ECU CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 10.03 MB
Page 159 of 296

157
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2016
Niveluri
NIVELURI
Schimbarea uleiului
este imperativ ca schimbul de ulei sa
fie efectuat la intervalele prevazute
conform planului de intretinere al
constructorului. Consultaţi indicaţiile
din reteaua CITROËN.
Înainte de a schimba uleiul, scoateţi
joja manuală.
După schimbul de ulei, verificaţi nivelul
cu joja (să nu depăşească niciodată
nivelul maxim).
Infiletaţi capacul pe carter, înainte de a
închide capota.
Nivel de lichid de frana
Schimbul se va face, în mod
obligatoriu, la intervalele prevăzute de
constructor în planul de întreţinere.
Utilizaţi lichid recomadat de
constructor, care corespunde
Normelor
DOT4.
Nivelul optim este între marcajele MINI
şi MAXI aflate pe rezervor.
n
ecesitatea de a completa nivelul de
lichid indică o defecţiune şi impune
controlul sistemului imediat, în reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Martori
Dacă trebuie să demontati /
remontati masca decorativa
a motorului, aveţi grijă să nu
deterioraţi clemele de fixare.
Nivel de ulei
Se recomanda executarea acestui
control la fiecare 5000 km si efectuarea
completarilor, dacă este necesar.
Verificarea se face cu vehiculul oprit pe
teren orizontal, cu motorul rece, cu joja
manuala.
j
oja manuala
Alegerea gradului de vascozitate
În toate cazurile, acesta trebuie să
răspundă exigenţelor impuse de planul
de intretinere al constructorului.
a
ceste operatii fac parte din
intretinerea uzuala si asigura o
bună funcţionare a vehiculului.
Consultaţi valorile indicate în carnet de
intretinere si garantii aflat în mapa cu
documentele de bord sau in reteaua
CITROËN.
Verificările cu ajutorul martorilor
din tabloul de bord este descrisă
la rubrica 3, partea "Post de
conducere".
Pe joja de nivel se
găsesc două repere:
A = maxim.
Dacă se depăşeşte
acest nivel, consultati
reteaua C
itroën sau
un Service autorizat.
B = minim.
Este interzisă scăderea
nivelului sub acest reper.
Pentru a păstra fiabilitatea
motorului şi a dispozitivelor
antipoluare, este interzisa
utilizarea de aditivi pentru
uleiul de motor.
VERIFICRI
7
Page 164 of 296

DIESEL
162
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2016
Carburant
CIRCUIT DE CARBURANT
NEUTRALIZA
T
În cazul unui şoc mai puternic,
un dispozitiv întrerupe automat
alimentarea motorului cu carburant.
Clipirea acestui martor este
însoţită de un mesa pe ecran.
Verificaţi să nu fie miros şi scurgeri de
carburant în exteriorul vehiculului şi
reluaţi alimentarea:
-
taiati contactul (poziţia ST
OP),
-
scoateţi cheia din contact,
-
puneţi din nou cheia în contact,
-
puneţi contactul şi porniţi.
POMPA DE REAMORSARE
D IESELCarburant utilizat pentru
motoarele Diesel
Motoarele diesel sunt compatibile cu
biocarburanţii conformi standardelor
actuale şi viitoare europene, ce pot fi
distribuiţi la pompa:
-
Motorina ce respecta norma en 590
in amestec cu un biocarburant ce
respecta norma
en 14214,
- Motorina ce respecta norma
EN16734 in amestec cu un
biocarburant ce respecta norma
en
14214 (cu un posibil continut
de 0 - 10% de
e ster Metilic de
a
cid Gras),
-
Motorina parafinica ce respecta
norma EN15940 în amestec cu un
biocarburant ce respecta norma
en
14214 (cu un posibil continut
de 0 - 7% de
e ster Metilic de
a
cid
Gras).
Utilizarea carburantilor B20 sau B30
care respecta norma
en 16709 este
posibila pentru motorul Diesel. Totusi,
aceasta utilizare, chiar si ocazionala,
necesita aplicarea stricta a conditiilor
speciale de intretinere denumite
"Utilizare severa". Pentru mai multe
informatii, consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat. În caz de pană de carburant, este
necesara reamorsarea circuitului.
Alte motoare HDi
- alimentati rezervorul de carburant
cu cel puţin cinci litri de motorină.
-
Acţionaţi pompa manuală
de reamorsare, aflată in
compartimentul motorului, sub
masca de protectie.
-
Actionaţi demarorul până la
pornirea motorului.
Motor BlueHDi
- alimentati rezervorul de carburant
cu cel putin 5 litri de motorina.
-
Puneti contactul (fara a porni
motorul).
-
a steptati aproximativ 6 secunde si
taiati contactul.
-
Repetati operatia de 10 ori.
-
a ctionati demarorul pentru a pune
în functiune motorul.
u
tilizarea oricarui alt tip de (bio)
carburant (uleiuri vegetale, sau
animale, pure sau diluate, ulei
menajer...) este oficial interzisa (risc de
deteriorare a motorului si a circuitului
de carburant).
e
ste autorizata numai utilizarea
aditivilor pentru carburant ce respecta
norma B715000.
Page 168 of 296

