messages teated sisse/välja
MENÜÜ "TRAFFIC" (liiklus)
Geographic fi lter geograafi line fi lter
Retain all the messages säilita kõik teated
Retain the messages säilita teated
Around the vehicle ümber sõiduki
On the route teekonna jooksul
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial vali number
Directory of contacts kontaktid
Call helista
Open ava
Import impordi
MENÜÜ "Phone" (Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals paaristatud lisaseadmed
Connect ühenda
Disconnect lõpeta ühendus
Delete kustuta
Delete all kustuta kõik
Contact mem. status kontaktide mälu
Phone functions telefonifunktsioonid
Ring options helinad
Delete calls log kustuta kõneregister
Bluetooth functions Bluetooth funktsioonid
Peripherals search lisaseadme otsing
Rename radiotelephone nimeta raadiotelefon
Hang up lõpeta kõne
Display all phone contacts kuva kõik kontaktid
Delete kustuta
Contacts management kontaktide haldamine
New contact uus kontakt
Delete all contacts kustuta kõik kontaktid
Import all the entries impordi kõik
Synchronization options kontaktide sünkroniseerimine
Display telephone contacts kuva telefonikontaktid
No synchronization sünkroniseerimine puudub
Display SIM card contacts kuva SIM kaardi kontaktid
2 Cancel tühista
2 Sort by Name/First name sorteeri perekonnanime/eesnime järgi
3 Cancel tühista
Page 228 of 269

9.58
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SAGEDAMINI ESITATAVAD KÜSIMUSED
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Mõned kontaktid on nimekirjas kaks korda. Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad SIM kaardi kontaktide või telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat. Kui o\
n valitud mõlemad sünkroniseerimised, võib mõningaid kontakte kaks kor\
da näha.
Valige "Display SIM card contacts" (SIM kaardi kontaktide kuvamine) või "Display telephone contacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid ei ole tähestiku järjekorras. Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitud parameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda. \
Muutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
Süsteem ei võta vastu SMS lühisõnumeid. Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
CD plaat lükatakse välja või ei hakka mängima. CD plaat on tagurpidi sisestatud, loetamatu, ei sisalda vastavaid andmei\
d või on autoraadio poolt loetamatus formaadis. - Kontrollige, kas CD plaat on lugejas õigetpidi.
- Kontrollige CD plaadi seisundit : kui plaat on tugevasti kahjustatud, siis on tema lugemine võimatu.
- Kopeeritud CD plaadi puhul kontrollige sisu : tutvuge osas ''AUDIO'' olevate nõuannetega.
- Autoraadio CD mängija ei mängi DVD-sid.
- Kui kopeeritud CD plaadid on halva kvaliteediga, siis autoraadio neid ei mängi.
CD on kirjutatud lugejaga sobimatus formaadis.
CD plaati kaitseb piraatlusvastane programm, mida autoraadio ära ei tunne.
Ooteaeg pärast CD plaadi sisestamist või USB mälupulga ühendamist on liiga pikk.
Uue andmekandja sisestamise ajal loeb süsteem teatud andmeid (kataloogid, pealkiri, esitaja jne.). Andmete lugemine kestab mõnest sekundist mõne minutini.
See on täiesti normaalne.
CD mängija heli on halb. Kasutatav plaat on kriimustatud või ebakvaliteetne. Mängige ainult kvaliteetseid plaate ja hoidke neid hästi.
Autoraadio heliseaded (madalad ja kõrged toonid, muusikatüüp)\
on ebasobivad. Viige kõrgete või madalate toonide tase nulli ja ärge muusikatüüpi valige.
Page 231 of 269

9.61
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SAGEDAMINI ESITATAVAD KÜSIMUSED
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Kui mootor on väljas, lülitub süsteem paari minuti pärast välja.
Kui mootor on väljas, siis oleneb raadio mängimise aeg aku pingest\
.
Väljalülitumine on normaalne : süsteem läheb üle säästurežiimile ja lülitub välja, et vältida aku tühjenemist.
Käivitage mootor, et akut laadida.
USB mäluseade hakkab mängima suhteliselt pika aja pärast (umbes 2 - 3 minutit).
Mõned mäluseadmel olevad failid võivad oluliselt aeglustada mäluseadme lugemist (katalogiseerimise aeg korda 10). Kustutage mäluseadmel olnud failid ja vähendage alakataloogide arvu mäluseadme kataloogide puus.
Kui ma ühendan oma iPhone telefonina ja USB pistikuga korraga, ei saa ma enam muusikafaile mängida.
Kui iPhone ühendatakse automaatselt telefonina, võib ta end stream\
ing funktsiooniga ühendada. Sellisel juhul ei saa USB funktsiooni enam kasutada, Apple® seadmetes töötab hetkel mängiva pala ajaloendur, aga ® seadmetes töötab hetkel mängiva pala ajaloendur, aga ®
heli ei ole.
Võtke USB juhe lahti ja seejärel ühendage tagasi (USB hakkab tööle streaming funktsioonil).