display CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.4 MB
Page 123 of 308

121
Berlingo-2-VP_sv_Chap05_securite_ed01-2015
Urkoppling
systemet kan kopplas ur i
bilinställningsmenyn, som kan öppnas
när tändningen är tillslagen.
När tändningen stängs av sparas
systemets tillstånd i minnet.
När systemet är urkopplat visas
ett meddelande varje gång bilen
används, som en påminnelse.
med multifunktionsdisplay C
F
Tryck på knappen menU
för att
öppna huvudmenyn.
F
Välj "Användarinställningar
".
F
Välj "Fordonsinställningar
".
F
Välj "Hjälpfunktioner
".
F
Välj "Automatisk nödbromsning: oFF
" eller "Automatisk
nödbromsning:
on".
F
Tryck på knapparna "
7" eller "8"
för att bocka för eller bocka av
rutan och därmed koppla in eller ur
systemet.
F
Tryck på knapparna "
5" eller "6"
och sedan på knappen "
ok"
för
att välja rutan "
ok"
och godkänna,
eller tryck på bakåtknappen för att
avbryta.
med pekskärm
F
Tryck på knappen "menU ".
F Välj menyn "Driving ".
F
Välj "V
ehicle settings"
(Bilinställningar) på den andra
skärmsidan.
F
Välj menyn "Driving assistance
"
(Hjälpfunktioner).
F
Bocka för eller bocka av rutan
"Automatic emergency braking
"
för att koppla in eller ur systemet.
F
Bekräfta.
s
Page 130 of 308

Berlingo-2-VP_sv_Chap05_securite_ed01-2015
128
krockgardiner
Denna utrustning skyddar föraren och
passagerarna (utom på mittplatsen
i rad 2) i händelse av kollision från
sidan, för att begränsa riskerna för
skador i huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i
stolparna och den övre delen av
kupén.
Aktivering
Krockgardinen aktiveras på
samma gång som motsvarande
sidokrockkudde i händelse av
sidokrock mot hela eller en del av
sidokrockzonen B.
krockgardinen aktiveras mellan
personen i fram- eller baksätet och
bilrutorna.
Sidokrockkuddar
Denna utrustning skyddar föraren och
frampassageraren i händelse av häftig
sidokrock, för att begränsa riskerna för
skador i bröstkorgen.
Båda sidokrockkuddarna är inbyggda i
framsätets ryggstöd, närmast dörren.
Aktivering
Krockkudden aktiveras på sidan i
händelse av en kraftig sidokrock mot
hela eller en del av sidokrockzonen
B (i rät vinkel mot bilen längsgående
centrumlinje i det horisontella planet
och i riktning utifrån och in).
Sidokrockkudden är placerad mellan
personen i framsätet och motsvarande
dörrpanel.
krockdetekteringszoner
A.
Frontalkrock.
B.
sidokrock.Funktionsstörning
Vänd dig till en CITROËN-
verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad för
en kontroll av systemet
om denna kontrollampa
tänds på instrumenttavlan, åtföljd
av en ljudsignal och ett meddelande
på displayen. Det finns risk för att
krockgardinerna inte löser ut vid en
kraftig kollision.
V id en mindre häftig krock från
sidan eller om bilen välter, kan
det hända att krockgardinen inte
aktiveras.
krockkuddar
Page 131 of 308