166
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2016
imediat dupa atingerea pragului
de 600 km se aprinde intermitent
martorul
urea , iar martorul Service se
aprinde insotit de un mesaj referitor la
autonomia de rulare.
Avertizarea va fi repetata la intervale
de 30 de secunde, iar autonomia
ramasa va fi actualizata la fiecare
palier de 50 km (30 mile) parcursi.
La fiecare punere a contactului va fi
emisa o avertizare prin emiterea unui
semnal sonor.
La 0 km, dispozitivul reglementar
instalat in vehicul va va impiedica
sa porniti motorul.
n
ivelul de reziduuri poluante al
vehiculului nu mai este in conformitate
cu reglementarea " e uro 6" si motorul
nu va porni.
Pentru a putea reporni vehiculul,
trebuie sa turnati in rezervorul specific
o cantitate de
a
dBlue
® de minim 4 litri.
-
t
urnati continutul in rezervor (prin
gura de umplere cu dop albastru).
-
Puneti contactul fara a porni.
-
a
steptati 10 secunde inainte de a
porni motorul.
Autonomie mai mica de 600 km
(350 mile) si mai mare de 0 km
Pornire interzisa, pana cauzata de
lipsa de AdBlue
® in rezervor
Este atins nivelul 0 de lichid.
Evitati sa atingeti nivelul de
autonomie de 0 km!
Avertizarea va fi repetata in timpul
deplasarii, atat timp cat nu a fost
completata cantitatea de
a
dBlue
®.
d
aca nu completati nivelul de lichid din
rezervorul specific, riscati imobilizarea
vehiculului.
e
fectuati apoi o completare
suplimentara a cantitatii din
rezervorul de lichid, a carui
capacitate este de 17 litri.
Disfunctie a SCR
Se aprind martorii luminosi urea,
Service si Autodiagnosticare motor.
La fiecare punere a contactului, semnalul
sonor emis si un mesaj afisat confirma
un defect al sistemului antipoluare.
daca este vorba despre un defect
temporar , avertizarea va disparea imediat
ce nivelul de emisii poluante de esapament
va redeveni corespunzator normei.
Detectare
i
n schimb, dupa parcurgerea a
50 km (30 mile) cu avertizarea
permanenta a martorilor luminosi
aprinsi, disfunctia este confirmata.
u
n dispozitiv de imobilizare electronica
a motorului va fi activat automat
incepand de la 1 100 km (650 mile)
parcursi dupa aceasta confirmare.
i
mediat ce este posibil, apelati la
reteaua C
itroën sau la un Service
autorizat.
Sau apelati la reteaua C
itroën
sau la un Service autorizat.
adBlue®
Page 169 of 296

