CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 9.99 MB
Page 121 of 292

119
Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016
SYSTEM ANTYPOŚl IZGOWY
(ASR) I DYNAMICZNA
KONTRO
l A
STABI l NOŚCI (ESC)
Systemy te są ze sobą sprzężone
i uzupełniają system ABS.
ASR jest to układ zapewniający
optymalne działanie napędu
zapobiegający utracie kontroli podczas
przyspieszania.
Układ ten optymalizuje działanie
układu napędowego, co umożliwia
uniknięcie poślizgu kół, poprzez
odpowiednie przyhamowanie kół
napędowych i
sterowanie silnika.
Umożliwia również polepszenie
stabilności kierunkowej samochodu
podczas przyspieszania.
Jeśli chodzi o
ESC, to należy
utrzymywać kierunek jazdy i
nie należy
próbować kontrować kołem kierownicy.
W przypadku odchylenia rzeczywistego
toru jazdy samochodu od toru jazdy
żądanego przez kierowcę, układ ESC
automatycznie przyhamowuje jedno
lub kilka z
kół i steruje pracą silnika,
aby przywrócić samochodowi żądany
tor jazdy.
Wyłączenie
W szczególnych warunkach
(uruchamianie pojazdu
unieruchomionego w
błocie, w śniegu,
na śliskim podłożu) może okazać się
pomocne wyłączenie systemów ASR
i ESC, aby umożliwić kołom poślizg
i złapanie przyczepności.
usterka działania
Praktyczne wskazówki
Systemy ASR/ESC oferują dodatkowe
bezpieczeństwo przy normalnym
sposobie prowadzenia i nie powinny
skłaniać kierowcy do wykonywania
ryzykownych manewrów lub jazdy ze
zbyt dużą prędkością.
Działanie tych systemów jest
uzależnione od przestrzegania
zaleceń producenta dotyczących kół
(opony i
felgi), elementów układu
hamulcowego, elementów elektroniki,
jak też procedur montażu i
sposobów
napraw.
Po wypadku niezbędne jest wykonanie
kontroli tych systemów w
ASO
sieci CITROËN lub w
warsztacie
specjalistycznym.
Działanie
Kontrolka miga w przypadku
uruchomienia systemu ASR
lub ESC.
Systemy włączają się ponownie:
-
automatycznie po przekroczeniu
prędkości 50
km/h,W przypadku pojawienia się usterki
w działaniu systemów kontrolka
i dioda świetlna zapalają się, przy
równoczesnym pojawieniu się
sygnału dźwiękowego i komunikatu
na ekranie.
- Wcisnąć przycisk lub
obrócić pokrętło do
położenia ESC OFF
(w zależności od wersji).
-
Dioda świetlna zapala się: systemy
ASR i
ESC nie działają.
-
ręcznie po ponownym
naciśnięciu przycisku lub
obróceniu pokrętła do
tego położenia
(w zależności od wersji). Należy skontaktować się z
ASO
sieci CITROËN lub z
warsztatem
specjalistycznym w celu sprawdzenia
systemu.
Kontrolka może zapalić się również
w przypadku niskiego ciśnienia
w ogumieniu. Sprawdzić ciśnienie
w każdej oponie.
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZESTWO
5
Page 122 of 292

120
Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016
GRIP CONTROL
Praktyczne wskazówki
Samochód jest przede wszystkim
przystosowany do jazdy po
nawierzchni utwardzonej, ale
czasami można wjeżdżać na drogi
nieutwardzone.
Należy jednak pamiętać, że samochód,
szczególnie gdy jest mocno obciążony,
nie jest przystosowany do następującej
jazdy:
-
przejeżdżania i jazdy po terenie,
który może uszkodzić podwozie
lub wyrwać elementy samochodu
(przewód paliwa, chłodnicę
paliwa…) poprzez najechanie na
przeszkody lub kamienie,
-
jazdy po terenie o
dużym
nachyleniu lub zmniejszonej
przyczepności,
-
przejeżdżania przez strumienie.
Działanie tego systemu przeniesienia
napędu na śniegu, w błocie czy na piachu
jest wynikiem połączenia bezpieczeństwa,
przyczepności, zdolności trakcyjnych
i odpowiednich opon.
Umożliwia on jazdę w większości
warunków słabej przyczepności.
Naciśnięcie na pedał przyspieszenia
powinno być odpowiednie, aby
moc silnika pozwoliła
na optymalne
sterowanie różnymi parametrami.
Bezpieczeństwo podczas jazdy
Page 123 of 292

