CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 10.26 MB
Page 41 of 292

+ +
39
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Vozačko mesto
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
sistem protiv zagađenja sCR
upozorenja Informacije Rešenje-radnja
Pokazivači UREA, Service i Autodijagnostika
motora se uključuju, nepravilnost u radu sistema
protiv zagađenja SCR je detektovana. Ako se radi o privremenom kvaru, ovo upozorenje
nestaje čim emisije izduvnih gasova ponovo
postanu normalne.
Nakon 50 km (30 milja) bez AdBlue
®
Potvrda o nepravilnosti u radu koja nije kvar vezan
za nestanak tečnosti. Autonomija vožnje je od 1100 km (700 milja).
Obratite se, čim bude moguće, servisnoj mreži
CITROËN ili stručni servis da biste izbegli kvar.
Otkazivanje je potvrđeno.
Pri davanju sledećeg kontakta, odobrena
autonomija vožnje će biti prikazana u kilometrima
(miljama) i upozorenje će se ponavljati svakih
30 sekundi.
Autonomija vožnje je dostignuta, emisije izduvnih
gasova su veće od standarda.
Startovanje motora je nemoguće. Da biste mogli da startujete motor morate
obavezno da pozovete ovlašćeni servis CITROËN
ili servisera stručni servis.
- Diesel BlueHDi
SPREMAN ZA POKRET
3
Page 42 of 292

40
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Vozačko mesto
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
MERAČ ZA gORIVOT EMPERATURE RASHLADNE
TEČNO
s TI
strelica se nalazi ispred crvene
zone : prilikom normalnog rada.
U slučaju korišćenja u otežanim
uslovima ili oblastima sa toplom
klimom, strelica se može približavati
crvenim, toplijim stepenima. Šta učiniti kada strelica uđe u
crvenu zonu
:
Usporite vozilo ili ostavite motor da radi
na leru.
Šta treba raditi ako se upali lampica
ovog pokazivača :
-
odmah se zaustavite, prekinite
kontakt. V
entilator motora može
da nastavi da radi neko vreme, do
otprilike 10 minuta,
-
sačekajte da se motor ohladi
da biste proverili nivo rashladne
tečnosti, ako treba dopunite je.
Kako je rashladno kolo sistem pod
pritiskom, pridržavajte se ovih saveta
da biste izbegli opasnost od opekotina,
kada je pritisak pao
:
-
sačekajte najmanje jedan sat
nakon zaustavljanja motora pre bilo
kakve intervencije,
-
odvrnite čep za 1/4 kruga da bi
pritisak pao,
-
kada pritisak opadne, proverite nivo
u ekspanzionoj posudi,
-
ako je potrebno skinite čep da biste
dopunili rashladnu tečnost.
Ako strelica i posle toga ostane u
crvenoj zoni, izvršite proveru u servisnoj
mreži CITROËN ili u stručnom servisu.
Pogledajte odeljak 7, deo "Nivoi".
Pogledajte odeljak 7, deo
"Gorivo".
Nivo goriva proverava se prilikom
svakog postavljanja ključa u položaj
"kontakt / rad".
Merač se postavlja na
:
-
1
: rezervoar je pun, oko 60 litara.
-
0
: rezerva je istrošena, lampica
ostaje stalno upaljena. Kada se
prvi put pojavi upozorenje, rezerva
goriva iznosi približno 8 litara.
Page 43 of 292

