stop start CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, velikost PDF: 9.98 MB
Page 4 of 292

2
Berlingo2VP_cs_Chap00a_Sommaire_ed02-2016
Klíč 18
Alarm 20
Dveře
21
Zadní výklopné dveře
23
Odklápěcí zadní
díl střechy
26
Centrální zamykání
27
Přístrojová deska
28
Datum a čas
29
Kontrolky
32
Palivoměr
40
Chladicí kapalina
40
Detekce poklesu tlaku
41
Detekce poklesu tlaku
s reinicializací
43
Ukazatel údržby
47
Reostat osvětlení
48
Nastavování volantu
49
Mechanická převodovka
49
Ukazatel navrhované změny převodového
stupně
50Mechanická pilotovaná
6-ti stupňová převodovka 51
Stop & Start
53
Startování a zastavení motoru
55
Rozjezd do svahu
56
Doporučení pro jízdu
57 Osvětlení
58
Stěrače
61
Palubní počítač
63
Regulátor rychlosti
64
Omezovač rychlosti
67
T
opení /
Ruční klimatizace
70 automatická
72
Odmrazování
a odmlžování
75
Přední sedadla
77
Zadní lavice
79
Zadní sedadla
(5 míst)
82
Zadní sedadla
(7 míst)
85
Modularita
92
Uspořádání
94
Střecha Modutop
97
Střešní tyče
102
Stropní světla
103
Kryt zavazadel
(5 míst) 104
Kryt zavazadlového prostoru (7
míst) 108
Zpětná zrcátka
1
10
Elektrické ovládání oken
1
12
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
3.
18-57 BEZPEČNOST
5.
1
13-147
Exteriér 5
Interiér 6 řízení vlevo
6 řízení vpravo
7
Místo řidiče
8 řízení vlevo
8 řízení vpravo
10
Charakteristiky -
Údržba
12
ZÁKLADNÍ INFORMACE
1.
4-14
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
1
13
Výstražná světla
1
14
Zvuková houkačka
1
14
Parkovací brzda
1
14
Parkovací asistent
1
15
Kamera pro couvání
1
17
ABS
1
18
AFU
1
18
ASR a
ESC
1
19
Grip control
120
Active City Brake
122
Bezpečnostní pásy
126
Airbagy
129
Přeprava dětí
133
Deaktivace čelního
airbagu spolujezdce
136Doporučené autosedačky 139
Umístění
141
Úchyty ISOFIX
143
Doporučená autosedačka ISOFIX
144
Umístění ISOFIX
145
Dětská pojistka
147
ERGONOMIE
a KOMFORT
4.
58-112
EKOLOGICKO-EKONOMICKÝ
ZPŮSOB JÍZDY2.
15-17
Životní prostředí 15Ekologicko-ekonomický způsob jízdy 16
Část „Lokalizace“ (vizuální
rejstřík) umožňuje nalézt na
schématických obrázcích
vozidla ovladače či funkce
vozidla a příslušné číslo
stránky.
Místo řidiče
řízení vlevo
13 řízení vpravo
14
Obsah
Page 10 of 292

8
Berlingo2VP_cs_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
Lokalizace
ASR-ESC 119
Parkovací asistent 1 15-116
Elektrická zpětná zrcátka
1
10
Nastavování sklonu světlometů
6
0
Systém „Stop & Start“
53-55
Regulátor rychlosti
64-66
Omezovač rychlosti
67-69
Osvětlení
58-60
Mlhové světlomety
59
Denní světla s LED
59
Automatické rozsvěcování
světel
59-60
MÍSTO ŘIDIČE
Pojistky v palubní
desce, interiér 187-189
Otevírání kapoty motoru
154
Ruční brzda
1
14Přístrojové desky, displeje,
obrazovky, počítadla
28-29
Nastavování času
na přístrojové desce
29
Kontrolky
, výstrahy
32-39
Ukazatele, měrka
40, 47-48
Reostat osvětlení
48
Doporučení změny
rychlostního stupně
50
Stěrače
61-62
Automatické stírání
61
Ostřikovače skel
62, 158
Palubní počítač
63
Nastavování volantu
49
Zvuková houkačka 1 14
Startování, spínací skříňka
55
Pilotovaná 6-ti stupňová
převodovka
51-52
Ovladače na volantu: -
Dotykový displej
206
-
Autorádio
267
Page 13 of 292

