isofix CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 300, PDF Size: 10.86 MB
Page 4 of 300

2
Índice
Berlingo-2-VP_pt_Chap00a_Sommaire_ed02-2015
Chave 18alarme 20
Portas 21
Porta da mala traseira 23tecto de abrir do   espaço de carga 26trancamento  centralizado 27
Quadro de bordo 28data e hora 29luzes avisadoras 32
Sonda de combustível 40líquido de arrefecimento 40detecção de pressão   baixa dos pneus 41detecção de pressão  baixa dos pneus  
com reinicialização
 43indicador de revisão 47
Reóstato de iluminação 48
Regulação do volante 49
Caixa de velocidades  manual
 49indicador de alteração  de velocidade 50
Caixa manual pilotada   de 6
 velocidades 51
Stop & Start 53efectuar o arranque   e parar 55arranque em inclinação 56
Conselhos de condução 57
iluminação 58limpa-vidros 61
Computador de bordo 63
Regulador de velocidade 64limitador de velocidade 67aquecimento / ar  condicionado manual 70 automático 72descongelamento e desembaciamento 75
Bancos dianteiros 77
Banco traseiro 79
Bancos traseiros   (5
 lugares) 82
Bancos traseiros   (7
 lugares) 85
Modularidade 92arrumações dianteiras 94tejadilho Modutop 98
Barras de tejadilho 103luzes de tecto 104tampa de ocultação de  bagagens (5 lugares) 105tampa de ocultação de bagagens (7 lugares) 109
Retrovisores 11
1
elevador eléctrico  dos vidros 113
3.  
 18-57
PRONT
O para PARTIR
5.  
 114-147
SEGURANÇA
exterior 5interior 
 volante à esquerda 6 volante à direita 7
Posto de condução 
 volante à esquerda 8 volante à direita 10
Características -  Manutenção
 12
1.  4-14
VISÃO GERAL
luzes de perigo 114travão de  
estacionamento 1
14
avisador sonoro 114ajuda ao  estacionamento 1
15
Câmara de   marcha-atrás
 1
17
aBS 1
18
aFu 1
18
aSR e eSC 119
Grip control 120active City Brake 122
Cintos de segurança 126airbags 129transporte de crianças 13
3
desactivação do airbag
 
frontal do passageiro
 13
6
Cadeiras   recomendadas
 139instalação 141
Fixações iSoFiX 143
Cadeira recomendada 
iSoFiX 144localizaçãoiSoFiX 145
Segurança para   crianças
 147
4.   
 58-1
13
ERGONOMIA e 
 
CONFORTO
2.  
 15-17
Eco-condução
ambiente 15eco-condução 16
a parte "localização" 
(índice visual) permite 
encontrar os comandos, 
as funções e os números 
das páginas associadas às 
silhuetas esquematizadas 
do veículo (índice visual).
Posto de condução
 volante do lado  
esquerdo 13 volante do lado direito 14  
Page 8 of 300

6
Localização
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
Retrovisor interior 112luz de tecto dianteira 104
Substituição das lâmpadas   da luz de tecto
 183airbags frontais, laterais,  cortina 129-132desactivação airbag do passageiro 132, 136
Bateria, recarregar, accionar 169
abertura do capot 154
Vidros traseiros
 112
Bancos dianteiros, regulações, 
encosto de cabeça
 77-78
Cintos de segurança 108, 126-128
acessórios 152
INTERIOR
Banco traseiro 79-81
Bancos traseiros   (5
 lugares) 82-84, 92
Configuração dos bancos,   bancos traseiros
 92-93luz de tecto traseira 104
Substituição das lâmpadas   da luz de tecto
 183
arrumações traseiras 97
- compartimentos na superfície 
inferior,
-
 prateleira,
- cortinas laterais.tejadilho Modutop  98-99ambientador 100-101tampa de ocultação   de bagagens (5 lugares) 105tampa de ocultação  de bagagens (7 lugares) 109-110
Cadeiras para crianças 13 3-142, 145Fixações, cadeira iSoFiX 143-145
travão de estacionamento 114
Bancos traseiros   (7
 lugares) 85-91, 93arrumações (7 lugares) 107-108
- porta-copos,
- tomada de 12 V
,
-
 argolas de fixação,
- tampas do compartimento de 
arrumação.
Reboque, elevação
 191
Cargas rebocáveiss 196-199
Roda sobresselente, macaco, 
substituição da roda, 
ferramentas 172-177  
Page 9 of 300