41
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Vozačko mesto
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
DEPOLUcIJA
EOBD (European On Board
Diagnosis) je evropski sistem
za dijagnostiku koji odgovara,
između ostalog, dozvoljenim
normama emisije u :
-
CO (ugljen monoksid),
-
HC (nesagoreni ugljovodonik),
-
NOx (okside azota), koje detektuju
lambda sonde koje se nalaze na
izlazu iz katalizatora,
-
čestice.
DETEKcIJA NEDOVOLJNOG PRITISKA U GUMAMA
Sistem neprestano vodi
računa o pritisku u sva
četiri pneumatika, čim
se vozilo pokrene.
Senzori za pritisak su smešteni u ventil
svakog pneumatika (osim rezervnog
točka).
Sistem odmah upozorava čim primeti
pad pritiska u jednom ili u više
pneumatika.
Sistem detekcije nedovoljnog
pritiska u pneumaticima je pomoć
u vožnji koja ne može da zameni
ni budnost ni odgovornost vozača.
V
ozača o nepravilnostima u
radu uređaja za depoluciju
upozorava paljenje ove lampice na
instrument
tabli.
U slučaju paljenja ove lampice,
proverite u servisnoj mreži CITROËN ili
u stručnom servisu. Ovaj sistem vas ne oslobađa od
obaveze da mesečno kontrolišete
pritisak u pneumaticima
(podrazumeva se i rezervni točak) kao
i provere pritiska pre nekog dugog
putovanja.
Vožnja u situaciji nedovoljne
naduvanosti pneumatika kvari
upravljanje, produžava trag kočenja,
prouzrokuje prevremeno habanje
pneumatika, posebno u ozbiljnim
uslovima (pretovarenost, veća brzina,
dugo putovanje).
Vožnja u situaciji nedovoljne
naduvanosti pneumatika povećava
potrošnju goriva.
Propisane vrednosti za pritisak u
pneumaticima vozila su navedene
na nalepnici za pritisak u
pneumaticima.
Pogledajte odeljak 9, deo
"Elementi identifikacije".
Kontrola pritiska u pneumaticima mora
da se izvrši "kada se vozilo ohladi"
(vozilo je zaustavljeno 1 h ili nakon
putovanja koje je manje od 10 km i
koje se prelazi umerenom brzinom).
U suprotnom, dodajte 0,3 bara
vrednostima naznačenim na etiketi.
SPREMAN ZA POKRET
3
Page 44 of 292

42
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Vozačko mesto
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Upozorenje stoji sve do ponovnog
naduvavanja ili otklanjanja
kvara ili zamene jednog ili više
pneumatika.
Rezervni točak (tip galeta ili čelični
naplatak) ne sadrži senzor.
Nepostojanje senzora ili nepravilnost u radu senzoraupozorenje zbog nedovoljnog
pritiska
Otkriveni gubitak pritiska
ne dovodi uvek do vidljive
deformacije pneumatika. Nemojte
se zadovoljavati samo vizuelnom
kontrolom.
Vrši se uključivanjem
pokazivača praćenim zvučnim
signalom i u zavisnosti od
opreme, prikazivanjem poruke. Uključivanje treperećeg,
a zatim stalno uključenog
pokazivača nedovoljnog pritiska
u pneumaticima praćeno je
uključivanjem pokazivača "Service" i u
zavisnosti od opreme prikazom poruke
koja označava otkazivanje sistema.
U tom slučaju, kontrola pritiska
pneumatika nije više zagarantovana.
U slučaju stalne neispravnosti jednog
od pneumatika, šema ili prikazana
poruka, u zavisnosti od opreme,
omogućava da se kvar prepozna.
-
Odmah smanjite brzinu, izbegavajte
nagle pokrete volanom i naglo
kočenje.
-
Zaustavite se čim je to moguće,
čim uslovi saobraćaja to dozvole.
-
U slučaju pucanja pneumatika,
koristite opremu za privremeno
otklanjanje kvara ili rezervni točak
(u zavisnosti od opreme),
ili
-
ako raspolažete kompresorom,
na primer onim iz opreme za
privremeno otklanjanje kvara
pneumatika, proverite kad se
vozilo ohladi pritisak u sva četiri
pneumatika,
ili
-
ako nije moguće da odmah
izvršite kontrolu, vozite oprezno
smanjenom brzinom. Ovo upozorenje se pojavljuje kada
najmanje jedan od točkova nije
opremljen senzorom (na primer sa
rezervnim točkom tipa galeta ili čelični
naplatak).
Obratite se servisnoj mreži CITROËN
ili stručniom servisu da biste proverili
sistem ili, nakon pucanja gume,
ponovo namestite pneumatik na
originalnu felnu, koja je opremljena
senzorom.
Page 45 of 292