11
Berlingo2VP_cs_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
Regulátor rychlosti 64-66
Omezovač rychlosti 67-69
Osvětlení
58-60
Mlhové světlomety
59
Denní světla s LED
59
Automatické rozsvěcování
světel
59-60
Ruční brzda
1
14Přístrojové desky, displeje,
obrazovky, počítadla
28-29
Nastavování času
na přístrojové desce
29
Kontrolky
, výstrahy
32-39
Ukazatele, měrka
40, 47-48
Reostat osvětlení
48
Doporučení změny
rychlostního stupně
50
Nastavování volantu
49
Zvuková houkačka
1
14 Startování, spínací skříňka
55
Stěrače
61-62
Automatické stírání
61
Ostřikovače skel
62, 158
Palubní počítač
63
Ovladače na volantu: -
Dotykový displej
206
-
Autorádio
267
Deaktivace čelního
airbagu spolujezdce
132, 136
ASR-ESC
1
19
Parkovací asistent
1
15-116
Elektrická zpětná zrcátka
1
10
Nastavování sklonu světlometů
6
0
Systém „Stop & Start“
53-55
Pilotovaná 6-ti stupňová
převodovka
51-52
1
Z
Page 15 of 292

13
Berlingo2VP_cs_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
MÍSTO ŘIDIČE
1. Ovladače vnějšího osvětlení
a směrových světel.
2.
Přístrojová deska s displejem.
3.
Ovladače stěračů, ostřikovačů,
palubního počítače.
4.
Spínací skříňka.
5.
Ovladače autorádia.
6.
Čelní airbag řidiče, zvuková
houkačka.
7.
Výškové a podélné nastavování
volantu.
8.
Ovladač regulátoru, omezovače
rychlosti.
9.
Panel s ovladači: parkovací asistent,
nastavování sklonu světlometů, ESC,
Stop & Start.
10.
Ovladač otevírání kapoty motoru.
11
.
Nastavování elektrických vnějších
zpětných zrcátek.
12.
Ovladače předních oken.
13.
Panel s ovladači: výstražná světla,
centrální zamykání, dětská pojistka.
14.
Zapalovač cigaret.
15.
Ovladače topení-větrání.
16.
Předvolič mechanické pilotované
převodovky nebo Grip control.
17.
Dotykový displej
18.
Zásuvka USB (ve vozidle
s
mechanickou pilotovanou
převodovkou).
19.
Zásuvka USB (ve vozidle
s
mechanickou převodovkou).
1
Z
Page 16 of 292

14
Berlingo2VP_cs_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
Představení
MÍSTO ŘIDIČE
1. Ovladače vnějšího osvětlení
a směrových světel.
2.
Přístrojová deska s displejem.
3.
Ovladače stěračů, ostřikovačů,
palubního počítače.
4.
Spínací skříňka.
5.
Ovladače autorádia.
6.
Čelní airbag řidiče, zvuková
houkačka.
7.
Výškové a podélné nastavování
volantu.
8.
Ovladač regulátoru, omezovače
rychlosti.
9.
Panel s ovladači: parkovací asistent,
nastavování sklonu světlometů, ESC,
Stop & Start, alarm.
10.
Ovladač otevírání kapoty motoru.
11
.
Nastavování elektrických vnějších
zpětných zrcátek.
12.
Ovladače předních oken.
13.
Panel s ovladači: výstražná světla,
centrální zamykání, dětská pojistka.
14.
Zapalovač cigaret.
15.
Ovladače topení-větrání.
16.
Ovladač mechanické pilotované
převodovky nebo Grip control.
17.
Dotykový displej.
18.
Zásuvka USB (ve vozidle
s
mechanickou pilotovanou
převodovkou).
19.
Zásuvka USB (ve vozidle
s
mechanickou převodovkou).
Page 34 of 292