7
Localização
Berlingo-2-VP_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
Retrovisor interior 112luz de tecto dianteira 104
Substituição das lâmpadas   da luz de tecto
 183
airbags frontais, laterais,  cortina 129-132desactivação airbag do passageiro 132, 136
Bateria, recarregar, accionar 169abertura do capot 154
Vidros traseiros
 112
Bancos dianteiros, regulações, 
encosto de cabeça
 77-78
Cintos de segurança 10
8, 126-128acessórios 152
INTERIOR
Banco traseiro 79-81
Bancos traseiros   (5
 lugares) 82-84, 92
Configuração dos bancos,   bancos traseiros
 92-93luz de tecto traseira 104
Substituição das lâmpadas   da luz de tecto
 183
arrumações traseiras 97
- compartimentos na superfície inferior,- prateleira,
- cortinas laterais.tejadilho Modutop  98-99ambientador 100-101tampa de ocultação   de bagagens (5 lugares) 105tampa de ocultação de bagagens (7 lugares) 109-110
Cadeiras para crianças 133-142, 145
Fixações, cadeira iSoFiX 143-145travão de estacionamento 114
Bancos traseiros   (7
 lugares) 85-91, 93arrumações (7 lugares) 107-108
- porta-copos,
- tomada de 12 V
,
-
 argolas de fixação,
- tampas do compartimento de 
arrumação.
Reboque, elevação
 191
Cargas rebocáveiss 196-199
Roda sobresselente, macaco, 
substituição da roda, 
ferramentas 172-177 
1
ViSão GeRal  
Page 135 of 300

 133
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
 133
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
TRANSPORTE DE CRIANÇAS
Generalidades sobre as 
cadeiras para criançasA CITROËN aconselha o 
transporte das crianças nos 
lugares traseiros do seu veículo:
-
 "de costas para a estrada" até à 
idade de 3 anos,
-
 "de frente para a estrada" a partir 
dos 3 anos.
Preocupação constante da C
itRoËN 
aquando da concepção do seu veículo, 
a segurança dos seus filhos depende 
também de si.
* 
 a regulamentação relativa ao 
transporte de crianças é específica 
de cada país. Consulte a legislação 
em vigor no seu país.
Para proporcionar a máxima 
segurança, deve 
respeitar as seguintes 
instruções:
-
 em conformidade com a 
regulamentação europeia, 
todas as 
crianças com menos de 12
 anos
 
ou com uma altura inferior a 
um metro e cinquenta devem 
ser transportadas em cadeiras 
para crianças homologadas 
e adaptadas ao seu peso, nos 
lugares equipados com cinto de 
segurança ou fixações ISOFIX*,
-
 estatisticamente, os lugares 
mais seguros para o transporte 
das crianças são os lugares 
traseiros do veículo.
-
 uma criança com menos de 
9 kg deve ser obrigatoriamente 
transportada na posição "de 
costas para a estrada", tanto à 
frente como atrás. 
SeGuRaNça
5 
Crianças a bordo  
Page 141 of 300

 139
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
 139
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
CADEIRAS RECOMENDADAS
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
 
 "RÖMeR Baby-Safe Plus"
instala-se de "costas para a estrada".
Grupos 2
 e 3: de 15 a 36 kg
L4
 
"KliPPaN optima"
a partir dos 22 kg (cerca de 6 anos) só a sobre-elevação é utilizada.
L5
 
"RÖMeR KidFiX"
Pode ser fixo nas fixações ISOFIX do veículo.
a criança é segura pelo cinto de segurança.
A CITROËN propõe uma gama de cadeiras referenciadas para criança
s, que se fixam com o cinto de segurança de três 
pontos: 
SeGuRaNça
5 
Crianças a bordo  
Page 142 of 300

140
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
140
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
CADEIRAS PARA CRIANÇAS 
COM SUPORTE
As cadeiras para crianças com fixador 
(ou escora) devem ser instaladas com 
cuidado no veículo. É preciso, em 
particular, prestar atenção à presença 
de um compartimento de arrumação, 
nos pés, nos locais traseiros laterais.
o lugar traseiro central não tem 
compartimento de arrumação perto 
dos pés. Pode, por isso, instalar mais
 
facilmente uma cadeira para crianças com 
fixador, fixado com as fixações ISOFIX ou 
com o cinto de segurança de três pontos.
Não coloque o fixador na 
tampa do compartimento de 
arrumação, pode partir em caso 
de choque violento. Quando o ajuste e 
as regulações do fixador o permitirem, 
propomos outras possibilidades de 
instalação.
No fundo do compartimento de 
arrumação
Se o fixador for muito longo, pode 
colocá-lo em contacto com o fundo 
do compartimento. 
esvazie o 
compartimento antes da instalação do 
fixador
.
Fora da zona do compartimento 
de arrumação
Quando o fixador é muito longo e se 
inclina suficientemente (respeitando as 
recomendações dadas no manual de 
instalação da cadeira para crianças), 
pode posicionar o fixador para que 
esteja em contacto com o piso fora da 
zona do compartimento de arrumação. 
Pense em utilizar a regulação 
longitudinal do banco traseiro ou 
do banco dianteiro para obter uma 
posição do fixador satisfatória e fora da 
zona do compartimento de arrumação.
Se não puder colocar o fixador 
conforme descrito acima, não 
instale a cadeira para crianças 
com fixador neste lugar. 
Crianças a bordo  
Page 145 of 300

