audio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 10.29 MB
Page 205 of 292

 203
Berlingo2VP_lt_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Jutiklinis ekranas, 7 colių
GPS navigacija. Automagnetola ir multimedija. Telefonas "Bluetooth®"
tu r i n y s
P
irmieji žingsniai 2 04
Jungikliai ant vairo
 
2
 06
Meniu
 2
07
na
vigacija
 2
 08
na
vigacija ir orientavimas
 
2
 16
Eismo informacija
 2
20
ra
dio Media
 
2
 22
rad
ijas
 
 228
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting)
 
2
 30
Medija
 
232
Nustatymai
 
2
 34
Paslaugos prisijungus
 2
42
MirrorLink
tM  242
CarPlay® 246
Telefonas
 2
 48
Dažnai kylantys klausimai
 2
56
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų automobilyje. Sutelkto dėmesio reikalaujančias procedūras dėl saugumo 
vairuotojas turi atlikti būtinai tik automobiliui stovint.
Pasirodęs pranešimas apie energijos taupymo režimą rodo, kad 
veikianti elektros įranga persijungia į budėjimo padėtį.
Skaitykite skyrelį "Energijos taupymo režimas". 
Garso ir telematikos sistema 
AUtoMoBiLio tECHnoLoGiJoS
10  
Page 232 of 292

230
Berlingo2VP_lt_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Parinkčių rodmenys:
jei veikia, bet nėra transliuojama, rodmenys būna pilki,
jei veikia ir yra transliuojama, rodmenys būna balti.
ro
domas klausomos stoties 
radijo tekstas ("Radiotext"). Garso šaltinio pasirinkimas.
ro
 domas diapazonas 
" DA B ".
ro
domas klausomos stoties 
pavadinimas.
Nuoroda: pasiekiamas garso šaltinio 
pasirinkimas ir priimamų radijo stočių sąrašas 
(arba pavadinimai, priklausomai nuo šaltinio).
Radijo stoties pasirinkimas.
Gali būti rodomas 
transliuojančios stoties 
ženklas.
Įsiminta stotis, 
mygtukai
 
1-15
Paspaudus trumpai: 
pasirenkama įsiminta radijo 
stotis.
Paspaudus ilgai: įsimenama 
radijo stotis. Kitas "multipleksinis 
kanalas".
Kita radijo stotis.
Antrinis puslapis.
ro
domas klausomo 
"multipleksinio kanalo" 
(multipleksinės grupės) 
pavadinimas ir numeris.
Pirmesnis "multipleksinis kanalas".Pirmesnė radijo stotis.
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting)
Jei klausoma stotis "DAB" netransliuojama "FM" 
režimu, užrašas "DAB FM" būna pilkas.
"Journaline
®" yra informacijos paslauga, perduodama skaitmeninių radijo transliacijos sistemų tekstais.
Ji teikia hierarchiškai sutvarkytą tekstinę informaciją, išdėstytą temų ir potemių pavidalu.
Ši paslauga yra pasiekiama iš puslapio "LIST OF DAB STATIONS" (DAB stočių sąrašas). 
Garso ir telematikos sistema  
Page 235 of 292

 233
Berlingo2VP_lt_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Norint, kad nekiltų grojimo arba rodymo 
nesklandumų, patartina pataisyti failų 
pavadinimus, kad jie nebūtų ilgesni negu 
20  ženklų ir nebūtų naudojami ypatingi ženklai 
(pvz.: " " ? . ; ž).
na
udokite tik FA
t3
 2 (File Allocation  t
a
 ble 28 
bits) formato USB laikmenas. Prie sistemos USB lizdų gali būti 
jungiami nešiojamieji grotuvai "USB 
Mass Storage", "BlackBerry
®" 
arba "Apple®" (adaptavimo kabelis 
nekomplektuojamas).
Prijungti išoriniai prietaisai valdomi 
automobilio garso sistemos jungikliais.
Kiti išoriniai prietaisai, kurių prijungimo 
metu sistema neatpažįsta, turi būti 
jungiami prie papildomos įrangos 
lizdo naudojantis "Jack" tipo kabeliu 
(nekomplektuojamas).
re
komenduojama naudoti oficialiai 
patvirtintus nešiojamojo aparato 
USB
 