32
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
KONTROLKY
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
STOP rozsvícená,
společně
s
další
kontrolkou
a
doprovázená
hlášením na
displeji. vážné závady, na které
upozorňují kontrolky
„Hladina brzdové kapaliny“,
„Tlak a
teplota motorového
oleje“, „Teplota chladicí
kapaliny“, „Elektronický
rozdělovač brzdného
účinku“, „Posilovač řízení“. Je naprosto nezbytné zastavit. Zaparkujte
a
vypněte zapalování. Nechte systém
zkontrolovat v
servisu sítě CITROËN nebo
v
jiném odborném servisu.
Parkovací
brzda /
Hladina
brzdové
kapaliny /
Rozdělovač
brzdného
účinku (REF) rozsvícená.
zataženou nebo nedostatečně
uvolněnou parkovací brzdu.Uvolněte parkovací brzdu pro zhasnutí kontrolky.
rozsvícená. nedostatečnou hladinu
brzdové kapaliny. Doplňte okruh odpovídající kapalinou
předepsanou společností CITROËN.
stále rozsvícená
i
přes správné
množství kapaliny,
společně
s
kontrolkou ABS.závadu elektronického
rozdělovače brzdného
účinku. Je naprosto nezbytné zastavit. Zaparkujte
a
vypněte zapalování.
Nechte systém zkontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Tlak a
teplota
motorového
oleje rozsvícená za
jízdy.
nedostatečný tlak nebo
příliš vysokou teplotu.
Zaparkujte, vypněte zapalování a nechte vychladnout motor.
Zkontrolujte vizuálně množství.
Kapitola 7, část „Náplně“.
stále rozsvícená,
i když je množství
správné.vážnou závadu. Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Při každém startování je prováděn kontrolní test, který se projeví rozsvícením série kontrolek. Kontrolky po chvíli zhasnou.
Když je motor v
chodu: trvalé svícení nebo blikání kontrolky je výstrahou.
Tato první výstraha může být doprovázena zvukovým signálem a hlášením na displeji.
Nepodceňujte tyto výstrahy.
Page 35 of 292

33
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
Teplota
a
množství
chladicí
kapaliny rozsvícená
a
ručička je
v
červené
zóně. abnormální zvýšení teploty.
Zaparkujte, vypněte zapalování a
nechte
vychladnout motor. Vizuálně zkontrolujte
množství.
blikající. pokles hladiny chladicí
kapaliny. Kapitola 7, část „Náplně“.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Service dočasně
rozsvícená.
méně závažné závady nebo
výstrahy. Prohlédněte si výčet výstrah na displeji nebo na
obrazovce.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno palubním
počítačem nebo obrazovkou: viz kapitola 4, část
„Ovladače u
volantu“.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
trvale
rozsvícená.
vážné závady.
Nezapnutí
bezpečnostního
pásu řidiče
rozsvícená
a
poté blikající. řidič a/nebo spolujezdec
vpředu nezapnul svůj
bezpečnostní pás. Přitáhněte pás přes sebe a
zasuňte sponu do
zámku.
doprovázená
zvukovým
signálem, poté
stále svítí. řidič a/nebo spolujezdec
vpředu nemá při jízdě
zapnutý pás.
Ověřte zapnutí zatažením za pás.
Kapitola 5, část „Bezpečnostní pásy“.
ECO rozsvícená.
Systém Stop & Start přepnul
motor do režimu STOP po
zastavení vozidla (červená
na křižovatce, zácpa,
...).Jakmile si přejete se rozjet, kontrolka zhasne
a
motor se automaticky nastartuje v režimu
START.
po několik
sekund
blikající, poté
zhasne. Režim STOP není
momentálně k
dispozici.
nebo
Režim START se
automaticky spustil. Kapitola 3, část „Stop & Start“.
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
3
Page 55 of 292