167
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2016
Disfunctie confirmata
Pe langa semnalele precedente, se
aprinde intermitent martorul luminos
UREA si este afisata autonomia
autorizata, in kilometri (mile).
La intervale de 30 de secunde va fi
reluata avertizarea, cu actualizarea
autonomiei la fiecare prag de 50 km.
i
mediat ce este posibil, apelati la
reteaua C
itroën sau la un Service
autorizat.
Riscati sa nu mai puteti porni vehiculul.
Pornire interzisa, la terminarea
celor 1 100 km (650 mile)
La fiecare incercare de pornire este
activata avertizarea si este afisat
mesajul "Emissions fault: Starting
prevented" (Defect antipoluare: Pornire
interzisa).Umplere / Completare cu
AdBlue®
Masuri de prevedere de aplicat
u
tilizati exclusiv aditiv
a
dBlue® in
conformitate cu standardul ISO 22241.
l
ichidul
a
dBlue
® este o solutie pe baza
de uree.
Acest lichid este neinflamabil, incolor
si inodor.
Trebuie pastrat intr-un loc racoros.
Bidon (5 sau 10 l), sticla (1,89 l) cu
AdBlue
®
Verificati termenul de valabilitate.
Cititi indicatiile de pe eticheta.
a
sigurati-va ca aveti un furtun de
umplere adaptat, furnizat sau nu
impreuna cu recipientul.
i
n cazul unor scurgeri, stregeti
conturul gurii de umplere a
rezervorului cu o laveta umeda.
i
n cazul stropirii cu
a
dBlue
®, clatiti
imediat cu apa rece, sau stergeti-va cu
o laveta curata umezita.
d
aca lichidul s-a cristalizat,
indepartati-l cu un burete si apa calda.
VERIFICRI
7
adBlue®
Page 170 of 296

168
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2016
Completare
asigurati-va ca vehiculul este parcat pe
o suprafata plana si orizontala.
T
urnati continutul recipientului / sticlei
in rezervorul dedicat.
d
upa umplerea rezervorului de
a
dBlue
®, respectati regulile urmatoare:
-
Puneti contactul fara a porni.
-
a
steptati 10 secunde inainte de a
porni motorul.
Nu eliminati bidonul / recipientul
de aditiv
a dBlue
® gol impreuna cu
deseurile menajere.
d
epozitati-le intr-un container destinat
special acestei utilizari, sau predati-le
la punctul de vanzare. Pastrati lichidul in recipientul sau
original
a dBlue
® si nu-l lasati la
indemana copiilor.
n
u transvazati niciodata lichidul
a
dBlue
® in alt recipient, pentru ca ii vor
fi afectate calitatile si puritatea.
Nu diluati niciodata lichidul cu apa.
n
u turnati niciodata lichidul in
rezervorul de motorina.
Recomandari pentru depozitare
Nu depozitati niciodata recipientele /
flacoanele de AdBlue® in vehicul.
Inghetarea lichidului AdBlue
®
lichidul adBlue® ingheata la
temperaturi sub aproximativ -11° C
(12,2° F) si se degradeaza la
temperaturi mai mari de 25° C (77° F).
Se recomanda depozitarea
recipientelor intr-un loc racoros si la
adapost de razele directe ale soarelui.
In aceste conditii, lichidul poate fi
pastrat cel putin un an.
Lichidul care a inghetat va putea fi
utilizat dupa dezghetare completa la
temperatura ambianta. Sistemul SC
r include un dispozitiv
de incalzire a rezervorului de
a
dBlue
®, asigurand functionarea
vehiculului in conditii normale.
In situatii exceptionale, cum ar fi
mentinerea vehiculului la temperaturi
permanente mai mici de -15° C (5°
F)
pentru o perioada indelungata,
avertizarea referitoare la un defect
antipoluare poate fi legata de
inghetarea lichidului
a dBlue
®.
Garati vehiculul intr-un spatiu cu
temperaturi mai ridicate timp de
cateva ore, pana la revenirea lichidului
a
dBlue
® la starea lichida.
i
ncetarea avertizarii antipoluare nu
este imediata, ci va interveni dupa
cativa kilometri de rulare.
adBlue®
Page 171 of 296