121
Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016
System proponuje różne tryby
działania:
Zwykły (ESC)
ESC OFFŚnieg
Tryb ten pozwala podczas
ruszania dostosować się do
warunków przyczepności dla
każdego z
dwóch przednich
kół.
W fazie przyspieszania system
optymalizuje poślizg, aby zapewnić jak
największe przyspieszenie,
w zależności od przyczepności.
Terenowy
(błoto, wilgotna trawa...)
Podczas ruszania tryb ten
umożliwia poślizg koła przy
małej przyczepności, aby
ułatwić wydostanie się z błota
i odzyskanie przyczepności.
Jednocześnie na koło mające większą
przyczepność przeniesiony jest
największy możliwy moment obrotowy.
W fazie przyspieszania system
optymalizuje poślizg, aby jak najlepiej
spełnić wymagania kierowcy.
Piach
Tryb ten umożliwia
jednoczesny poślizg obu
kół napędowych, aby
zapewnić ruch i
ograniczyć
niebezpieczeństwo
ugrzęźnięcia w
piachu.
Zastosowanie na piasku innego trybu
może spowodować ugrzęźnięcie
samochodu.
Tryb ten jest ustawiony
dla niewielkiego poślizgu,
obejmującego różnice
przyczepności zwykle
napotykane na drogach.
Po każdym wyłączeniu zapłonu system
automatycznie powraca do trybu ESC.
Tryb ten dostosowany
jest tylko do szczególnych
warunków występujących
podczas ruszania lub przy
niskiej prędkości.
Powyżej prędkości 50 km/h system
powraca automatycznie do trybu ESC.
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZESTWO
5
Page 124 of 292

122
Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016
ACTIVE CITY BRAKE
Active City Brake jest funkcją
wspomagania prowadzenia
samochodu, która ma na celu uniknięcie
zderzenia czołowego lub zmniejszenie
prędkości zderzenia w przypadku braku
reakcji kierowcy lub jego zbyt słabego
działania (zbyt lekkie naciśnięcie pedału
hamulca).
Ten system został opracowany,
aby zwiększyć bezpieczeństwo
podczas jazdy.
Ciągłe kontrolowanie stanu ruchu
drogowego, ocena odległości
i
prędkości względem innych pojazdów
nadal spoczywa na kierowcy.
Active City Brake w żadnym
przypadku nie upoważnia kierowcy do
zmniejszenia czujności.
Nigdy nie należy przyglądać
się czujnikowi laserowemu za
pomocą sprzętu optycznego (szkła
powiększającego, mikroskopu...)
z odległości mniejszej niż
10
centymetrów: ryzyko uszkodzenia
oczu
.
Zasada działania
Za pomocą czujnika laserowego
umieszczonego w górnej części
przedniej szyby ten system wykrywa
pojazd jadący przed nim w tym samym
kierunku jazdy lub stojący przed nim.
W razie potrzeby hamowanie
samochodu uruchamiane jest
automatycznie, aby uniknąć kolizji
z
pojazdem jadącym z przodu. Automatyczne hamowanie jest
nieco spóźnione w porównaniu do
działań, które wykonałby kierowca,
i następuje wyłącznie w przypadku
dużego ryzyka kolizji.
Warunki włączenia
Active City Brake działa wyłącznie po
spełnieniu następujących warunków:
●
zapłon jest włączony
,
●
samochód ma włączony bieg do
przodu,
●
prędkość zawarta jest w przedziale
od około 5 do 30 km/h,
●
systemy wspomagania hamowania
(ABS, REF
, AFU) są sprawne,
●
systemy kontroli toru jazdy (ASR,
CDS) nie są wyłączone lub
uszkodzone,
●
samochód nie jedzie po ostrym
zakręcie,
●
system nie był uruchamiany
w
ciągu ostatnich 10 sekund.
Bezpieczeństwo podczas jazdy
Page 125 of 292

