CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, veľkosť PDF: 10.41 MB
Page 11 of 296

9
Lokalizácia
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
vnútorné spätné zrkadlo 112
Zrkadlo na kontrolovanie detí 1 12
Displeje, ponuky
28, 205, 272
Nastavenie dátumu a času
30-31
Ovládače: -
centrálne uzamykanie
27
-
detská elektrická
bezpečnostná poistka
147
-
spúšťače okien
1
13
-
výstražná signalizácia/
svetlá, upozornenie
1
14
k
úrenie, vetranie
-
kúrenie
70-71, 74
-
klimatizácia a
/C
70-71, 74automatická klimatizácia 72-73, 74r
ozmrazovanie a odhmlievanie
75-76
Stropné osvetlenie
104, 183
Predná výbava
94-96
-
úložný priestor
,
-
príručná skrinka,
-
držiak na fľ
aše,
-
držiak na tašky
,
-
stredná konzola,
-
odkladací priestor v hornej časti
kabíny
,
-
slnečná clona,
-
zásuvky
.
Dotykový tablet
201-268a
utorádio
269-286k
amera spätného chodu
1
17
Neutralizácia čelného airbagu spolujazdca
132, 136
Manuálna prevodovka
49
„Grip control“
120-121
1
CeLkOvÝ PreHľaD
Page 12 of 296

10
Lokalizácia
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
MIESTO VODIČA
Poistky v prístrojovej doske, v interiéri 186-188
Otvorenie kapoty
154
Predná výbava
94-96
-
úložný priestor
,
-
príručná skrinka,
-
držiak na fľ
aše,
-
držiak na tašky
,
-
stredná konzola,
-
odkladací priestor v hornej časti
kabíny
,
-
slnečná clona,
-
zásuvky
.
v
nútorné spätné zrkadlo
1
12
Zrkadlo na kontrolovanie detí
1
12
Manuálna prevodovka
49Dotykový tablet
201-268a
utorádio
269-286k
amera spätného chodu
1
17
Ovládače: -
centrálne uzamykanie
27
-
detská elektrická
bezpečnostná poistka
147
-
spúšťače okien
1
13
-
výstražná signalizácia/
svetlá, upozornenie
1
14
„Grip control“
120-121
k
úrenie, vetranie
-
kúrenie
70-71, 74
-
klimatizácia a
/C
70-71, 74automatická klimatizácia 72-73, 74r
ozmrazovanie a odhmlievanie
75-76
Stropné osvetlenie
104, 183
Displeje, ponuky
28, 205, 272
Nastavenie dátumu a času
30-31
Page 13 of 296

11
Lokalizácia
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
regulátor rýchlost 64-66
Obmedzovač rýchlosti 67-69
Osvetlenie
58-60
Hmlové svetlomety
59
Denné L
e D svetlá L e D
59a
utomatické rozsvietenie
svetiel
59-60
r
učná brzda
1
14Združené prístroje, displeje,
zobrazenia, počítadlá
28-29
Nastavenie času na
združenom prístroji
29k
ontrolky, svetelné
kontrolky
32-39u
kazovatele, odmerka
40, 47-48r
eostat osvetlenia
48u
kazovatel zmeny
rýchlostného stupňa
50
Nastavenie volantu
49
Zvuková výstraha
1
14 Štartér, spínacia skrinka
55
Stierače skla
61-62a
utomatický stierač skla
61
Ostrekovač skla/
svetlometov
62, 158
Palubný počítač
63
Ovládače na volante: -
Dotykový tablet
204
-
a utorádio
271
Neutralizácia čelného
airbagu spolujazdca
132, 136
a
S r - e SC 1 19
Parkovací asistent
1
15-116
e
lektricky ovládané spätné zrkadlá
1
11
Nastavenie výšky svetelných lúčov
60
Stop & Start
53-55
a
utomatizovaná manuálna
6-stupňová prevodovka
51-52
1
CELKOVÝ PREHĽAD
Page 14 of 296

