ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Instructieboekjes (in Dutch)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.03 MB
Page 136 of 308

Ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDrIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AktIV AIrBAG. BArnet risikerer at blive ALV or LIG t k VÆ stet
eller D r ÆB t.
DeMontieren sie auf einem sitz mit AktIVIerteM Front-Airbag nIeMALs einen kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enneVer use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACtIVe AIrBAG in front of it, DeAt H or ser I ous I njurY to the
CHILD can occur
esno InstALA r nun CA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la m\
archa en un asiento protegido mediante un AI r BAG
frontal AC t IVAD o , ya que podría causar lesiones G r AV es o incluso la M uerte del niño.
etÄrge MItte kunAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvali\
stmele, mille esIturV APADI on A kt IV eer I tu D. turvapadja
avanemine võib last t Õ s I se Lt või e L uo H t LI ku Lt vigastada.
FIÄLÄ koskAAn aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edess\
ä suojana on käyttöön aktivoitu turV At YY n Y. s en
laukeaminen voi aiheuttaa LAP sen kuo L e MA n tai VA k AVA n L oukk AA ntu MI sen .
Frne jAMAIs installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’\
arrière sur un siège protégé par un CoussIn GonFLABLe frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la M
ort
de l’
en FA nt
ou le BL
esser G r AV e M ent
HrNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati s M rt ili te Š ku o ZL je D u djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
Itnon installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a \
quello di marcia su un sedile protetto da un AIrBAG frontale
Att IVAt o . Ciò potrebbe provocare la M orte o F er I te G r AVI al bambino.
LtNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
Berlingo-2-VP_nl_Chap05_securite_ed01-2015
134
kinderen aan boord
Page 145 of 308

Berlingo-2-VP_nl_Chap05_securite_ed01-2015
143
ADVIEZEN kINDERZITJES
Laat bij de achterzitplaatsen altijd
voldoende ruimte tussen de voorstoel
en:
-
het kinderzitje "met de rug in de
rijrichting",
-
de voeten van het kind in het
kinderzitje "met het gezicht in de
rijrichting".
s
chuif daartoe de voorstoel naar voren
en zet de rugleuning ervan, indien
nodig, meer rechtop. De onjuiste bevestiging van een
kinderzitje brengt de veiligheid van het
kind in gevaar in geval van een botsing.
Controleer of er geen veiligheidsgordel
of gesp van de veiligheidsgordel onder
het kinderzitje zit; dat zou de stabiliteit
van het zitje in gevaar kunnen brengen.
Zorg ervoor dat de autogordels of het
tuigje van het kinderzitje, zelfs bij korte
ritten, worden vastgemaakt waarbij de
speling ten opzichte van het lichaam
van het kind zoveel mogelijk moet
worden beperkt.
Zorg er bij het bevestigen van het
kinderzitje met de veiligheidsgordel voor
dat de veiligheidsgordel correct tegen
het kinderzitje is gespannen en dat
de gordel het kinderzitje stevig op zijn
plaats houdt. s chuif de passagiersstoel,
wanneer deze versteld kan worden,
indien nodig naar voren. Zorg er voor een optimale bevestiging
van het kinderzitje "met het gezicht
in de rijrichting" voor dat de afstand
tussen de rugleuning van het zitje en de
rugleuning van de stoel van de auto zo
klein mogelijk is. Laat indien mogelijk
de rugleuning van het zitje tegen de
rugleuning van de stoel aandrukken.
Verwijder de hoofdsteun alvorens
een kinderzitje met een rugleuning te
plaatsen op een passagiersstoel.
Berg de hoofdsteun zorgvuldig op om
te voorkomen dat de hoofdsteun door
de auto vliegt bij krachtig afremmen.
Plaats de hoofdsteun terug zodra het
kinderzitje is verwijderd.kinderen voorin
De regelgeving met betrekking tot
het vervoer van kinderen op de
passagiersstoel vóór is per land
verschillend.
r aadpleeg de in uw land
geldende regelgeving.
schakel de airbag aan passagierszijde
uit zodra een kinderzitje met de rug in de
rijrichting op de voorstoel wordt geplaatst.
Het kind kan anders bij het afgaan van
de airbag levensgevaarlijk gewond
raken.
Plaatsen van een stoelverhoger
Het bovenste gedeelte van de
autogordel moet over de schouder
van het kind liggen zonder de hals te
raken.
Controleer of de heupgordel goed over
de bovenbenen van het kind ligt.
CI
tro Ë n beveelt aan een
stoelverhoger met rugleuning
te gebruiken voorzien van een
gordelgeleider ter hoogte van de
schouder.
Laat uit veiligheidsoverwegingen:
-
geen kinderen zonder toezicht
achter in een auto,
-
nooit een kind of een dier in een
auto achter wanneer alle ruiten
gesloten zijn en de auto in de zon
staat,
-
de sleutels nooit binnen bereik van
de kinderen achter in de auto.
Gebruik de kindersloten om te
voorkomen dat de portieren per
ongeluk worden geopend.
Zorg ervoor dat de achterzijruiten
niet verder dan voor 1/3
deel worden
geopend.
Plaats zonneschermen om uw jonge
kinderen tegen de zon te beschermen.
Zet bij het plaatsen van een kinderzitje
op de derde zitrij de rugleuningen van
de zitplaatsen van de tweede zitrij
vóór de zitplaats met het kinderzitje
in de tafelstand. Als het kinderzitje of
de benen van het kind desondanks
toch de zitplaatsen van de tweede zitrij
raken, verwijder dan de desbetreffende
zitplaatsen van de tweede zitrij.
kinderen aan boord
VeILIGHeID
5
Page 153 of 308