123
Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016
Działanie
Gdy samochód zbliży się zbyt blisko
lub za szybko do pojazdu jadącego
przed nim, system automatycznie
włącza hamowanie, aby uniknąć kolizji.
Kierowca zostaje wówczas ostrzeżony
wyświetlonym komunikatem.
Zapalają się światła stopu w celu
ostrzeżenia innych użytkowników na
drodze.
Automatyczne uniknięcie kolizji
jest możliwe, jeżeli różnica między
prędkością Państwa samochodu
i pojazdem z przodu nie przekracza
15
km/h.
Powyżej tego progu system
maksymalnie zmniejszy prędkość
samochodu w celu uniknięcia kolizji lub
zmniejszenia skutków zderzenia.
Automatyczne hamowanie może
doprowadzić do całkowitego
zatrzymania samochodu, jeżeli
sytuacja będzie tego wymagała.
W takim przypadku nastąpi chwilowe
zatrzymanie samochodu (przez około
1,5 sekundy), aby umożliwić kierowcy
przejęcie kontroli nad samochodem
poprzez naciśnięcie pedału hamulca. Zadziałanie systemu może
doprowadzić do zgaśnięcia
silnika, jeżeli kierowca
nie nacisnął pedału sprzęgła
wystarczająco szybko podczas
automatycznego hamowania.
Podczas automatycznego
hamowania kierowca w każdej
chwili może jeszcze mocniej
zahamować, niż robi to system,
poprzez mocniejsze naciśnięcie pedału
hamulca.
Po zderzeniu system zostaje
automatycznie wyłączony i nie
może ponownie zadziałać.
Aby system ponownie był sprawny,
należy skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Ograniczenia działania
System wykrywa wyłącznie pojazdy,
które są zatrzymane lub poruszają się
w tym samym kierunku ruchu.
Nie wykrywa niewielkich pojazdów
(rowerów, motocykli), pieszych lub
zwierząt, jak również przedmiotów
nieruchomych nieodbijających
światła laserowego.
System nie uruchamia się lub przerywa
swoje działanie, gdy kierowca:
-
mocno naciśnie pedał
przyspieszenia,
-
lub gwałtownie obróci koło
kierownicy (manewr uniknięcia). W przypadku trudnych warunków
meteorologicznych (silne opady
deszczu, śnieg, mgła, grad...)
droga hamowania wzrasta, co
może doprowadzić do zmniejszenia
skuteczności działania systemu.
Kierowca musi wówczas zachowywać
się szczególnie czujnie.
Uwaga: nagromadzenie się śniegu
na pokrywie komory silnika, jak
również wszelkie przedmioty
wystające nad pokrywę komory
silnika lub przednią część dachu
mogą zasłonić pole widzenia czujnika
i
zakłócić jego działanie.
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZESTWO
5
Page 126 of 292

124
Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016
Wyłączenie
Wyłączenie systemu odbywa
się z poziomu menu konfiguracji
samochodu, które jest dostępne po
włączeniu zapłonu.
Jego stan jest zapamiętywany w
chwili
wyłączenia zapłonu.
Przy każdym kolejnym użyciu
samochodu wyświetlany jest
komunikat przypominający, że
system jest wyłączony.
W przypadku ekranu monochromatycznego C
F Nacisnąć przycisk MEN u , aby
uzyskać dostęp do głównego
menu.
F
W
ybrać "Personalizacja –
Konfiguracja".
F
W
ybrać "Określenie parametrów
samochodu".
F
W
ybrać "Wspomaganie jazdy".
F
W
ybrać "Automatyczne
hamowanie awaryjne: OFF"
lub "Automatyczne hamowanie
awaryjne: ON".
F
Nacisnąć przyciski "
7" lub "8",
aby zaznaczyć lub odznaczyć
pole i, odpowiednio, włączyć lub
wyłączyć system.
F
Nacisnąć przyciski "
5" lub "6",
następnie przycisk OK, aby wybrać
pole "OK" i
zatwierdzić, lub
przycisk Powrót, aby anulować. W przypadku tabletu dotykowego
F
Nacisnąć przycisk "
MEN u ".
F
W
ybrać menu "Jazda".
F
Na podstronie wybrać "
u stawianie
param. pojazdu".
F
W
ybrać zakładkę "Wspomaganie
jazdy".
F Zaznaczyć lub odznaczyć pole
"
Autom. hamow. awaryjne", aby,
odpowiednio, włączyć lub wyłączyć
system.
F
Zatwierdzić.
Bezpieczeństwo podczas jazdy
Page 127 of 292