12
Lokalizácia
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
CHARAKTERISTIKy - ÚDRžBA
Identifikačné prvky, sériové číslo, číslo laku, pneumatiky 200
Ostrekovač skiel/svetlometov
,
hladiny
158
v
ýmena žiaroviek, osvetlenie
180-185
k
ontroly
159-160
-
batéria,
-
brzdové doštičky
,
-
brzdové bubny
, kotúče.
-
parkovacia brzda,
-
uhlíkový/interiérový filter
,
-
olejový filter
,
-
filter na pevné častice,
-
prevodovka.r
edukcia škodlivín
41
Motorové poistky
186, 189
Otvorenie kapoty
, podpera
154 Hladiny kvapalín
157-158
-
odmerka oleja,
-
brzdová kvapalina,
-
chladiaca kvapalina,
-
kvapalina posilňovača riadenia,
-
aditíva do nafty
.vypustenie vody
, naftový filter 160
k
ontrolky
32-39
Pod kapotou motora-
diesel
156
-
benzín
155
Prerušenie prívodu paliva, odvzdušnenie diesel
162a
dBlue
® 163-168r
ozmery
192-195
Motory/Hmotnosti v prípade benzínových motorov
196-197
Motory/Hmotnosti
v prípade dieselových
motorov
196, 198-199
Page 15 of 296

13
Predstavenie
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
MIESTO VODIČA
1. Ovládač osvetlenia a ukazovatele
smeru.
2.
Združený prístroj s displejom.
3.
Ovládače stieračov
, ostrekovačov
skla, palubného počítača.
4.
Zapaľ
ovanie.
5.
Ovládač autorádia.
6.
č elný airbag vodiča, zvuková
výstraha.
7.
Nastavenie výšky a hĺbky volantu.
8.
Ovládač regulátora, obmedzovača
rýchlosti.
9.
Ovládací panel: parkovací asistent,
nastavenie výšky svetlometov
, e SC,
Stop & Start.
10.
Otvorenie kapoty motora.
11
.
Nastavenie vonkajších spätných
zrkadiel s elektrickým ovládaním.
12.
Ovládače otvárania predných okien.
13.
Ovládacie pásmo: výstražná svetelná
signalizácia, centrálne uzamknutie,
detská bezpečnostná poistka.
14.
Zapaľ
ovač cigariet.
15.
Ovládače kúrenia a vetrania.
16.
Ovládač manuálnej riadenej
prevodovky alebo Grip control.
17.
Dotykový tablet.
18.
u SB zásuvka (v prípade manuálnej
riadenej prevodovky).
19.
u SB zásuvka (v prípade manuálnej
prevodovky).
1
CeLkOvÝ PreHľaD
Page 16 of 296

14
Predstavenie
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
MIESTO VODIČA
1. Ovládač osvetlenia a ukazovatele
smeru.
2.
Združený prístroj s displejom.
3.
Ovládače stieračov
, ostrekovača skla,
palubného počítača.
4.
Zapaľ
ovanie.
5.
Ovládač autorádia.
6.
č elný airbag vodiča, zvuková
výstraha.
7.
Nastavenie výšky a hĺbky volantu.
8.
Ovládač regulátora, obmedzovača
rýchlosti.
9.
Ovládací panel: parkovací asistent,
nastavenie výšky svetlometov
, e SC,
Stop & Start, alarm.
10.
Otvorenie kapoty motora.
11
.
Nastavenie vonkajších spätných
zrkadiel s elektrickým ovládaním.
12.
Ovládače otvárania predných okien.
13.
Ovládacie pásmo: výstražná svetelná
signalizácia, centrálne uzamknutie,
detská bezpečnostná poistka.
14.
Zapaľ
ovač cigariet.
15.
Ovládače kúrenia a vetrania.
16.
Ovládač manuálnej riadenej
prevodovky alebo Grip control.
17.
Dotykový tablet.
18.
u SB zásuvky (v prípade manuálnej
riadenej prevodovky).
19.
u SB zásuvka (v prípade manuálnej
prevodovky).
Page 17 of 296