43
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Vozačko mesto
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
DETEKcIJA NEDOVOLJNOG PRITISKA U PNEUMATI c IMA SA
PONOVNIM
POKRETANJEM
Sistem obezbeđuje automatsku
kontrolu pritiska u gumama tokom
vožnje.
Sistem vodi računa o pritisku u sva
četiri pneumatika, čim se vozilo
pokrene.
On upoređuje podatke koje daju
senzori brzine točkova sa referentnim
vrednostima koje se moraju
reinicijalizovati nakon svakog
podešavanja pritiska pneumatika ili
zamene točkova.
Sistem odmah upozorava čim primeti
pad pritiska u jednom ili u više
pneumatika. Sistem za detekciju nedovoljnog
pritiska u pneumaticima ne
zamenjuje pažnju vozača.
Ovaj sistem Vas ne oslobađa od
obaveze da mesečno kontrolišete
pritisak u pneumaticima (podrazumeva
se i rezervni točak) kao i provere
pritiska pre nekog dugog putovanja.
Vožnja u situaciji nedovoljne
naduvanosti pneumatika kvari
upravljanje, produžava trag kočenja,
prouzrokuje prevremeno habanje
pneumatika, posebno u ozbiljnim
uslovima (pretovarenost, veća brzina,
dugo putovanje).
Vožnja u situaciji nedovoljne
naduvanosti pneumatika povećava
potrošnju goriva. Propisane vrednosti za pritisak u
pneumaticima vozila su navedene
na nalepnici za pritisak u
pneumaticima.
Za više informacija o identifikatorima,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Kontrola pritiska u pneumaticima mora
da se izvrši "kada se vozilo ohladi"
(vozilo je zaustavljeno 1h ili nakon
putovanja koje je manje od 10 km i
koje se prelazi umerenom brzinom).
U suprotnom (po vrućini), dodajte
0,3
bara na vrednosti koje su
naznačene na etiketi.
SPREMAN ZA POKRET
3
Page 46 of 292

44
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Vozačko mesto
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
upozorenje zbog nedovoljnog
pritiska
Ova nepravilnost se manifestuje
neprekidnim paljenjem ove
lampice, praćene zvučnim
signalom a, u zavisnosti od
opreme, prikazom poruke.
Pre ponovnog pokretanja sistema,
uverite se da je pritisak u sva četiri
pneumatika prilagođen uslovima
korišćenja vozila i da odgovara
preporukama upisanim na etiketi za
pritisak u pneumaticima.
Upozorenje o nedovoljnom pritisku u
pneumaticima pouzdano je samo ako
je reinicijalizacija sistema zatražena
sa dovoljnim pritiskom u sva četiri
pneumatika.
Sistem za detekciju nedovoljnog
pritiska u pneumaticima neće prikazati
upozorenje ako je pritisak pogrešan u
trenutku ponovnog pokretanja sistema.
Otkriveni gubitak pritiska
ne dovodi uvek do vidljive
deformacije pneumatika.
Nemojte se zadovoljavati samo
vizuelnom kontrolom. Upozorenje je na snazi sve do
ponovnog pokretanja sistema.
F
Odmah smanjite brzinu, izbegavajte
nagle pokrete volanom i naglo
kočenje.
F
Zaustavite se čim uslovi saobraćaja
to dozvole. F
Ako raspolažete kompresorom, na
primer onim iz kompleta za brzo
lepljenje gume, proverite pritisak u
sva četiri pneumatika kad se vozilo
ohladi.
F
Ako nije moguće da odmah
izvršite kontrolu, vozite oprezno
smanjenom brzinom.
ili
F
U slučaju pucanja gume, koristite
komplet za privremeno lepljenje
gume ili rezervni točak (u zavisnosti
od opreme).
Reinicijalizacija
Potrebno je ponovo pokrenuti sistem
nakon svakog podešavanja pritiska u
jednom ili u više pneumatika i nakon
zamene jednog ili više točkova.
Page 47 of 292