53
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
STOP & START
Systém Stop & Start dočasně vypíná
motor – režim STOP – při zastavení
vozidla (na semaforu, při dopravní
zácpě, apod.).
Motor se automaticky spouští – režim
START –, jakmile se opět chcete rozjet.
Motor je nastartován okamžitě, rychlým
a
tichým způsobem.
Systém Stop & Start, dokonale
přizpůsobený pro městské prostředí,
umožňuje snižovat spotřebu paliva,
emise a
úroveň hluku v režimu STOP.
Funkce
Přechod motoru do režimu STOPNa přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka „ECO“
a motor se zastaví:
-
u vozidla s
mechanickou
převodovkou - když při rychlosti
nižší než 20 km/h přesunete řadicí
páku do neutrální polohy a
poté
uvolníte spojkový pedál,
-
u vozidla s
pilotovanou 6-ti
stupňovou převodovkou - když
při rychlosti nižší než 6 km/h
sešlápnete brzdový pedál nebo
přesunete předvolič do polohy N. Pokud je Vaše vozidlo tímto systémem
vybaveno, počítadlo zaznamenává
čas strávený v
režimu STOP během
probíhající jízdy. Při každém zapnutí
zapalování se vynuluje.
Ve vozidlech s pilotovanou
6-ti stupňovou převodovkou se
pro Váš komfort při parkovacích
manévrech režim STOP neaktivuje
po dobu několika sekund po zařazení
zpětného chodu.
Režim STOP neovlivňuje jiné funkce
vozidla, jako například brzdění,
posilování řízení, ....
Nikdy nedoplňujte palivo
s aktivovaným režimem STOP;
vždy vypněte motor otočením
klíčku. Zvláštní případy: nedostupnost
funkce STOP
Režim STOP se neaktivuje, když:
-
se vozidlo nachází v
prudkém
svahu (stoupání nebo klesání),
-
jsou otevřené dveře řidiče,
-
je rozepnutý pás řidiče,
-
rychlost vozidla nepřekročila
10
km/h
od posledního nastartování
klíčkem,
-
to vyžaduje udržení tepelné pohody
v
interiéru,
-
je zapnuté odmlžování,
-
jsou splněny určité podmínky
(úroveň nabití akumulátoru, teplota
motoru, posilovač brzd, venkovní
teplota,
...), které to znemožňují
z důvodu řízení systémů.
V takovém případě
kontrolka „ECO“ několik
sekund bliká a
poté zhasne.
Tento způsob fungování je naprosto
normální.
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
3
Stop & Start
Page 56 of 292

