audio CITROEN BERLINGO VAN 2019 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.11 MB
Page 243 of 320

15
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Cu motorul oprit, sistemul audio se oprește
după câteva minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcționare
a sistemului audio depinde de nivelul de
încărcare a bateriei vehiculului.
Oprirea este normală: sistemul audio intră
în modul economie de energie și se oprește
pentru a proteja bateria vehiculului.Puneți contactul pentru a crește nivelul de
încărcare a bateriei.
Pe ecran este afișat mesajul „sistemul audio
este supraîncălzit”. Pentru a proteja instalația în cazul în care
temperatura mediului prea ridicată, sistemul
audio trece în modul automat de protecție
termică, ceea ce duce la reducerea volumului
sonor sau la oprirea redării CD-ului.Opriți sistemul audio timp de câteva minute,
pentru a-l lăsa să se răcească.
Radio
ÎNTREBARE
RĂSPUNSSOLUȚIE
Există o diferență de calitate a sunetului între
diferite surse audio (radio, CD, etc.). Pentru a face posibilă audiția la calitate optimă,
setările audio (Volum, Bas, înalte, Ambianță,
Sonoritate) pot fi personalizate în funcție
de sursele de sunet, care pot să genereze
diferențe perceptibile la schimbarea sursei.Verificați ca setările audio (Volum, Bas,
înalte, Ambianță, Sonoritate) să fie adaptate
la sursele ascultate. Se recomandă să setați
funcțiile AUDIO (Bas, înalte, balans față-spate,
balans stânga-dreapta) în poziția din mijloc,
să selectați ambianța muzicală „Niciuna” și să
setați corecția sonorității în poziția „ Activă” în
modul CD sau în poziția „Inactivă” în modul
radio.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 244 of 320

16
Posturile presetate nu funcționează (nu au
sonor, se afișează 87,5 Mhz etc.).Banda selectată nu este bună.
Apăsați butonul BAND pentru a regăsi banda
(FM, FM2, DAB, AM) în care sunt presetate
posturile.
Sunt afișate informațiile din trafic (TA). Nu
primesc informații din trafic. Postul radio nu participă la rețeaua regională
de informații asupra traficului.Treceți pe un post radio care difuzează
informații despre trafic.
Calitatea recepției postului de radio redat se
deteriorează treptat sau posturile radio stocate
nu funcționează (fără sunet, se afișează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio sau niciun emițător nu există
în zona geografică respectivă.
Activați funcția RDS și permiteți sistemului să
verifice dacă există un emițător mai puternic în
zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele,
parcări subterane etc.) blochează recepția,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal și nu indică o
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie
automată sau la intrarea într-o parcare
subterană). Verificați antena la un dealer.
Întreruperi de sunet de 1-2
secunde în modul
radio. În timpul acestor întreruperi sistemul RDS
caută o altă frecvență pentru a permite o mai
bună recepție a postului.Opriți funcția RDS dacă fenomenul este prea
frecvent și se întâmplă mereu pe același
traseu.
Sistem audio Bluetooth®
Page 245 of 320

17
Media
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Conexiunea Bluetooth este întreruptă. Bateria dispozitivului periferic poate să fie
insuficient încărcată.Încărcați bateria dispozitivului periferic.
Pe ecran este afișat mesajul „Eroare dispozitiv
USB”. Stickul de memorie USB nu este recunoscut.
Stickul USB poate fi deteriorat.Formatați stickul USB.
CD-ul este scos de fiecare dată sau nu este
redat. CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține
fișiere audio sau conține fișiere audio cu un
format incompatibil cu sistemul audio.
CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare
nerecunoscut de sistemul audio.-
V
erificați dacă CD-ul este introdus în player
cu partea corectă în sus.
-
V
erificați starea CD-ului: acesta nu poate fi
redat dacă este prea deteriorat.
-
Î
n cazul unui CD inscripționat,
verificați conținutul acestuia: consultați
recomandările din secțiunea „ AUDIO”.
-
D
in cauza calității insuficiente, anumite CD-
uri inscripționate nu vor fi citite de sistemul
audio.
Sunetul CD-ului este de calitate slabă. CD-ul folosit este zgâriat sau de calitate slabă. Introduceți CD-uri de bună calitate și
depozitați-le în condiții potrivite.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța)
sunt nepotrivite. Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la
0, fără a selecta ambianța.
Nu pot reda fișierele audio de pe smartphone
prin portul USB. Pe unele smartphone-uri trebuie aprobat
accesul la muzică din sistemul audio.Activați manual profilul MTP pe smartphone
(meniul de setări USB).
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 246 of 320

18
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Nu reușesc să-mi accesez căsuța vocală. Puține telefoane sau operatori permit utilizarea acestei funcții.Apelați căsuța vocală, prin meniul de telefon, la
numărul dat de operatorul de telefonie.
Nu reușesc să-mi accesez agenda de
contacte. Verificați dacă telefonul este compatibil.
Nu ați acordat acces la contacte atunci când ați
făcut asocierea telefonului.Acceptați sau confirmați accesarea contactelor
de pe telefon prin sistemul vehiculului.
Nu pot continua conversația după ce mă urc în
vehicul. Modul telefon este activat.
Deselectați modul telefon pentru a transfera
apelul în vehicul.
Nu reușesc să-mi asociez telefonul prin
Bluetooth. Telefoanele (modelele, versiunile sistemului
de operare) vin cu componente specifice ale
procedurii de asociere. Unele telefoane nu sunt
compatibile.Pentru a declanșa procesul de asociere,
ștergeți din sistem asocierea cu telefonul și
din
telefon asocierea cu sistemul, pentru a vedea
compatibilitatea telefoanelor.
Telefon
Sistem audio Bluetooth®
Page 247 of 320