45
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Vozačko mesto
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Zahtev za ponovnim pokretanjem sistema se vrši kada je kontakt dat a vozilo
zaustavljeno :
-
pomoću menija konfiguracije vozila, za vozila opremljena ekranom
,
-
pomoću tastera koji se nalazi na instrument tabli, za vozila be
z ekrana.
Ekran A
F
Pritisnite taster
MENU da biste
pristupili glavnom meniju.
F
Pritisnite tastere "
5" ili "6" da
biste izabrali meni "Konfiguracija
vozila", zatim potvrdite tako što
ćete pritisnuti taster OK.
F
Pritisnite tastere "
5" ili "6" da
biste izabrali "Ponovno pokretanje
duvanja", zatim potvrdite pritiskom
tastera OK.
Poruka se prikazuje za potvrdu
zahteva.
F
Potvrdite pritiskom tastera
OK.Ekran
c
F
Pritisnite taster
MENU da biste
pristupili glavnom meniju.
F
Pritisnite tastere "
5" ili "6" da biste
izabrali meni "Personalizacija-
konfiguracija", a zatim potvrdite
pritiskom tastera OK.
F
Pritisnite tastere "
5" ili "6" da
biste izabrali meni "
d efinisanje
parametara vozila", a zatim
potvrdite pritiskom tastera OK.
F
Pritisnite tastere "
5" ili "6", da
biste izabrali meni "
d uvanje
pneumatika", zatim meni
"Ponovno pokretanje", a zatim
potvrdite pritiskom tastera OK.
Porukom se potvrđuje povezanost. T
ablet ekran na dodir
F
Pritisnite dugme
MENU.
F
Izaberite meni "
d riving"
F
Na drugoj strani, izaberite "
u nder-
inflation initialisation".
Poruka se prikazuje da bi se potvrdio
zahtev za ponovnim pokretanjem.
F
Odaberite "
Ye s" ili "No", zatim
potvrdite.
Porukom se potvrđuje povezanost.
SPREMAN ZA POKRET
3
Page 48 of 292

46
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Vozačko mesto
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Nove, registrovane parametre pritiska
sistem posmatra kao referentne
vrednosti.Upozorenje o padu pritiska u
gumama je pouzdano samo ako
je tražena reinicijalizacija sistema
urađena sa pravilno podešenim
pritiskom u sve četiri gume.
Nakon svake intervencije na
sistemu, potrebno je proveriti
pritisak u sva četiri pneumatika,
a zatim izvršiti reinicijalizaciju
sistema.
l
anci za sneg
Reinicijalizacija sistema ne treba
da se vrši nakon postavljanja i skidanja
lanaca za sneg.
d
ugme instrument table
F
Dugo pritisnite ovo dugme.
Jak zučni signal potvrđuje ponovno
pokretanje.
Slab zvučni signal označava da
ponovno pokretanje nije izvršeno.
Neispravnost u radu
Treperenje, a zatim neprekidno sijanje
lampice upozorenja za pad pritiska u
gumama, praćeno paljenjem servisne
lampice ukazuje na neispravnost u
radu sistema.
U tom slučaju, kontrola pritiska u
gumama nije pouzdana.
Izvršite proveru u ovlašćenom servisu
CITROËN ili u stručnom servisu.
Page 49 of 292