54
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Přechod motoru do režimu STARTKontrolka „ECO“ zhasne
a motor se spustí:
-
u vozidla s
mechanickou
převodovkou - když na doraz
sešlápnete spojkový pedál,
-
u vozidla s
pilotovanou
6-ti stupňovou převodovkou:
●
když uvolníte brzdový pedál
s
předvoličem v poloze A
nebo
M,
●
nebo když s
předvoličem
v
poloze N a s uvolněným
brzdovým pedálem přesunete
předvolič do polohy A nebo M,
●
nebo když zařadíte zpětný chod.
Pokud dojde u
vozidel s mechanickou
převodovkou při aktivovaném režimu
STOP k
zařazení rychlostního stupně
bez úplného sešlápnutí spojky, rozsvítí
se kontrolka nebo se zobrazí výzva
k
úplnému sešlápnutí spojkového
pedálu pro umožnění opětného
nastartování motoru.
Zvláštní případy: automatický
přechod do režimu START
Z důvodu bezpečnosti nebo pohodlí je
režim START automaticky aktivován,
jestliže:
-
jsou otevřeny dveře řidiče,
-
je rozepnut bezpečnostní pás
řidiče, V takovém případě
kontrolka
„ECO“ několik
sekund bliká a
poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je
naprosto normální.
Deaktivace
V některých případech, jako například
udržení tepelné úrovně v interiéru,
může být užitečné systém Stop & Start
deaktivovat.
Ve kterémkoliv okamžiku lze
systém deaktivovat stisknutím
tlačítka „ECO OFF“.
Vypnutí je signalizováno rosvícením
kontrolky ovladače a
zobrazením
hlášení na displeji.
Pokud bylo vypnutí provedeno
v
režimu STOP, motor se okamžitě
nastartuje.
Opětná aktivace
Opět stiskněte tlačítko „ECO OFF“.
Systém je opět aktivní; je to
signalizováno zhasnutím kontrolky
ovladače a
hlášením na displeji.
Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování klíčkem.
Porucha funkce
V případě poruchy systému
kontrolka „ECO OFF“ bliká
a poté se trvale rozsvítí.
Tento systém používá akumulátor
specifické technologie
a
charakteristik (díly jsou
k
dispozici v servisu sítě CITROËN)
nebo v
jiném odborném servisu.
Montáž akumulátoru, který nebyl
schválen společností CITROËN,
může způsobit nesprávné fungování
systému. Nechte vozidlo zkontrolovat v
servisu
sítě CITROËN nebo v
jiném odborném
servisu.
V případě poruchy režimu STOP je
možné, že se motor vozidla zastaví.
Všechny kontrolky na přístrojové desce
se rozsvítí. V takovém případě je třeba
vypnout zapalování a
poté nastartovat
pomocí klíčku.
-
rychlost vozidla překročí 25 km/h
u
mechanické převodovky nebo
11 km/h u
pilotované 6-ti stupňové
převodovky,
-
to vyžadují některé podmínky
(nabití akumulátoru, teplota
motoru, posilovač brzd, nastavení
klimatizace, apod.) pro možnost
řízení systémů nebo vozidla.
Stop & Start
Page 57 of 292

55
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Systém Stop & Start vyžaduje
akumulátor 12 V specifické
technologie a charakteristik.
Jakýkoliv zásah na tomto typu
akumulátoru smí být prováděn
výhradně v
servisu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném servisu.
Více informací o
akumulátoru
12
V naleznete v kapitole 8, část
„Akumulátor“.
Správný způsob pro zastavení Správný postup pro startování
Kontrolka žhavení
naftového motoru
Když je teplota dostatečná,
kontrolka se rozsvítí na méně
než jednu sekundu a
můžete
startovat bez čekání.
Za chladného počasí vyčkejte
na zhasnutí této kontrolky, poté spusťte
startér (poloha Startování) a
držte
klíček až do naskočení motoru. Kontrolka otevřeného vstupu
Jestiže se rozsvítí, některý
ze vstupů do vozidla není
dovřený, proveďte kontrolu!
Chraňte motor a převodovku
Před vypnutím zapalování nechte
motor běžet několik sekund na
volnoběh, aby se snížily otáčky
turbodmychadla (u naftového motoru).
Nestlačujte pedál akcelerace
v
okamžiku vypínání zapalování.
Po zaparkování není nutno zařazovat
rychlostní stupeň.
STARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ MOTORU
Poloha Zapnuté zapalování a příslušenství.
Pro odemknutí řízení mírně pohybujte
volantem a
současně otáčejte klíčkem, bez
použití síly. V této poloze spínací skříňky
mohou být některá elektrická zařízení
v činnosti.
Poloha Startování.
Startér je spuštěn. Jakmile se motor
rozběhne, klíček uvolněte.
Poloha STOP: zámek řízení.
Zapalování je vypnuté. Otočte
volantem až do zablokování řízení.
Vytáhněte klíček.
Otevírání kapoty motoru
Před zásahem pod kapotou
vypněte systém Stop & Start,
abyste předešli jakémukoliv riziku
zranění způsobeného automatickým
přechodem do režimu START.
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené
oblasti, velmi doporučujeme
deaktivovat systém Stop & Start.
Více informací o
doporučeních pro
způsob jízdy, zejména po zaplavené
vozovce, naleznete v
příslušné
kapitole.
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
3
Stop & Start