125
Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016
Nieprawidłowe działanie
Nieprawidłowe działanie czujnika
Nagromadzenie się brudu lub
pojawienie się zamglenia na przedniej
szybie może zakłócić działanie
czujnika laserowego. W takim
przypadku kierowca zostaje ostrzeżony
za pomocą wyświetlonego komunikatu.
Należy usunąć zaparowanie szyby
i regularnie czyścić powierzchnię
przedniej szyby przed czujnikiem.Nie przyklejać ani nie mocować
żadnego przedmiotu na przedniej
szybie przed czujnikiem. Nieprawidłowe działanie systemu
W przypadku nieprawidłowego
działania systemu kierowca zostaje
ostrzeżony za pomocą sygnału
dźwiękowego i wyświetlonego
komunikatu "
u sterka systemu
automatycznego hamowania".
System należy poddać kontroli w
ASO
sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku uszkodzenia
przedniej szyby na poziomie
czujnika system należy wyłączyć
i skontaktować się z
ASO sieci
CITROËN lub warsztatem
specjalistycznym w celu wymiany
przedniej szyby.
Nigdy nie należy demontować,
regulować ani testować czujnika.
Naprawę można wykonać
wyłącznie w ASO sieci CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.
W przypadku podłączenia
przyczepy lub gdy samochód
jest holowany, konieczne jest
wyłączenie systemu.
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZESTWO
5
Page 128 of 292

126
Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016
126
Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016
PASY BEZPIECZEŃSTWA
Regulacja
wysokości
Ścisnąć dźwignię z zaczepem
przelotowym pasa i przesunąć całość,
po stronie fotela kierowcy i
po stronie
pojedynczego siedzenia pasażera.
Zapinanie
Pociągnąć za pas, następnie wsunąć
sprzączkę w klamrę ryglującą.
Sprawdzić zapięcie pasa przez
pociągnięcie.
Kontrolka niezapiętego pasa
bezpieczeństwa Odpinanie
Nacisnąć czerwony przycisk.
Po uruchomieniu samochodu, jeżeli
użytkownik z przodu nie zapiął
swojego pasa bezpieczeństwa,
zapali się ta kontrolka.
Praktyczne wskazówki
Kierowca musi upewnić się, czy
pasażerowie prawidłowo zapinają
pasy bezpieczeństwa oraz czy przed
rozpoczęciem podróży wszyscy mają
zapięte pasy.
Bez względu na miejsce zajmowane
w samochodzie należy bezwzględnie
zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet
w przypadku krótkich przejazdów.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone
są w
nawijacz, umożliwiający
automatyczne dostosowanie długości
pasa do budowy ciała.
Nie używać przedmiotów (spinek do
bielizny, klipsów, zacisków...), które
powodują luz między pasażerem
a
pasem bezpieczeństwa.
Po użyciu pasa należy upewnić się,
czy jest on prawidłowo zwinięty.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu
tylnej kanapy należy sprawdzić,
czy pas jest prawidłowo zwinięty,
a sprzączka jest przygotowana do
zapięcia pasa.
W zależności od rodzaju i siły
uderzenia mechanizm pirotechniczny
może uruchomić się wcześniej
i niezależnie od wyzwolenia
poduszek powietrznych. Następuje
natychmiastowe naprężenie pasów
i
przyciśnięcie ich do ciała pasażerów.
Uruchomieniu napinaczy towarzyszy
wydzielanie się niegroźnego dymu oraz
hałas spowodowany wystrzeleniem
ładunku pirotechnicznego
wbudowanego w
systemie.
Siedzisko przedniego fotela pasażera
może być wyposażone w
czujnik
obecności; w
żadnym wypadku
nie kłaść na tym fotelu przedmiotu
wystarczająco ciężkiego, mogącego
włączyć alarm.
Pasy bezpieczeństwa
Page 129 of 292