15
Automobil & životné prostredie
Berlingo-2-VP_sk_Chap02_eco-conduite_ed01-2016
žIVOTNÉ PROSTREDIE
S vašou účasťou CItrOËN prispieva k
ochrane životného prostredia.
Pozývame vás, aby ste navštívili
stránku
www.citroen.com.a ko užívateľ môžete aj vy prispievať
k ochrane životného prostredia
dodržiavaním určitých pravidiel:
-
osvojiť
si preventívny štýl jazdy, bez
častej a prehnanej akcelerácie,
-
rešpektovať termíny servisných
prehliadok, vykonávaných v sieti
CI
tr OËN, ktorá je prispôsobená
na odber použitých batérií a
opotrebovaných kvapalín,
-
nepoužívať aditíva do motorového
oleja, mohli by obmedziť
spoľ
ahlivosť motorov a zariadení
pre znižovanie škodlivín. Oboznámte sa s odporúčaniami
pre eko-jazdu, ktoré sú podrobne
popísané na konci tejto rubriky.
2
EKO-JAZDA
Page 18 of 296

16
Automobil & životné prostredie
Berlingo-2-VP_sk_Chap02_eco-conduite_ed01-2016
eko jazda je súbor každodenných
úkonov , ktoré umožňujú vodičovi
optimalizovať spotrebu paliva
a emisií CO
2.
Eko jazda
Optimalizujte použitie
prevodovky vášho vozidla
S vozidlom s manuálnou
prevodovkou sa rozbiehajte pomaly
a včas zaraďte vyšší prevodový
stupeň.
v
o fáze zvyšovania rýchlosti
zaraďujte prevodové stupne včas.
Na vozidle s automatickou alebo
riadenou prevodovkou uprednostnite
automatický režim, bez prudkého
a náhleho zatlačenia pedála
akcelerátora.
u
kazovateľ zmeny prevodových
stupňov vás vyzve na zaradenie
vyhovujúcejšieho prevodového
stupňa: keď sa na združenom prístroji
zobrazí správa, ihneď vykonajte
príslušný pokyn.
Na vozidlách vybavených riadenou
alebo automatickou prevodovkou
sa tento ukazovateľ zobrazí len v
manuálnom režime.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť
medzi vozidlami, ako brzdu
uprednostnite motor pred brzdovým
pedálom, pedál akcelerátora stláčajte
postupne.
tieto návyky prispievajú k
zníženiu spotreby paliva, emisií CO
2
a k obmedzeniu hlučnosti dopravnej
premávky.
a
k je vaše vozidlo vybavené
ovládačom „Cruise“ na volante, zvoľte
si za plynulej premávky a pri rýchlosti
vozidla vyššej ako 40 km/h funkciu
regulátora rýchlosti.
Naučte sa správne používať
elektrickú výbavu
v prípade, ak nie sú ovládače
rozmrazovania a odrosovania riadené
automaticky
, vypnite ich.
č
o možno najskôr vypnite vyhrievanie
sedadla.
v
prípade dostatočnej viditeľnosti
nejazdite s rozsvietenými hmlovými
svetlometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr
ako zaradíte prvý prevodový stupeň,
nenechávajte dlho motor v chode;
počas jazdy vaše vozidlo začne kúriť
rýchlejšie.
a
ko spolucestujúci môžete prispieť
k zníženiu spotreby elektrickej
energie a teda aj paliva tak, že
nebudete v prehnanej miere používať
multimediálne nosiče (filmy, hudba,
videohry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte
vaše prenosné zariadenia.
v
prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš
vysoká teplota, skôr ako sa s vozidlom
pohnete, otvorte okná, vetracie otvory
a interiér vyvetrajte, následne použite
klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h zatvorte
okná a vetracie otvory ponechajte
otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie
teploty v interiéri vozidla (zatemňovacia
clona otváracej strechy, slnečné clony...).
a
konáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý
požadovaný teplotný komfort, vypnite
klimatizáciu, s výnimkou aktivovanej
automatickej regulácie.
Page 19 of 296

