ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.29 MB
Page 182 of 308

180
berlingo-2-VP_pl_chap08_aide-rapide_ed01-2015berlingo-2-VP_pl_chap08_aide-rapide_ed01-2015
2. Światła pozycyjne
Typ A, W5W - 5W
-
Zdjąć pokrywę, pociągając za
elastyczny gumowy występ.
-
W
yciągnąć oprawę żarówki
włożonej na wcisk, pociągając za
złącze.
-
W
ymienić żarówkę.
-
s prawdzić prawidłowe ustawienie
pokrywy na całym obwodzie, w celu
zapewnienia szczelności.
Światła przednie
1. Światła mijania / Światła drogowe
Typ C, H4
- 55W
-
Zdjąć pokrywę ze środka,
pociągając za elastyczny gumowy
występ.
-
o dłączyć złącze elektryczne.
-
o dgiąć występ blokujący.
-
W
ymienić żarówkę, upewniając się,
czy część metalowa wchodzi
w wyżłobienia lampy.
-
Założyć występ blokujący
.
-
s prawdzić prawidłowe ustawienie
pokrywy na całym obwodzie, w celu
zapewnienia szczelności.
Mycie pod ciśnieniem
o
tworzyć pokrywę silnika.
a
by uzyskać
dostęp do żarówek, wsunąć rękę za
zespół świateł.
Wykonać operacje w odwrotnej
kolejności, aby włożyć na swoje
miejsce każdą żarówkę i sprawdzić
prawidłowe zamknięcie pokrywy.
Wymiana żarówek
halogenowych musi zostać
wykonana przy wyłączonych
reflektorach. Poczekać kilka minut
(niebezpieczeństwo poparzenia).
n
ie dotykać żarówki palcami, użyć
niestrzępiącej się ściereczki.
Zbieranie się pary wodnej na szkle
reflektorów jest normalną sytuacją.
Po kilku minutach użytkowania
samochodu zaparowanie zniknie.
Wymiana żarówek odbywa się po
wyłączeniu zapłonu lub odłączeniu
akumulatora. Po wymianie,
odczekać 3
minuty przed ponownym
podłączeniem akumulatora.
s
prawdzić prawidłowe działanie świateł
po każdej interwencji.
s
tosując ten rodzaj mycia
trudnych do usunięcia zabrudzeń,
nie wolno kierować strumienia wody
na reflektory, światła i ich obrys, aby
uniknąć uszkodzenia lakieru
i uszczelek.
Wymiana żarówki
Page 185 of 308

183
berlingo-2-VP_pl_chap08_aide-rapide_ed01-2015berlingo-2-VP_pl_chap08_aide-rapide_ed01-2015
Światła tylne
Procedura ta wymaga wykorzystania
klucza dostarczonego z narzędziami
do zmiany koła.Przy montażu, ustawić prawidłowo
występy oraz przewód zasilający,
tak aby go nie przycisnąć.
Po zmianie żarówki tylnego
kierunkowskazu czas ponownego
uruchomienia wynosi ponad 2
minuty.- odgiąć 4 występy, a następnie wyjąć
oprawę żarówki.
-
W
yjąć uszkodzoną żarówkę delikatnie
ją wciskając i przekręcając w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
-
W
ymienić żarówkę.
a
by wyciągnąć zespół świateł:
-
w modelu z klapą bagażnika, należy
pociągnąć zespół do środka samochodu,
-
w modelu z drzwiami skrzydłowymi
bagażnika, należy pociągnąć zespół do
siebie.Więcej informacji na temat żarówek
można przeczytać w części " r odzaje
żarówek".
1.
Światła stop / światła pozycyjne
T
yp B, P21/5W - 21/5W
2.
Kierunkowskazy
T
yp B, P y 21W - 21W
(bursztynowe)
3.
Światła cofania
T
yp B, P21W - 21W
4.
Światła przeciwmgłowe
T
yp B, P21W - 21W
Mycie pod ciśnieniem
s
tosując ten rodzaj mycia
trudnych do usunięcia zabrudzeń
nie wolno kierować strumienia
wody na reflektory, światła i ich obrys,
aby uniknąć uszkodzenia lakieru i
uszczelek.
r
ubryka 9, część "Zmiana koła".
- odnaleźć uszkodzoną żarówkę, a
następnie otworzyć tylne drzwi o 180°.
rubryka 3, część "otwieranie".
-
W
yjąć dwie śruby mocujące za
pomocą klucza z zestawu narzędzi.
-
o d zewnątrz, pociągnąć zespół
świateł.
-
Przytrzymując światło, odłączyć
złącze elektryczne.
SZYBKA POMOC
8
Wymiana żarówki
Page 198 of 308