127
Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016
Zalecenia dotyczące przewozu
dzieci:
-
do przewożenia dzieci o
wzroście
mniejszym niż 150
cm, poniżej
12
roku życia, należy używać
odpowiednich fotelików,
-
nie wolno przewozić dziecka na
kolanach, nawet przy zapiętym
pasie bezpieczeństwa. Więcej informacji na temat
fotelików dziecięcych znajduje
się w
rubryce 5, w części
"Przewożenie dzieci".
Pas bezpieczeństwa należy
czyścić za pomocą wody
z
dodatkiem mydła lub środka
do czyszczenia materiałów
tekstylnych, sprzedawanego
w sieci CITROËNA.
Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa sieć CITROËNA
gwarantuje sprawdzenie pasów
bezpieczeństwa podczas każdej
interwencji lub przeglądu.
Należy okresowo kontrolować pasy
bezpieczeństwa (nawet po niewielkim
zderzeniu) w
ASO sieci CITROËN lub
w
warsztacie specjalistycznym: pasy
nie mogą posiadać śladów zużycia,
cięcia lub rozwarstwienia, nie mogą
być również przerabiane
i modyfikowane.
Ogranicznik naciągu reguluje nacisk
pasa na ciało pasażera.
Pasy bezpieczeństwa z
napinaczem
pirotechnicznym są aktywne od
momentu włączenia zapłonu.
Nawijacze wyposażone są w mechanizm
automatycznej blokady wyzwalany
w
momencie zderzenia, hamowania
awaryjnego lub przewrócenia samochodu.
Pas bezpieczeństwa odpina się
poprzez naciśnięcie czerwonego
przycisku na sprzączce. Po odpięciu
prawidłowo ułożyć pas.
Zapala się kontrolka poduszki
powietrznej, jeżeli napinacze zadziałały.
Skontaktować się z
ASO sieci CITROËN
lub z
warsztatem specjalistycznym.
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie:
-
powinien być wykorzystywany przez
jedną osobę,
-
nie powinien być skręcony;
sprawdzić, pociągając
jednostajnym ruchem przed siebie,
-
powinien być napięty jak najbliżej
ciała.
Górna część pasa bezpieczeństwa powinna
przebiegać w zagłębieniu ramienia.
Dolna część pasa bezpieczeństwa
powinna być ustawiona jak najniżej na
wysokości miednicy.
Nie należy zamieniać miejscami
klamer pasów, ponieważ może to
spowodować ich nieprawidłowe
działanie. Jeżeli siedzenia wyposażone
są w
podłokietniki, część brzuszna
pasa powinna przechodzić pod
podłokietnikiem.
Sprawdzić prawidłowe zablokowanie
pasa, pociągając go energicznym
ruchem.
Pasy bezpieczeństwa foteli
przednich
Przednie fotele wyposażone
są w
napinacze pirotechniczne
i
ograniczniki naprężenia pasów.
Pasy bezpieczeństwa miejsc tylnych(5 miejsc)
Tylne miejsca wyposażone są w pasy
bezpieczeństwa o trzech punktach
mocowania z
nawijaczem.
BEZPIECZESTWO
5
Pasy bezpieczeństwa
Page 130 of 292

128
Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016
128
Berlingo2VP_pl_Chap05_Securite_ed02-2016
Pasy bezpieczeństwa miejsc
tylnych (7 miejsc)
W rzędzie 2.
Wszystkie trzy siedziska są
wyposażone w
trzypunktowe pasy
bezpieczeństwa ze zwijaczami.
Podczas składania foteli bocznych albo
oparć do położenia "stolik", uważać,
aby nie przyciąć taśmy środkowego
pasa bezpieczeństwa.
Podczas manipulowania fotelami
bocznymi (demontaż/montaż)
albo podczas zajmowania miejsc
w
rzędzie 3., uważać, aby nie zaczepić
środkowego pasa.
Zwracać uwagę na prawidłowe
zwinięcie środkowego pasa
bezpieczeństwa w
gnieździe w dachu
kabiny. W rzędzie 3.
Obydwa siedziska są wyposażone
w trzypunktowe pasy bezpieczeństwa
ze zwijaczami.
Nie przymocowywać pasów do
pierścieni mocujących oznaczonych
czerwonym krzyżem, pokazanych na
etykiecie.
Zwracać uwagę na prawidłowe
mocowanie pasów do pierścieni
przewidzianych w
tym celu.Nieużywane pasy bezpieczeństwa
rzędu 3. można schować w
celu
zwolnienia przestrzeni ładunkowej
i ułatwienia wykorzystania zasłony
bagażu.
Zaczepić karabińczyk w
miejscu
przewidzianym w
tym celu na
okładzinie tylnego słupka.
Pasy bezpieczeństwa