Berlingo-2-VP_sv_Chap05_securite_ed01-2015
129
krockkuddar fram
Aktivering
De löser ut, utom krockkudden fram
om den är urkopplad, vid en kraftig
frontalkrock som träffar hela eller en
del av krockzonen fram A i fordonets
längsgående axel, horisontellt och i
riktning framifrån och bakåt i fordonet.
Krockkudden blåses upp mellan
personen i framsätet och
instrumentbrädan.Urkoppling av frampassagerarens
krockkudde
Det är enbart passagerarkrockkudden
som kan kopplas ur.
-
med tändningen frånslagen
ska nyckeln föras in i
reglaget för urkoppling av
passagerarkrockkudden fram.
-
Vrid till läget
"
oFF"
.
-
Dra sedan ut den i detta läge.
kontrollampan för
passagerarkrockkudden fram lyser
med fast sken i instrumentpanelen
så länge den är urkopplad.
Om de båda krockkuddslamporna
lyser med fast sken ska du inte
installera någon bakåtvänd
bilbarnstol på denna plats. Ta
kontakt med en CI
troËn-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad. Fel i krockkudde fram
A
v säkerhetsskäl ska
passagerarkrockkudden fram
alltid kopplas ur när en bakåtvänd
bilbarnstol installeras på denna plats.
Annars riskerar barnet att förolyckas
eller skadas allvarligt när krockkudden
blåses upp. Återaktivering
I läget "
oFF"
kommer
passagerarkrockkudden fram inte att
lösa ut i händelse av en krock.
När bilbarnstolen tas bort ska
reglaget för urkoppling av
passagerarkrockkudden fram vridas
till läge ”
on”
, för att på nytt koppla in
den så att passageraren fram skyddas
i händelse av en krock.
kontakta en CItroËn-
verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad för
kontroll av systemet om
denna kontrollampa tänds,
åtföljd av en ljudsignal och ett
meddelande på displayen.
Förarens krockkudde är inbyggd i
mitten av ratten, frampassagerarens i
instrumentbrädan.
krockkuddar
s
Page 158 of 308

156
Berlingo-2-VP_sv_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_sv_Chap07_Verification_ed01-2015
kylarvätskenivå
Använd endast kylarvätska som
godkänts av tillverkaren.
I annat fall kan du skada motorn
allvarligt.
Då motorn är varm regleras
kylarvätskans temperatur av kylfläkten.
Denna går även med tändningen
frånslagen. Eftersom kylsystemet är
under tryck bör du vänta minst en
timme efter att motorn stängts av innan
du utför ingreppet.
Skruva alltid upp locket 1/4
varv och låt
trycket sjunka, för att undvika risker för
brännskador
. Då trycket har sjunkit tar
du bort locket och fyller på.
Om vätskan behöver fyllas på ofta kan
ett fel ha uppstått och du bör snarast
låta en CITROËN-verkstad kontrollera
systemet.
Styrservots oljenivå
Bilen ska stå i vågrätt läge och motor
ska vara kall. skruva loss locket och
kontrollera nivån som skall ligga mellan
MI
n- och MAX-strecken. För att regenerera filtret
rekommenderar vi att du så fort
trafikförhållandena medger det kör i
en hastighet av 60
km/tim eller mer i
minst fem minuter (tills
meddelandet
försvinner och servicelampan släcks).
Vid regeneringen av partikelfiltret
kan reläklick höras under
instrumentbrädan.
Om meddelandet fortsätter att visas
och om Service-lampan fortsätter
att lysa, bör du ta kontakt med en
CI
troËn-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Påfyllning
Nivån ska befinna sig mellan
märkningarna MINI och MAXI på
expansionskärlet. Om påfyllningen
överstiger 1
liter bör du låta en
CItroËn-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera
systemet.
Spolarvätskenivå
Använd endast produkter ur
CITROËN:s sortiment, för optimal
rengöringseffekt och för din egen
säkerhet.
För optimal rengöring och för att
undvika frost får inte enbart vatten
användas vid påfyllning eller byte av
spolarvätska.
Volym i spolarvätskebehållaren: ca
3
liter
.
Om bilen är utrustad med
strålkastarspolare, är behållarens
volym 6
liter
.
Tillsatsmedel för diesel
(dieselmotor med
partikelfilter)
Påfyllning
Påfyllning av denna tillsats måste ske
snarast och ska alltid göras av en
CI
troËn-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Spillolja och andra vätskor
Undvik långvarig kontakt med huden.
Bromsvätskan är hälsovådlig och
mycket frätande.
Spillolja, bromsvätska eller kylarvätska
får inte hällas ut i avrinningssystem
eller på marken, utan i kärl som är
särskilt avsedda för ändamålet på
CI
troËn-verkstaden.
En låg tillsatsnivå indikeras genom
att servicelampan tänds, åtföljd av
en ljudsignal och ett meddelande på
displayen.
Då detta sker med motorn i gång,
beror det på att partikelfiltret börjar
bli igensatt (t.ex. vid ovanligt lång
stadskörning: reducerad hastighet,
långa köer).
nivåer
Page 162 of 308