169
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
BATERIE
Înainte de a începe deconectarea
bateriei, trebuie să aşteptaţi 2 minute
după taierea contactului.
n
u deconectati cablurile când motorul
este pornit.
Nu încărcaţi bateriile fără să fi
deconectat cablurile.
După orice reconectare a bateriei,
puneţi contactul şi aşteptaţi 1 minut
înainte de a porni, pentru a permite
iniţializarea sistemelor electronice.
Totuşi, dacă după această manevră
persistă unele probleme, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat.
După inlocuirea unor becuri, aşteptaţi
aproximativ 3 minute inainte de a
rebranşa bateria.
În cazul nefolosirii vehiculului mai
mult de o lună, se recomandă să
deconectaţi bateria.
Pentru a incarca bateria de la
un redresor
- Debransati bateria.
-
Urmaţi instrucţiunile de utilizare
date de producătorul redresorului.
-
Reconectaţi, începând de la
borna
(-).
-
V
erificaţi dacă papucii şi bornele
sunt curate. Dacă sunt acoperite cu
sulfat (o depunere albicioasă sau
verzuie), demontaţi-le şi curăţaţi-le.
Pentru a porni utilizand o alta
baterie
- Conectaţi cablul roşu la bornele (+)
ale celor două baterii.
-
Conectaţi un capăt al cablului verde
sau negru la borna (-) a bateriei
suplimentare.
-
Conectaţi celălalt capăt al cablului
verde sau negru la un punct de
masă pe vehiculul aflat in pana, cât
mai departe de baterie.
-
Acţionaţi demarorul, lăsaţi motorul
să functioneze.
-
Aşteptaţi revenirea la ralanti şi
deconectaţi cablurile.
Prezenţa acestei etichete, indică
utilizarea unei baterii cu plumb,
de 12 V
, de tehnologie şi cu
caracteristici specifice, care necesita,
în caz de înlocuire sau debranşare,
o intervenţie în reţeaua CITROËN sau
într-un service autorizat.
Nerespectarea acestor indicaţii riscă
sa antreneze o uzură prematură a
bateriei.
După remontarea bateriei, sistemul
Stop & Start nu va fi activ decât după
o durată de câteva ore, în funcţie de
condiţiile climatice şi de starea de
încărcare a bateriei (până la proximativ
8 ore).
Reîncărcarea bateriei sistemului
Stop
&
Start nu necesită
debranşarea
ei.
Baterie
ASISTENŢ RAPID
8
Page 172 of 296

170
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
MOD ECONOMIE
După oprirea motorului, cu cheia
în poziţia contact, unele funcţii
(ştergătoare de geamuri, actionare
geamuri, plafoniere, sistem audio
etc...) nu pot fi utilizate decât pe o
perioadă cumulată de treizeci de
minute, pentru a nu descărca bateria.
După ce au trecut aceste treizeci de
minute, funcţiile active sunt puse în
stare de veghe şi martorul bateriei
clipeşte însoţit de un mesaj pe ecran.
Pentru a reveni la folosirea imediată
a acestor funcţii, trebuie mai întâi să
porniţi motorul şi apoi să-l ţineţi turat
câteva secunde.
Timpul de care dispuneţi pentru
aceasta este dublul timpului de punere
în funcţiune a motorului. În orice caz,
acest timp va fi cuprins între cinci şi
treizeci minute.O baterie descărcată nu permite
pornirea motorului.
Baterie
Page 173 of 296

171
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
Kitul de remediere provizorie a penei
de cauciuc este un sistem compus
dintr-un compresor şi un flacon
(conţinând un produs de colmatare).
Utilizarea kitului
- Marcaţi pe autocolantul de limitare
a vitezei roata dezumflată, apoi
lipiţi-l pe volanul vehiculului pentru
a vă aduce aminte că o roată este
în utilizare temporară.
-
Clipsaţi flaconul
1 pe
compresorul
2.
-
Racordaţi flaconul
1 la valva
pneului ce trebuie remediat.
-
d erulati tubul compresorului inainte
de a-l racorda la flacon.
-
Conectaţi conductorul electric
la una din prizele de 12 V ale
vehiculului.
-
Puneţi în funcţiune compresorul,
apăsând pe butonul
A, până
cand presiunea din pneu atinge
2,0
bari. Dacă nu se atinge
această presiune, pneul nu poate fi
remediat.
-
Îndepărtaţi şi depozitaţi
compresorul.
-
Rulaţi imediat, pentru câţiva
kilometri, cu viteză redusă, pentru a
colmata fisura.
-
Ajustaţi presiunea cu ajutorul
compresorului, în funcţie de valorile
prescrise pentru vehicul şi verificaţi
ca porul sa fie bine astupat (nu
apar pierderi de presiune).
-
Rulaţi cu viteză redusă (80 km/h).
Pneul trebuie examinat şi reparat
de un reparator profesionist cât mai
curand posibil. După utilizare, flaconul poate fi păstrat
într-o pungă de plastic, furnizată
împreună cu kitul, pentru a nu
împrăştia în vehicul urme de lichid.
Atenţie, produsul de colmatare
este nociv în caz de ingerare şi
iritant pentru ochi.
Nu păstraţi flaconul la indemana
copiilo
r.
După utilizare, nu aruncaţi flaconul;
predaţi-l în reţeaua CITROËN, sau la
un organism abilitat pentru recuperare.
Flaconul este disponibil în reţeaua
CITROËN.
KIT DE DEPANARE PNEU
Instrumentele sunt amplasate într-un
compartiment situat sub scaunul din faţă.
Vehiculul livrat cu acest kit de depanare
provizorie a pneurilor nu este echipat
nici cu roata de rezerva, nici cu trusa de
scule aferenta (cric, cheie de demontare
roti,
...).
ASISTENŢ RAPID
8
Schimbarea unei roţi
Page 182 of 296