laidus.
Tam, kad nesugadintumėte sistemos, 
nenaudokite USB šakotuvo.
Srautinis garso perdavimas "Bluetooth®"
Srautinis garso perdavimas ("streaming") 
leidžia klausytis garso failų iš telefono per 
automobilio garsiakalbius.
Prijunkite telefoną: žr. skyrių "
Telephone" 
(telefonas), po to " Bluetooth".
Pasirinkite profilį " Audio" arba " All" (visi).
Jei grojimas neprasideda automatiškai, gali prireikti 
į jungti garso failų grojimą pačiame telefone.
Valdyti grojimą galima naudojantis išoriniu prietaisu 
(telefonu) arba automagnetolos mygtukais.
Kai telefonas yra į jungtas srautiniam 
perdavimui, jis veikia kaip medijos 
šaltinis.
Rekomenduojama į jungti režimą 
"Repeat " (kartoti) pačiame išoriniame 
prietaise "Bluetooth".
Grotuvo "Apple®" prijungimas
Prijunkite grotuvą "Apple®" prie USB lizdo 
naudodamiesi tam skirtu laidu (nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Funkcijos valdomos naudojantis garso 
sistemos jungikliais.
Galima klasifikacija yra tokia, kurią siūlo 
prijungtas nešiojamasis aparatas (atlikėjai /   
albumai / tipai/ grojimo sąrašai / garsinės 
knygos / garso įrašai (podcasts)).
Pagal išankstinį nustatymą yra 
naudojama klasifikacija pagal atlikėją. 
Norėdami pakeisti naudojamą 
klasifikaciją pakilkite meniu medžiu 
iki pirmojo lygmens, po to pasirinkite 
norimą klasifikaciją (pavyzdžiui, 
grojimo sąrašus) ir patvirtinkite, kad 
galėtumėte meniu medžiu nusileisti iki 
norimo įrašo.
Automagnetolos programinės įrangos versija 
gali būti nesuderinama su jūsų turimos kartos 
"Apple
®" aparatu. 
Garso ir telematikos sistema 
AUtoMoBiLio tECHnoLoGiJoS
10  
Page 236 of 292

234
Berlingo2VP_lt_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Lygmuo 1
nustatymai
Lygmuo 2
Audio settings (garso nustatymai)
Spalvinės aplinkos pasirinkimas
Audio settings (garso nustatymai)
Audio settings  (garso nustatymai) 
Garso ir telematikos sistema  
Page 237 of 292

 235
Berlingo2VP_lt_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2 Komentarai
Settings  
(nustatymai)
Audio settings  (garso 
sistemos nustatymai)
Ambience  (aplinka) Pasirenkama garsinė aplinka.
Balance  (balansas)
Garso paskirstymas naudojantis sistema "Arkamys®".
Sound effects (garsų efektai) Pasirenkamas garso lygis arba į jungiamas garso 
lygio pritaikymas prie greičio.
Ringtones  (skambučio signalai) Pasirenkama skambučio signalo melodija ir garso 
stiprumas skambinimo metu.
Voice  (balsas) Pasirenkamas balso komandų ir gatvių 
pavadinimų skelbimo garso stiprumas.
Confirm  (patvirtinti) Nustatymai išsaugomi.
Settings  (nustatymai)
Turn off screen  (ekrano išjungimas)
Funkcija leidžia išjungti šviečiančius rodmenis.
Paspaudus ekraną rodmenys vėl imami rodyti.
Settings  (nustatymai)
Color schemes  (spalvų schemos)Confirm  (patvirtinti) Pasirinkus spalvinę aplinką įrašomi pakeitimai. 
Garso ir telematikos sistema 
AUtoMoBiLio tECHnoLoGiJoS
10  
Page 242 of 292

240
Berlingo2VP_lt_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
"Audio settings"
Paspauskite mygtuką "Settings", kad 
būtų parodytas pirminis puslapis.
Pasirinkite " Audio settings " (garso 
nustatymai).
Pasirinkite " Ambience" (skambesio 
tipai)
Arba "Balance " (balansas),
Arba "Sound effects " (garso efektai),
Arba "Ringtones " (skambėjimo tonai),
Arba "Voice " (balsas). Automobilio garso sistema: garso 
sklaidos programa "Arkamys
©" pagerina 
garso sklaidą automobilio salone.
Kiekvieną kartą keičiant grafinę aplinką 
sistema pasileidžia iš naujo, tuo metu 
ekranas laikinai išsijungia.
Garsų paskirstymas erdvėje (erdvinis 
garsas su sistema "Arkamys©") yra 
garso valdymas, leidžiantis pritaikyti 
garso kokybę prie automobilyje 
važiuojančių keleivių skaičiaus.
Galimas tik modifikacijos su 
6
 g
arsiakalbiais.
Dėl saugumo grafinės aplinkos 
keitimo procedūrą įmanoma atlikti tik 
automobiliui stovint.
Garso kokybės nustatymai 
("
Ambience ", "Bass: ", "Tr e b l e: ", 
" Loudness ") yra skirtingi ir atskiri 
kiekvienam garso šaltiniui.
Garsų paskirstymo (" Balance") ir 
balanso (" Balance") nustatymai yra 
bendri visiems šaltiniams.
-
 