DIESEL
160
Berlingo-2-VP_sv_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_sv_Chap07_Verification_ed01-2015
URkoPPlAT BRänSleSySTem
Vid en kraftig krock stängs
bränsletillförseln till motorn automatiskt
a v.
kontrollampan blinkar och
ett meddelande visas på
displayen.
Kontrollera att det inte känns någon
lukt och att bränsle inte har läckt ut
innan du återställer bränslematningen
så här:
-
Slå av tändningen (STOP-läge),
-
Dra ut tändningsnyckeln,
-
Stick in tändningsnyckeln igen,
-
Slå på tändningen och starta
motorn.
AVlUFTnInGSPUmP (DIeSel)
Läs mer under rubrik 7, avsnittet
"under motorhuven".
Bränsle för dieselmotorer
Dieselmotorerna är kompatibla med
biobränslen som uppfyller aktuella och
framtida europeiska standarder (diesel
som uppfyller E
n 590 i blandning
med ett biobränsle som uppfyller
EN 14214) och som kan tankas på
bränslestationer (möjlig
tillblandning av
0
till 7 % metylester av fettsyra).
V
issa dieselmotorer kan köras på
biobränslet B30. Även om detta bara
sker undantagsvis, krävs i så fall
särskilda underhållsåtgärder. Rådfråga
en CI
troËn-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Användning av alla andra typer av (bio)
bränslen (vegetabiliska eller animaliska
oljor
, eldningsoljor...) i ren eller utspädd
form är strängt förbjuden (risk för
skador i motorn och bränslesystemet). Om ett bränslestopp inträffar måste
bränslesystemet avluftas.
-
Fyll på minst fem liter diesel i
bränsletanken.
-
Pumpa med handpumpen som
sitter under en skyddskåpa i
motorrummet.
-
Aktivera startmotorn tills motorn går
igång.
Bränsle
Page 171 of 308

169
Berlingo-2-VP_sv_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015
eneRGISPARläGe
Efter att motorn stängts av och nyckeln
är i tändningsläge, kan vissa funktioner
(vindrutespolare, fönsterhissar,
taklampor, bilradio, etc.) användas
endast under sammanlagt trettio
minuter, för att inte ladda ur batteriet.
Då trettio minuter förflutit övergår
de aktiverade funktionerna till
energisparläge och kontrollampan
för batteriet blinkar åtföljt av ett
meddelande på displayen.
För att åter kunna använda dessa
funktioner måste du starta motorn och
låta den gå en kort stund.
Den tid du förfogar över är då dubbelt
så lång som motorn var igång (dock
minst fem och högst trettio minuter).Ett urladdat batteri innebär att
motorn inte kan startas.
Batteri
ÅtG
Page 188 of 308

186
Berlingo-2-VP_sv_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_sv_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015
Säkringar i instrumentbrädan
Fäll ned locket för att komma åt
säkringarna.Säkringar
F Amperetal
A Funktion
1 15 Bakrutetorkare
2 - Ledig
3 5
krockkuddar
4 10Luftkonditionering, diagnosuttag, reglage för
backspegel, justering av strålkastarhöjd
5
30 Fönsterhissar
6 30Lås
7 5Taklampa bak, kartlampa fram, takkonsol
8 20 Bilradio, display, däcktrycksvarnare, larm och siren
9 30 12
V
-uttag fram och bak
10 15 Mittkonsol 11 15Rattlås med svagström
12 15 Regn- och ljussensor, krockkudde
13 5 Instrumentpanel
14 15Parkeringssensorer, reglage för automatisk
luftkonditionering, handsfreeutrustning
15 30 Lås
16 - Ledig
17 40 Borttagning av is på bakruta/backspeglar
Byta en s
Page 227 of 308