151
Berlingo-2-VP_nl_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_nl_Chap07_Verification_ed01-2015
TOTAL & CITROËN
Partners in prestaties en respect
voor het milieu
Innovatie voor nog betere prestaties
s
inds meer dan 40 jaar ontwikkelen de
r
esearch & Development-teams van
t
ot
AL
voor CI
tro Ë n smeermiddelen die geschikt
zijn voor de nieuwste technologieën die
in auto’s van het merk CI
tro Ë n worden
toegepast, zowel voor wedstrijddoeleinden
als gebruik in het dagelijkse leven.
Zo kunt u rekenen op de beste prestaties
van de motor.
Een optimale bescherming
van uw motor
Het gebruik van
t
ot
AL
smeermiddelen bij het
onderhoud van uw CI
tro Ë n
zorgt voor een langere
levensduur en betere prestaties
van de motor, waarbij tevens het
milieu wordt gerespecteerd.
prefereert
onDerHouD
7
onderhoud met total
Page 180 of 308

178
Berlingo-2-VP_nl_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_nl_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015
SNEEUWkETTINGEN
onder winterse omstandigheden
verbeteren sneeuwkettingen de tractie
en het remgedrag van de auto.
u
itsluitend de aangedreven wielen
mogen van sneeuwkettingen
worden voorzien.
e en
noodreservewiel mag niet worden
voorzien van een sneeuwketting. Houd u altijd aan de ter plekke
geldende regelgeving over het
gebruik van sneeuwkettingen en
de maximaal toegestane snelheid. Montagetips
F
Als u onderweg sneeuwkettingen
moet monteren, zet de auto dan
langs de kant van de weg stil op
een vlakke ondergrond.
F
t
rek de handrem aan en plaats
eventueel wielblokken voor of
achter de wielen om te voorkomen
dat de auto wegglijd
t.
F
Monteer de sneeuwkettingen, volg
daarbij de aanwijzingen van de
fabrikant.
F
r ijd langzaam weg en rijd een
klein stukje met een snelheid van
maximaal 50
km/h.
F
Zet de auto stil en controleer of de
kettingen correct gespannen zijn.
Het verdient aanbeveling voor vertrek het
monteren van de sneeuwkettingen te oefenen;
doe dit op een vlakke en droge ondergrond.
Gebruik uitsluitend kettingen die
geschikt zijn voor het type velg van uw
auto:
n
eem voor meer informatie over
sneeuwkettingen contact op met
het CI
tro Ë n -netwerk of een
gekwalificeerde werkplaats.
Maat van de af
fabriek gemonteerde bandenMaximale
afmeting van de schakels
195/65
r
15
9
mm
195/70
r
15
205/65
r
15
215/55
r
16
215/50
r
17
r
ijd niet met sneeuwkettingen op
een sneeuwvrij gemaakte weg om
schade aan de banden en het wegdek
te voorkomen. Als uw auto is voorzien
van lichtmetalen velgen, controleer dan
of de ketting en de bevestigingen de
velg niet raken.
sneeuwkettingen
Page 221 of 308