196
berlingo-2-VP_pl_chap09_caract-technique_ed01-2015berlingo-2-VP_pl_chap09_caract-technique_ed01-2015
DANE TEChNICZNE SILNIKóW
Dane techniczne silnika (pojemność
skokowa, moc maksymalna, obroty
maksymalne, rodzaj paliwa, emisja
CO
2...) dotyczące Państwa samochodu
podano w dowodzie rejestracyjnym.
Dane te odpowiadają wartościom
homologowanym na hamowni, zgodnie
z warunkami określonymi przepisami
europejskimi (dyrektywa 1999/99/
c E).
a
by uzyskać więcej informacji,
należy zapoznać się z dokumentacją
handlową modelu na stronie
internetowej marki. Prosimy
kontaktować się z siecią
c I tro Ë na
albo z warsztatem specjalistycznym.
MASY POJAZD ó W I PRZYCZEP
Wartości te, wyrażone w kilogramach,
podano na tabliczce albo etykiecie
znamionowej producenta.
Wartości mas własnych oraz
przyczep odpowiednie dla Państwa
samochodu znajdują się w dowodzie
rejestracyjnym.
Masa pojazdu gotowego do drogi jest
równa masie własnej pojazdu + kierowca
(75
kg) + zbiornik wypełniony w 90%.
Podane wartości M
tra
oraz masy
przyczep obowiązują do maksymalnej
wysokości 1000
metrów; masa z
przyczepą musi być zmniejszana o 10%
co każde dodatkowe 1000
metrów.
Masa przyczepy z hamulcami może być,
w granicach M
tra , zwiększona
w miarę zmniejszania masy samochodu
holującego. Wysoka temperatura
zewnętrzna może przyczynić
się do zmniejszenia osiągów
samochodu, aby chronić silnik; jeżeli
temperatura na zewnątrz wzrośnie
powyżej 37°
c , należy ograniczyć masę
przyczepy.
Holowanie z mało obciążonym
pojazdem holującym może
pogorszyć jego sterowność
i przyczepność.
Holowanie przyczepy wydłuża drogę
hamowania.
W przypadku samochodu holującego
maksymalna dopuszczalna prędkość
ulega zmniejszeniu (przestrzegać
przepisów drogowych obowiązujących
w danym kraju). Zalecany nacisk na hak odpowiada
dopuszczalnemu obciążeniu przegubu
kulistego haka holowniczego
(demontowanego przy użyciu narzędzi
lub bez).
MTAC: technicznie dopuszczalna
maksymalna masa całkowita.
MTRA: dopuszczalna masa całkowita
zespołu pojazdów.
Położenie tabliczki znamionowej
producenta podano w rubryce 9,
część "Elementy identyfikacyjne".
W każdym kraju należy bezwzględnie
przestrzegać mas pojazdów i przyczep
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
a
by uzyskać informacje na temat
możliwości holowania przyczep przez
Państwa samochód oraz o dopuszczalnej
masie całkowitej z przyczepą, należy
skontaktować się z siecią
c I tro Ë na .
Masy
Page 230 of 308

228
berlingo-2-VP_pl_chap10a_sMEgplus_ed01-2015
Wyświetlenie opcji:
jeśli jest aktywna, lecz niedostępna, będzie wyświetlana na
szaro,
jeśli jest aktywna i dostępna, będzie wyświetlana na biało.Wyświetlanie "
ra
diotekstu"
bieżącej stacji radiowej.
Zarządzanie
ju
kebox.
Wyświetlenie bieżącego
działania. Wybór źródła dźwięku.
Wyświetlenie pasma "D
a
b
"
.
Wyświetlenie nazwy
bieżącej stacji.
sk
rót: dostęp do zmiany źródła dźwięku
i listy stacji (albo tytułów w zależności od
źródła). Wybór stacji radiowej.
Winieta ewentualnie
emitowana przez stację
radiową.
Zapamiętana stacja,
przyciski od 1 do 15.
kr
ótkie naciśnięcie:
wybór zapamiętanej stacji
radiowej.
Długie naciśnięcie:
zapamiętanie stacji.
nas
tępny "Multipleks".
na
stępna stacja radiowa.
Podstrona.
Wyświetlenie nazwy
i numeru słuchanego
"multipleksu", zwanego
również "zespołem". Poprzedni "Multipleks".
Poprzednia stacja radiowa.
radio Dab
(Digital au dio br oadcasting)
jeżeli słuchana stacja "Dab" n ie jest dostępna w
paśmie "FM", opcja "Da b FM" jest zacieniowana.
Journaline
® jest ser wisem informacyjnym opartym na tekście opracowanym dla systemów radiofonii cyfrowej.
Dostarcza on informacji tekstowych ustawionych w sposób hierarchiczny, w postacji tematów i podtematów.
us
ługa ta jest dostępna poprzez stronę "LI
s
ta stacj
I Da
b
"
.
Audio i Telematyka
Page 231 of 308