225
Berlingo-2-VP_sv_Chap10a_sMEGplus_ed01-2015
nivå 1nivå 2niv å 3kom mentarer
Radio
media
A
ndra sidan
media
list Visning av senast använda media.
Radio
media
A
ndra sidanSettings
(Inställningar)
media
S
ettings (Inställningar) Random (all tracks):
(Slumpvis, alla spår)
Välj uppspelingsalternativ.
Random (current album):
(Slumpvis, detta album)
Loop: (Repetera)
Aux. amplification (AUX-förstärkning)
Radio
Settings (Inställningar)
RDS options (RDS-alternativ)
Aktivera eller avaktivera inställningarna.
DAB/FM options (DAB/FM-alternativ)
Display Radio Text (Visa radiotext)
Digital radio slideshow display
Announcements (Information)
Settings (Inställningar)
Traffic announcements (TA) (Trafikinfo)
Aktivera eller avaktivera inställningarna.
News - Weather (Nyheter - Väder)
sport - Programm info
F lash -
unf
oreseen
events
Validate (Godkänn) Spara inställningarna.
Audio och telematik
tEknIk I BILEn
10
Page 256 of 308

254
Berlingo-2-VP_sv_Chap10a_sMEGplus_ed01-2015
Hantering av parkopplade
telefoner
Denna funktion används för att ansluta
eller koppla ifrån en extern enhet, samt
för att ta bort en parkoppling.Vi avråder bestämt från att använda
telefonen under körning.
Parkera bilen.
Ring ett samtal med hjälp av
rattreglagen.
Tryck på Telephone
för att öppna
första sidan.
Tryck på andra sidan.
Välj " Bluetooth " för att visa en lista
med parkopplade externa enheter.
Välj den externa enheten i listan. Välj "Search for devices "
Eller "Connect / Disconnect " för att
påbörja eller koppla ifrån Bluetooth-
anslutningen till den valda externa
enheten.
Eller "Delete " för att upphäva
parkopplingen.
Besvara ett samtal
Ett inkommande samtal indikeras med en ringsignal
och en indikering som visas överst på displayen.
Tryck helt kort på knappen Tel på
r attreglagen för att svara när det
ringer.
Tryck länge
på knappen T
el på r
attreglagen för
att avvisa samtalet.
Eller Välj "Hang up " (
läg
g på).
Ringa ett samtal
Ringa ett nytt nummer
Tryck på Telephone för att öppna
första sidan.
Slå numret med hjälp av
knappsatsen.
Tryck på " Call" för att ringa upp.
Ringa till en kontakt
Tryck på Telephone för att öppna
första sidan.
Eller tryck länge
på T
el- knap
pen på rattreglagen.
Audio och telematik
Page 261 of 308

259
Berlingo-2-VP_sv_Chap10a_sMEGplus_ed01-2015
media
FR ÅGASVA RlÖ SnInG
Lä
sningen av mitt USB-
minne startar efter en
alltför lång tid (cirka 2
t
ill
3
m
inuter). Vissa filer som levereras med minnet kan leda till att läsningen blir
mycket långsammare (multipliceras med 10
g
ånger).
rad
era alla filer som levereras med
u
s
B-
minnen
och begränsa antalet undermappar i minnet.
När jag ansluter min
iPhone som telefon och
till USB-uttaget samtidigt,
kan jag inte läsa mina
musikfiler. När en iPhone ansluts automatiskt som telefon, kopplas även
streaming-funktionen in. Streaming-funktionen har då företräde
framför USB-funktionen som inte längre kan användas, spåret du
lyssnade på spolas fram en bit utan ljud på Apple
®-spelare.
kop
pla ur och koppla sedan in
u
s
B-
anslutningen
igen (USB-funktionen har företräde framför
streamingfunktionen).
Vissa tecken i aktuell
mediainformation visas
inte på rätt sätt. Audio-systemet vet inte hur vissa tecken ska behandlas.
Använd standardtecken för att döpa spår och
kataloger.
upp
spelningen av
streaming-filer börjar inte. Den anslutna kringutrustningen tillåter inte automatisk start av
uppspelningen. Starta uppspelningen på kringutrustningen.
Namnen på spåren och
speltiden visas inte på
displayen vid audio-
streaming. Bluetooth-profilen tillåter inte över föring av dessa informationer.
Audio och telematik
tEknIk I BILEn
10