219
Berlingo-2-VP_nl_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
selecteer de melding in de
weergegeven lijst.
s
electeer het vergrootglas om
gesproken berichten te ontvangen.
Filters instellen
Druk op Navigatie om de
hoofdpagina weer te geven.
Druk op de secundaire pagina.
s
electeer " Instellingen ".
s
electeer " Info-opties ".
s
electeer:
-
"Nieuwe berichten melden ",
-
"Spraakweergave berichten ",
Ver fijn vervolgens het gebied van
het filter.
s
electeer " Bevestigen ".
Wij adviseren een filtergebied van:
-
2
0 km in de stad,
-
5
0 km op de snelweg.
een via het GPs- navigatiesysteem ontvangen tM
C-bericht (tr afic Message Channel) is informatie
met betrekking tot de verkeersomstandigheden die
in real time wordt ontvangen.
De functie tA (tr affic Announcement)
geeft voorrang aan het luisteren naar
verkeersberichten.
o
m
te worden
geactiveerd moet deze functie een
radiozender die deze berichten uitzendt,
goed kunnen ontvangen. Zodra een
verkeersbericht wordt uitgezonden, wordt
de geluidsbron die op dat moment wordt
weergegeven automatisch onderbroken
en wordt het verkeersbericht
weergegeven. Zodra het verkeersbericht
is afgelopen, wordt de weergave van de
oorspronkelijke geluidsbron hervat.
Verkeersberichten beluisteren
Druk op Navigatie om de
hoofdpagina weer te geven.
Druk vervolgens op de secundaire
pagina.
s
electeer " Instellingen ".
s
electeer " Spraak".
sc
hakel "Verkeer (TA) " in
of uit.
Audio en datacommunicatie
toeGePAste teCHnoLoGIe
10
Page 233 of 308

231
Berlingo-2-VP_nl_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
De autoradio speelt bestanden met de extensie
"wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" met een bitrate
van 32 kbps tot 320 kbps af.
oo
k bestanden met een VB
r
(Variable Bit
ra
te) kunnen worden afgespeeld.
Geluidsbestanden met een andere extensie
(.mp4, ...) kunnen niet worden afgespeeld.
".wma"-bestanden moeten van het type
WMA9
st
andaard zijn.
De bemonsteringsfrequenties (sampling rates)
zijn 11, 22, 44
en 48 kHz.
Gebruik voor bestandsnamen maximaal
20
karakters en vermijd speciale tekens (bijv.:
" ", ?, ù) om problemen met het afspelen of de
weergave te voorkomen.
Informatie en adviezen
Gebruik uitsluitend usB -sticks met het formaat
FAt3 2 (File Allocation ta ble).
Het systeem is geschikt voor externe
u
s
B
-geluidsdragers, Blackberry's
®
of apparatuur van Apple® die op de u
sB
-aansluitingen kunnen worden
aangesloten (kabel niet meegeleverd).
u
kunt deze apparatuur bedienen via
de audio-installatie van de auto.
Andere randapparatuur, die bij het
aansluiten niet door het systeem wordt
herkend, moet met een kabel (niet
meegeleverd) op de
j
a
ck-plug worden
aangesloten.
Gebruik voor een goede werking bij voorkeur
de USB-kabel van het externe apparaat.
Als tegelijkertijd twee identieke
apparaten zijn aangesloten (twee usB -
sticks of twee Apple
®-spelers), werkt
het systeem niet. Het is wel mogelijk
om tegelijkertijd een
us
B
-stick en een
Apple
®-speler aan te sluiten.
Audio en datacommunicatie
toeGePAste teCHnoLoGIe
10
Page 250 of 308