47
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Vozačko mesto
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
INdIKATOR OdRŽAVANJA
On pokazuje i menja periode koji
ostaju do sledećeg servisa u zavisnosti
od načina korišćenja vašeg vozila.Period do sledećeg servisa veći od
1000 km
Primer
: do sledećeg servisa vam
ostaje da pređete još 4 800 km. Na
nekoliko sekundi, nakon uspostavljanja
kontakta, na ekranu je ispisano
:
Nekoliko sekundi nakon davanja
kontakta, nivo ulja se prikazuje u
zavisnosti od verzije, zatim brojač
pređenih kilometara ponovo radi
tako što pokazuje ukupno pređenu
kilometražu i dnevnu kilometražu.
Period do sledećeg servisa manji od
1000 km
Prilikom svakog uspostavljanja kontakta i za
vreme od nekoliko sekundi, ključić se pali i
gasi, a prikazuje se broj preostalih kilometara :
Nekoliko sekundi nakon davanja
kontakta, nivo ulja se prikazuje u
zavisnosti od verzije, zatim brojač
pređenih kilometara ponovo radi
normalno, a ključ ostaje u položaju
uključen. To vam govori da uskoro
treba da izvršite tehnički pregled.
Prešli ste rok za redovan servis
Provera rada
Nakon uspostavljanja kontakta, na
nekoliko sekundi, pali se ključ koji
simbolizuje revizije
; natpis brojača
ukupno pređenih kilometara vam
pokazuje broj kilometara (vrednost se
zaokružuje) do sledećeg redovnog
pregleda.
Ovaj period se računa od posledenjeg
vraćanja na nulu pokazivača.
On se određuje na osnovu dva
parametra
:
-
pređene kilometraža,
-
vremena proteklog od poslednjeg
servisa. Preostala kilometraža može
biti smanjena u zavisnosti od
vremena, i navika u vožnji
korisnika vozila. Dok motor radi, ključ ostaje uključen
sve dok se ne izvrši pregled.
Za verzije Diesel BlueHDi, ovo
upozorenje je isto tako praćeno stalnim
uključivanjem pokazivača Service, čim
se da kontakt.Pri svakom uspostavljanju
kontakta, tokom nekoliko
sekundi, pali se i gasi ključ i
prikazuje se broj kilometara
koji ste prešli nakon
predviđenog roka za servis.
Za verzije Diesel BlueHDi, ključ se
isto tako može unapred osvetliti
u zavisnosti od nivoa degradacije
motornog ulja. Nivo degradacije
motornog ulja zavisi od uslova vožnje.
SPREMAN ZA POKRET
3
Page 50 of 292

48
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Vozačko mesto
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
dugme za vraćanje na nulu
brojača dnevno pređenih
kilometara
Nakon te radnje, ako želimo da
isključimo akumulator, zaključajte
vozilo i sačekajte najmanje pet
sekundi, inače se resetovanje neće
uzeti u obzir.
Indikator nivoa ulja u motoru
U zavisnosti od vrste motora, nakon
davanja kontakta i pojave informacije
o održavanju, pojavljuje se i podatak
o nivou ulja u motoru u trajanju od
nekoliko sekundi. Pravilan nivo
ulja
Nedostatak ulja
Treperenje lampice
"OIL", povezane sa
servisnom lampicom,
praćeno zvučnim
signalom i porukom na ekranu, ukazuje
na nedostatak ulja koji može dovesti
do oštećenja motora.
Ako se nedostatak ulja potvrdi i
merenjem pomoću ručnog merača,
obavezno dopunite nivo ulja.
Nepravilnosti u radu
merača za ulje
Treperenje poruke
"OIL--" označava
nepravilnost u radu
merača za merenje nivoa motornog
ulja. Obratite se servisnoj mreži
CITROËN ili stručnom servisu.
Provera nivoa merenjem je
pravilna samo ako je izvršena
dok je vozilo bilo na ravnom tlu, i
nakon što motor ne radi najmanje
30 minuta pre merenja. Ručni merač
A = maxi, nemojte nikada
prekoračivati ovaj nivo, jer
višak ulja može da dovede do
oštećenja motora.
Što pre se obratite servisnoj
mreži CITROËN ili stručnom
servisu.
B = mini, dopunite nivo,
preko čepa za dopunu ulja,
odgovarajućom vrstom ulja
za vaš motor.
Reostat osvetljenja
Kada je uspostavljen
kontakt, pritisnite taster
sve dok se ne pojave nule.
Kada su svetla upaljena,
pritisnite dugme radi
promene jačine osvetljenja
kontrolne table. Kada
osvetljenje dostigne svoj
minimum (ili maksimum),
otpustite dugme, a onda ponovnim
pritiskom pojačavate osvetljenje
(ili ga smanjujete).
Kada postignete željenu jačinu
osvetljenja, otpustite dugme.
Vraćanje na nulu
Pri svakom redovnom pregledu
u servisnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu izvrši će ovu izmenu.
Ako sami servisirate vaše vozilo,
postupak vraćanja na nulu je sledeći
:
-
prekinite kontakt,
-
pritisnite taster za vraćanje na
nulu brojača dnevno pređenih
kilometara i zadržite ga pritisnutog,
-
uspostavite kontakt.
Brojevi se vrte unazad na ekranu
kilometar sata.
Kada je na ekranu ispisano "
=0",
otpustite taster
; ključ više nije upaljen.