229
berlingo-2-VP_pl_chap10a_sMEgplus_ed01-2015
Wybrać zmianę źródła.
n
acisnąć
Radio Media , aby
wyświetlić stronę główną.
Wybrać "Radio DAB".
Wybrać " Lista " na stronie głównej.
Wybrać stację radiową z proponowanej listy.
n
acisnąć
Radio Media , aby
wyświetlić stronę główną.na cisnąć podstronę.
Wybrać " u
s
tawienia ".
Wybrać " RADIO ".
Wybrać " Śledzenie radia
cyfrowego/FM ", a następnie
" Zatwierdź ".
Śledzenie DAB/FM
Radio cyfrowe
"Dab" nie pokrywa 100% obszaru kraju.gd
y jakość sygnału cyfrowego jest
słaba, "Śledzenie automatyczne
D
a
b / FM" umożliwia dalsze
słuchanie tej samej stacji radiowej
dzięki automatycznemu przełączaniu
na odpowiadającą stację radiową
analogową w paśmie "FM" ( jeżeli
i st n i e j e).je żeli "Śledzenie automatyczne
Da b / FM" jest włączone, podczas
przełączania na radio analogowe "FM"
występuje kilkusekundowe opóźnienie,
a czasami zmiana głośności.
gd
y jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie
przełączy się na "D
a
b
"
.ra
dio cyfrowe umożliwia uzyskanie
wyższej jakości odsłuchu, jak również
wyświetlanie informacji graficznych
dotyczących słuchanej stacji. Wybrać
"Lista" na stronie głównej.
Poszczególne bloki "multiplex /zespół"
proponują wybór stacji posortowanych
w porządku alfabetycznym.
jeżeli słuchana stacja "Da b" n ie jest dostępna
w paśmie "FM" (opcja " DAB/FM " wyświetlona
w szarym kolorze) lub jeżeli "Śledzenie
automatyczne D
a
b / FM" nie jest włączone,
w przypadku pogorszenia jakości sygnału
dźwiękowego następuje wyłączenie dźwięku.
lub
Wybrać " Lista stacji radio " na
podstronie.
Audio i Telematyka
tEcHnoLogIa na PokłaDZIE
10
Page 276 of 308

Radio-CD
REG mode
CD repeat
Shuf fle play
Vehicle config*
R wiper in revOptions
Diagnostic
RDS options
View
Abandon
Guide lightingu
nits
Temperature : °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption : KM/L - L/100 - MPG
Display adjust
Month
Day
Hour
Minutes Ye a r
12
h
/
24 h modeLanguage
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
hr
vatski
Español
Magyar
274
berlingo-2-VP_pl_chap10b_rD45_ed01-2015
rozkład(y) funkcji ekranu(ów)
Radio – CD
Tr y b R E G
Pow tarzanie CD
Odtwarzanie losowe
Konfiguracja samochodu*
Włączanie tylnej w ycieraczki po włącz. wstecznego biegu
Opcje
Diagnostyka
Śledzenie RDS
Przeglądaj
re
zygnuj1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ekran A
* Parametry mogą różnić się w zależności od poziomu gamy modelu.
Oświetlenie towarzyszące2
Jednostki
Temperatura: °Celsjusza / °Fahrenheita
Zużycie paliwa: km/l – l/100
– mpg1
2
2
ustawienia wyświetlacza
Miesiąc
Dzień
Godzina
Minuty Rok
Tr yb 12
h
/
24 h
J
ęzyki
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
hr
vatski
Español
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Audio i Telematyka