248
Berlingo-2-VP_nl_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Niveau 1
telefoon
Niveau 2Niveau 3
Contacten
Gesprekkenlijst
Audio en datacommunicatie
Page 251 of 308

249
Berlingo-2-VP_nl_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Niveau 1Niveau 2 Niveau 3 Aanwijzingen
Telefoon
Gesprekkenlijst Alle oproepen
Bellen na de verschillende keuzes gemaakt te
hebben.
Ontvangen oproepen
Verzonden oproepen
Contacten
Vergrootglas
ra
adplegen
Aanmaken
Bellen
Telefoon
Contacten Adresbestanden
Bellen na de verschillende keuzes gemaakt te
hebben.
Raadplegen Aanmaken
Wijzigen
Verwijderen
Alles wissen
op n
aam sorteren
Bevestigen
Navigeren
Contact zoeken
Bellen
Audio en datacommunicatie
toeGePAste teCHnoLoGIe
10
Page 253 of 308

251
Berlingo-2-VP_nl_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Niveau 1Niveau 2 Niveau 3 Aanwijzingen
Telefoon-
verbinding
Secundaire pagina Bluetooth
Verbinding Zoeken
Externe apparatuur zoeken.
Verbinden Loskoppelen
De Bluetooth-verbinding van het geselecteerde
externe apparaat tot stand brengen of beëindigen.
Bijwerken De contacten van de geselecteerde telefoon
importeren om ze in de autoradio op te slaan.
Verwijderen De geselecteerde telefoon verwijderen.
Bevestigen De instellingen opslaan.
Telefoon-
verbinding
Secundaire pagina Zoeken naar apparatuur Gedetecteerde
apparatuur
tel
efoonHet zoeken naar externe apparatuur starten.
st
reaming audio
Internet
Telefoon-
verbinding
Secundaire pagina Telefoonopties In de wacht
De microfoon tijdelijk uitschakelen zodat uw
telefonische gesprekspartner het gesprek met de
passagier niet kan horen.
Updaten De contacten van de geselecteerde telefoon
importeren om ze in de autoradio op te slaan.
Beltonen De melodie en het volume van de beltoon kiezen
als de telefoon overgaat.
Geheugenstatus Gebruikte en beschikbare items, percentage
gebruik van intern telefoonboek en van de
contacten via Bluetooth.
Bevestigen De instellingen opslaan.
Audio en datacommunicatie
toeGePAste teCHnoLoGIe
10
Page 256 of 308

254
Berlingo-2-VP_nl_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Beheer van
telefoonverbindingen
Met behulp van deze functie kan
randapparatuur worden gekoppeld of
losgekoppeld en kan randapparatuur uit de lijst
van gelinkte randapparatuur worden verwijderd.Gebruik de telefoon bij voorkeur niet
onder het rijden.
Parkeer de auto.
Gebruik de toetsen op het stuur wiel om
te bellen.
Druk op Telefoon
om de
hoofdpagina weer te geven.
Druk op de secundaire pagina.
s
electeer " Bluetooth " om de lijst
van gekoppelde apparatuur weer te
geven.
se
lecteer de randapparatuur in de lijst.
s
electeer " Zoeken naar apparatuur "
of
"V
erbinden / Verbreken " om via
Bluetooth verbinding te maken met
de geselecteerde randapparatuur of
de verbinding te verbreken.
of "V
erwijderen " om de koppeling te
verwijderen.
Een gesprek aannemen
Als u gebeld wordt, klinkt een beltoon en
verschijnt een pop-upvenster op het scherm.
Druk kort op de toets TEL op het
stuur om het gesprek aan te nemen.
Houd de toets
TEL op het stuurwiel langer ingedrukt
om het gesprek te weigeren
of
s
electeer "Ophangen ".
Bellen
Een nieuw nummer bellen
Druk op Telefoon om de
hoofdpagina weer te geven.
Voer het nummer in via het digitale
toetsenbord.
Druk op " Bellen" om het nummer te
bellen.
Een contact bellen
Druk op Telefoon om de
hoofdpagina weer te geven.
of h
oud de toets
TEL op het stuur wiel enige tijd
ingedrukt.
Audio en datacommunicatie