180
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
INLOCUIREA UNUI BEC
Tip A
Bec în întregime din
sticlă: trageţi uşor,
deoarece este montat
prin apăsare.
Tip C
Bec cu halogen: degajati
arcul de fixare din locaşul
său. Tip B
Bec cu prindere tip
baionetă: apăsaţi pe
bec, apoi rotiţi-l în sens
antiorar.
Tipuri de becuri
Pe vehicul sunt instalate mai multe
tipuri de becuri.
Pentru a le indeparta:
Tip D
d
ioda electroluminiscenta
(LED): pentru inlocuirea
luminilor de zi, consultati
reteaua C
itroën sau
un Service autorizat.
Schimbarea unui bec
Page 183 of 296

181
Berlingo-2-VP_ro_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
2. Lumini de pozitie
Tip A, W5W - 5W
-
Scoateţi capacul trăgând de limba
din cauciuc moale.
-
Scoateţi suportul becului, montat
prin apăsare, trăgând de conector
.
-
Înlocuiţi becul.
-
V
erificaţi corecta montare a
capacului pe întreaga sa suprafaţă,
pentru a asigura etanşeitatea.
Lumini fata
1. Lumini de intalnire / Lumini de
drum
T
ip C, h 4 - 55W
-
Ridicati capacul din mijlo
c, trăgând
de limba de cauciuc moale.
-
Debranşaţi conectorul electric.
-
Desprindeti clema de fixare.
-
Înlocuiţi becul, având grijă ca
acesta să facă contact cu partea
metalică.
-
Repoziţionaţi clema de fixare.
-
V
erificaţi corecta asezare a
capacului pe tot conturul, pentru a
asigura etanşeitatea.
Spalare cu jet de apa la inalta presiune
Deschideţi capota motorului. Pentru a
avea acces la becuri, treceţi mâna prin
spatele blocului optic.
Efectuaţi operaţiile în ordine inversa,
pentru a monta fiecare bec şi verificaţi
corecta închidere a capotei.
Schimbarea becurilor cu halogen
trebuie făcută cu luminile stinse.
Aşteptaţi câteva minute (risc de
arsură gravă). Nu atingeţi becul direct
cu degetele, folosiţi o laveta care nu
lasa scame.
Formarea condensului în interiorul
proiectoarelor este normală. Utilizarea
curenta a vehiculului face să dispară
acest condens.
Schimbarea becurilor se face
cu contactul taiat sau cu bateria
debranşată. Aşteptaţi aproximativ
3
minute, după ce aţi făcut schimbul,
pentru a rebranşa bateria.
Verificaţi corecta funcţionare a luminilor
după fiecare intervenţie.
l
a utilizarea acestui tip de
spălare pentru îndepărtarea
petelor persistente nu insistaţi asupra
proiectoarelor, luminilor şi contururilor,
pentru a evita deteriorarea lăcuirii şi
garniturilor de etanşeitate.
ASISTENŢ RAPID
8
Schimbarea unui bec