17
Automobil & životné prostredie
Berlingo-2-VP_sk_Chap02_eco-conduite_ed01-2016
Obmedzte príčiny nadmernej
spotreby
rozložte zaťaženie na celé vozidlo;
najťažšiu batožinu umiestnite
do zadnej časti kufra, čo možno
najbližšie k zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla
a minimalizujte aerodynamickú
rezistenciu (strešné tyče, nosič
batožiny
, nosič bicyklov, príves...).
u
prednostnite použitie strešného
kontajnera.
Po použití strešné tyče a nosič
batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte
zimné pneumatiky a namontujte na
vozidlo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre
údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia
vašich pneumatík v studenom stave
a dodržujte odporúčania uvedené na
štítku umiestnenom na stĺpiku dverí
vodiča.
t
úto kontrolu vykonávajte
predovšetkým:
-
pred dlhou jazdou,
-
pri zmene ročného obdobia,
-
po dlhšom odstavení vozidla.
r
ovnako tiež nezabudnite skontrolovať
rezervné koleso a pneumatiky prívesu
alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho
vozidla (olej, olejový filter, vzduchový
filter, interiérový filter...) a dodržiavajte
rozpis servisných úkonov, ktorý je
uvedený v pláne údržby výrobcu.
a
k sa na vozidle s motorom Diesel
BlueHDi vyskytne porucha systému
SC
r , začne toto vozidlo znečisťovať
životné prostredie; urýchlene sa
obráťte na sieť CI
tr OËN alebo na
kvalifikovaný servis, kde vám upravia
úroveň emisií oxidu dusíka na hodnotu
stanovenú príslušným nariadením. Pri čerpaní pohonných hmôt
nepokračujte po 3. vypnutí pištole,
vyhnete sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete
môcť spozorovať rovnomernejšiu
priemernú spotrebu paliva až po
prejdení 3 000 kilometrov.
2
EKO-JAZDA
Page 20 of 296

18
Otvárania
Berlingo-2-vP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
umožňuje zamknúť a odomknúť
zámky vozidla a otvoriť a zatvoriť zátku
palivovej nádrže, ako aj uviesť motor
do činnosti a zastaviť ho.
KĽÚČD IAĽKOVÝ OVL á DAČ
Odomknutie
Zamknutie
Jedno krátke stlačenie tohto
ovládača umožní celkové
odomknutie vášho vozidla.
u
kazovatele smeru jedenkrát bliknú.
v
prípade, ak niektoré z dverí nie sú
zatvorené alebo neboli zatvorené
správne, k centrálnemu uzamknutiu
vozidla nedôjde.
Superuzamknutie
Druhé stlačenie tlačidla so znakom
zatvorenej visiacej zámky na
diaľkovom ovládači do piatich sekúnd
po zamknutí zmení zamknutie na
superuzamknutie.
tento úkon bude signalizovaný stálym
rozsvietením ukazovateľ
ov smeru po
dobu približne dvoch sekúnd.
Superuzamknutie vyradí z činnosti
vnútorné a vonkajšie rukoväte, slúžiace
na otvorenie dverí: nikdy nenechávajte
nikoho v interiéri vozidla, ktoré je
superuzamknuté.
a
k bolo superuzamknutie aktivované
z interiéru vozidla pomocou diaľkového
ovládania, zmení sa na jednoduché
zamknutie pri naštartovaní vozidla.
Jedno stlačenie tohto
ovládača umožní celkové
odomknutie vášho vozidla.
u
kazovatele smeru dvakrát bliknú.