" Ambience " (galima pasirinkti 
6
 
skambesio tipus)
-
 
" Bass: " (žemi garsai)
-
 
" Tr e b l e: " (aukšti garsai)
-
 
" Loudness " (garso ryškumas: 
įjungti arba išjungti)
-
 
(" Balance ", "Driver ", "All 
passengers ", "Front only " - 
įvairūs garsų paskirstymo tipai).
-
 
" Audible response from touch screen " 
(garsų nustatymas jutikliniame ekrane).
-
 
" Volume linked to speed " 
(garsumas, priklausomas nuo 
greičio,
 
- į jungti arba išjungti funkciją)
Color schemes (spalvų deriniai)
Paspauskite mygtuką " Settings" 
(nustatymai), kad būtų parodytas 
pirminis puslapis.
Pasirinkite funkciją " Color schemes" 
(spalvų deriniai).
Iš sąrašo išsirinkite grafinę aplinką ir 
patvirtinkite paspausdami " Confirm". 
Garso ir telematikos sistema  
Page 253 of 292

 251
Berlingo2VP_lt_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Telephone   
(telefonas)
Antrinis puslapis
Bluetooth connection  
("bluetooth" ryšys)
Search  (ieškoti) Paleidžiama išorinio įrenginio, kurį norima 
prijungti, paieška.
Disconnect/  Connect 
(prisijungti/atsijungti) Paleidžiamas arba sustabdomas pasirinkto 
išorinio įrenginio prijungimas "Bluetooth" ryšiu.
Update  (atnaujinti) Įkeliami kontaktiniai duomenys iš pasirinkto 
telefono, kad būtų įrašyti į automagnetolą.
Delete  (ištrinti) Ištrinamas (Delete) pasirinktas telefonas.
Confirm  (patvirtinti) Išsaugomi parametrai.
Telephone connection  
(telefono r yšys)
Antrinis puslapis
Search for devices  (įrangos paieška) Aptikti prietaisai
Telephone (telefonas)
Paleidžiama išorinio įrenginio paieška.
Audio streaming 
(srautinis grojimas)
Internet (internetas)
Telephone  
connection  
(telefono r yšys)
Antrinis puslapis
Telephone Options  
(telefono parinktys) Put on hold (į laukimo 
būseną)
Laikinai išjungiamas mikrofonas, kad adresatas 
negirdėtų jūsų pokalbio su keleiviu.
Update  (atnaujinti) Įkeliami pasirinkti adresatai iš telefono, kad juos 
būtų galima įrašyti į automagnetolą.
Ringtones  (skambučio 
signalai) Pasirenkama telefono skambučio melodija ir 
garso stiprumas skambinimo metu.
Memor y info. (atminties 
inf.) Išnaudotos ir tuščios atminties vietos, vidinės 
telefonų knygelės ir "Bluetooth" ryšio panaudota 
dalis procentais.
Confirm  (patvirtinti) Išsaugomi parametrai. 
Garso ir telematikos sistema 
AUtoMoBiLio tECHnoLoGiJoS
10  
Page 254 of 292

252
Berlingo2VP_lt_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Telefono su "Bluetooth®" 
sujungimas
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios 
procedūros reikalauja sutelkto 
vairuotojo dėmesio, telefono 
su "Bluetooth" sujungimas su 
automagnetolos laisvų rankų įranga turi 
būti atliekamas automobiliui stovint  ir 
esant į jungtam kontaktui.
Iš telefono atliekama procedūra 
(trumpoji)
Jūsų išorinio įrenginio (telefono) "Bluetooth" 
meniu pateikiamame aptinkamų aparatų sąraše 
pasirinkite sistemos pavadinimą.
Įveskite ne mažiau nei 4 skaitmenų kodą į 
išorinį įrenginį ir patvirtinkite.
Įveskite tą patį kodą į sistemą, 
pasirinkite " OK" ir patvirtinkite.
Iš sistemos atliekama procedūra
Įjunkite telefono "Bluetooth" funkciją ir 
patikrinkite, kad būtų į jungta funkcija "gali 
aptikti visi" (telefono nustatymuose).
Paspauskite mygtuką " Telephone", 
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite funkciją " Bluetooth 
connection " ("bluetooth" ryšys).
Pasirinkite funkciją " Search for 
devices " (paieška).
Bus parodytas aptiktų telefonų 
sąrašas.
Jei prisijungti nepasisekė, patartina 
išjungti ir po to vėl į jungti savojo 
telefono "Bluetooth" funkciją. Pasirinkite telefono 
pavadinimą iš sąrašo, po 
to pasirinkite "
Confirm" 
(patvirtinti).
Įveskite ne mažiau nei 4 skaitmenų 
kodą ir patvirtinkite funkcija " Confirm".
Įveskite tą patį kodą telefone ir duokite sutikimą 
prisijungti.
Sistema pasiūlys prijungti telefoną šiais 
profiliais:
-
  "Telephone " (telefono: laisvų rankų įranga, 
tik telefono),
-
  "Audio streaming " (srautinio grojimo: 
norint belaidžiu ryšiu groti garso failus iš 
telefono),
-
  "Internet " (interneto: tik naršymui internete, 
jei jūsų telefonas pritaikytas standartui 
"Bluetooth" Dial-Up Networking "DUN").
Pasirinkite vieną ar kelis profilius ir patvirtinkite 
paspausdami "Validate". 
Garso ir telematikos sistema  
Page 280 of 292