 143
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
 143
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
FIxAÇÕES ISOFIx
o seu veículo foi homologado segundo 
a mais recente regulamentação iSoFiX.
trata-se de três anéis para cada 
assento.
duas argolas dianteiras 
A, situadas 
entre as costas e o assento do banco 
do veículo, assinaladas por uma 
marcação,
uma argola traseira 
 B, situada 
nas costas do banco do veículo, 
para a fixação da correia superior, 
denominada de top tether.
A Top Tether permite fixar a correia 
superior das cadeiras para crianças que 
a possuirem. 
em caso de colisão frontal,
 
este dispositivo limita a inclinação da 
cadeira para crianças para a frente.
Este sistema de fixação ISOFIX 
assegura-lhe uma montagem fiável, 
sólida e rápida, da cadeira para 
crianças no seu veículo.
as cadeiras para crianças iSoFiX 
estão equipadas com dois trincos que 
vêm facilmente integrar-se nos dois 
anéis dianteiros 
A.
alguns dispõem igualmente de um cinto
 
alto que vem fixar-se no anel traseiro B .Respeite rigorosamente as 
instruções de montagem 
indicadas nas instruções de 
instalação das cadeiras para 
crianças.
Para fixar a cadeira para crianças à 
top tether:
-
 retire e arrume o encosto de 
cabeça, antes de instalar a cadeira 
para crianças nesse local (colocá-
lo na posição inicial quando a 
cadeira para crianças for retirada),
-
 passe a correia superior da cadeira 
para crianças por trás da parte 
superior das costas do banco, 
centrando-a nos orifícios das 
hastes do encosto de cabeça,
-
 fixe o gancho da correia superior à 
argola traseira,
-
 estique a correia superior.
a instalação incorrecta de uma 
cadeira para crianças num veículo 
compromete a protecção da 
criança em caso de acidente.
Para tomar conhecimento das 
possibilidades de instalação das 
cadeiras para crianças 
iSoFiX 
no seu veículo, consulte a tabela 
recapitulativa. 
SeGuRaNça
5 
Crianças a bordo  
Page 146 of 300

144
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
144
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
esta cadeira para crianças pode ser utilizada igualmente nos lugares n\
ão 
equipados com fixações ISOFIX ISOFIX.
Nesses casos é obrigatoriamente fixa ao veículo através do cinto de segurança 
de três pontos.
Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças inscrit\
as no 
manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
Cadeira recomendada ISOFIx
"RÖMER Duo Plus ISOFIx"
(classe de tamanho B1 )
Grupo 1: de 9 a 18kg
instala-se apenas "de frente para a estrada".
É fixa às argolas 
A, assim como à argola B, denominada de 
top tether, através de uma correia superior
.
3
 posições de inclinação da estrutura: assento, repouso e  alongado. 
Crianças a bordo  
Page 147 of 300

 145
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
 145
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
LOCALIzAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS ISOFIx
*Na versão de 7 lugares, os três 
bancos de 2ª fila deverão estar 
presentes aquando da instalação das 
cadeiras para crianças.
** 
 
u
ma cadeira para crianças com 
suporte nunca deverá ser instalada 
num lugar do passageiro traseiro 
lateral de fila 2,excepto se for 
possível instalar em conformidade 
com as recomendações da rubrica 
"
instalação das cadeiras para 
crianças com suporte".
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibil\
id
ades de instalação das cadeiras para crianças 
ISOFIX nos veículos equipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças 
iSoFiX universais e semi-universais, a classe de volume da cadeira para crian\
ças iSoFiX, 
determinada por uma letra entre 
 A e G, é indicada na cadeira para crianças junto ao logo 
iSoFiX.
Peso da criança
 /idade indicativa
Inferior a   10
 kg
  
 (grupo 0) 
até cerca de  6 meses Inferior a 10
 kg
  
 (grupo 0) 
 Inferior a 13
 kg
 (grupo 0+)
  
até cerca de 1 ano
De 9
 a 18 kg
  
 (grupo 1) 
de 1 a cerca de 3 anos
T
 ipo de cadeira para criança 
ISOFI
xOvo "de costas para a 
estrada" "de costas 
para a estrada" "de frente para a 
estrada"
Classe de volume ISOFI
xF G C D E C D A B B1
Fila 2
 
(5 e 7* lugares)
lugares 
laterais** IL-SU
IL-SUIL-SUIUF
 , IL-SU
lugar central
Não ISOFIx
Fila 3 
(7 lugares)todos os lugaresNão ISOFIx
IUF: lugar adaptado à instalação de
 
uma cadeira para crianças I SoFiX
 
U niversal "de F rente para a estrada" a 
estrada" fixas com uma correia superior.
IL-SU: 
lugar adaptado à instalação 
de uma cadeira para crianças 
IS
oFiX 
S
emi-Universal, ou seja:
-
 "de costas para a estrada" 
equipada com uma correia superior 
ou um suporte,
-
 "de frente para a estrada" equipada 
com um suporte, Retire e arrume o encosto de 
cabeça antes de instalar uma 
cadeira para crianças com costas 
num lugar do passageiro.instale novamente o encosto de cabeça 
quando a cadeira para crianças for removida.
- um "ovo" equipado com uma 
correia superior ou um suporte.
Para fixar a correia superior, consulte a 
rubrica 5, parte "Fixações 
iSoFiX". 
SeGuRaNça
5 
Crianças a bordo