278
Berlingo2VP_lt_Chap10b_RD45_ed02-2016
Screen (ekranas) C
Audio fonctions  
Garso funkcijosAlternative frequencies (RDS)   
Alternatyvus dažnis RDS
Activate/deactivate  
Įjungti / išjungti
FM preferances  
FM prioritetai
Regional mode (REG)   
Regioninis režimas - REG
Activate/deactivate  
Įjungti / išjungti
Radio-text information (RDTXT)   
r
adijo tekstas -  r D t X t
Activate/deactivate 
 
Įjungti / išjungti1
2
3
4
3
4
3
4
Play modes  
Grojimo būdai
Album repeat (RPT)  
Albumo pakartojimas - 
r P t
Activate/deactivate 
 
Įjungti / išjungti
Track random play (DRM)   
Atsitiktinė grojimo tvarka - RDM
Activate/deactivate  
Įjungti / išjungti2
3
4
3
4
Enter distance to destination  
įvesti atstumą iki tikslo1
1
1
2
2
2
Paspaudus mygtuką  MENU 
parodoma:
Garso funkcijos Automobilio kompiuterisDistance: x miles 
Atstumas: x km
Vehicle diagnosis
 
Automobilio diagnostika Warning log  
Įspėjimų registras
Systems activated or deactivated   
Įjungtos arba išjungtos sistemos State of systems   
Sistemų būsena 
Garso ir telematikos sistema  
Page 281 of 292

 279
Berlingo2VP_lt_Chap10b_RD45_ed02-2016
"Bluetooth configuration"  
"Bluetooth" konfigūravimas11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
normal video  n ormalus vaizdas
Brightness-video adjustment  
Vaizdo parametrų reguliavimas Display configuration 
 
Displėjaus konfigūravimas Define the vehicle parameters  
Nustatyti automobilio parametrus*
i
nverse video  
n
egatyvinis vaizdas
Brightness (- +) adjustment  
Šviesumo reguliavimas
Date and time adjustment  
Datos ir valandų tikslinimas
Setting the day/month/year  
Dienų/mėnesių/metų reguliavimas Setting the hour/minute   
Valandų ir minučių reguliavimas
Choice of 12
  h / 24   h mode  
Valandų skaičiavimo būdu pasirinkimas
Choice of units   
Vienetų pasirinkimas
l/100
  km - mpg - km/l
l/100
  km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Individualūs nustatymai ir 
konfigūravimas"Bluetooth": Telephone - Audio 
Telefonas, garso įranga
Telephone function   
Telefono funkcijos
Delete a paired equipment   
Anuliuoti sujungtą įrangą
Connect/Disconnect an equipment 
 
Prijungti/atjungti įrangą
Audio Streaming function  
Garso funkcijos "Streaming"
Consult the paired equipment   
Sužinoti apie sujungtą įrangą
Perform a Bluetooth search  
Atlikti "Bluetooth" paiešką
Calls list  
Skambučių registras Call  
Skambinti Directory  
Telefonų knygelė Terminate the current call  
Pabaigti vykstantį pokalbį
Manage the telephone call 
 
Tvarkyti skambinimą telefonu
Activate secret mode  
Įjungti konfidencialųjį režimą
*  Parametrai kinta priklausomai nuo  automobilio.Choice of language  
Kalbos pasirinkimas1 
Garso ir telematikos sistema 
AUTOMOBILIO TECHNOLOGIJOS
10