1
CITROËN Connect Radio
Sistem audio multimedia
– aplicații – telefon
Bluetooth
®
Cuprins
Primii pași
2
C
omenzi la volan
3
M
eniuri
4
A
plicații
5
R
adio
6
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M
edia
9
T
elefon
1
0
Setări
16
Î
ntrebări frecvente
1
8Funcțiile și setările descrise mai jos
variază în funcție de versiunea și de
configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, asocierea telefonului mobil
cu sistemul mâini libere Bluetooth al
sistemului audio trebuie să fie făcută cu
vehiculul oprit
și contactul pus.
Sistemul este protejat, astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Afișarea mesajului Mod economie de
energie semnalează trecerea iminentă în
modul în așteptare.
Mai jos găsiți linkul pentru accesarea
codurilor OSS (Open Source Software)
ale sistemului.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Radio
Page 248 of 320

2
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare
activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de
echipare).
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă”
sau „Meniu” dispuse în stânga ecranului
tactil, pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți afișa în orice moment meniurile,
apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Paginile cu mai multe file în partea de jos a
ecranului pot fi parcurse fie apăsând direct pe
fila paginii dorite, fie glisând paginile cu degetul
la stânga sau la dreapta.
Apăsați zona gri pentru a reveni la nivelul
anterior sau a confirma. Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă
pentru ochelari) fără niciun produs
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
-
i
nformațiile (în funcție de versiune) despre
climatizare și accesul direct la meniul
corespunzător,
-
i
nformații despre Radio Media și despre
meniul Telefon,
-
In
formații despre confidențialitate.
-
A
ccesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe
tabloul de bord digital. Selectarea sursei de sunet (în funcție de
echipare):
-
P osturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare).
-
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming).
-
U
SB cheie.
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de echipare).
-
C
D player (în funcție de echipare).
În meniul „Setări”, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
grup de persoane care au puncte comune,
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
audio, ambianțe etc.); aceste setări sunt
luate în calcul automat.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la
nivelul anterior sau a confirma.
CIT
Page 249 of 320

3
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puțin
5 minute
Revenirea la condițiile normale are loc
atunci când temperatura din habitaclu
scade.
Comenzi la volan
Comenzi la volan –
Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio
următor/anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o
listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/
anterioare.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o
listă. Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
posturi de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor
de sortare disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio,
USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming).
Confirmarea unei selecții.
Creștere volum.
Reducerea volumului.
Întreruperea/reactivarea sonorului
prin apăsarea simultană a
butoanelor de mărire și de reducere
a volumului.
Comenzi la volan –
Tip 2
Comenzile vocale
:
Această comandă este situată pe
volan sau la capătul manetei de
comandă a luminilor (în funcție de
echipare).
Apăsare scurtă, comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
Creștere volum.
Întreruperea/Restaurarea sunetului
(în funcție de echipare).
Sau
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere
și de reducere a volumului (în
funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea
unuia dintre cele două butoane de
volum.
Reducerea volumului.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
.
CITROËN Connect Radio
Page 250 of 320

4
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă):
respingerea unui apel primit,
terminarea apelului; atunci când
nu există o convorbire în curs,
accesarea meniului telefonului.
Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/
următoare, deplasare în listă.
Apăsare scur tă : confirmarea unei
selecții; dacă nu este selectat nimic,
accesarea presetărilor.
Radio : afișarea listei de posturi
radio.
Media : afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă):
actualizarea listei posturilor radio
recepționate.Meniuri
Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Acces la echipamentele
configurabile.
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Selectarea unei surse audio sau a
unui post de radio.
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
MirrorLink
TM, CarPlay® sau Android
Auto.
CITRO
Page 252 of 320

6
Gestionarea mesajelor
Apăsați Connect-App pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați „SMS”.
Selectați fila „SMS”.
Apăsați acest buton pentru a selecta
reglajele de afișare a mesajelor.
Apăsați pe acest buton pentru a
căuta și selecta un destinatar.
Selectați fila „Mesaje rapide”.
Apăsați acest buton pentru a selecta
reglajele de afișare a mesajelor.
Apăsați pe acest buton pentru a
scrie un mesaj nou.
Apăsați pe coșul de lângă mesajul
selectat pentru a-l șterge.
Apăsați pe butonul din dreptul
mesajului selectat pentru a afișa
pagina secundară. Apăsați pe acest buton pentru a
modifica textul introdus.
Apăsați pe acest buton pentru a
scrie un mesaj nou.
Apăsați pe coș pentru a șterge
mesajul.
Radio
Selectarea unui post de radio
Apăsați
Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați unul dintre butoane pentru a
căuta automat posturile de radio.
Sau Deplasați cursorul pentru a căuta
manual o frecvență mai mare sau
mai mică.
Sau Apăsați pe frecvență.
Introduceți valorile de bandă FM și
AM cu ajutorul tastaturii virtuale. Apăsați pe „
OK” pentru a confirma.
Recepția radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de marcă, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri,
parcări subterane etc.) poate să blocheze
recepția, inclusiv în modul RDS. Acest
fenomen este rezultatul normal al modului
de propagare a undelor radio și nu indică
o defecțiune a echipamentului audio.
Schimbare bandă
Apăsați pe Radio Media pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Bandă” pentru a o
schimba.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
CITRO
Page 253 of 320

7
Memorarea unui post de radio
Selectați un post radio sau o frecvență.Apăsați scurt conturul de stea. Dacă
steaua este hașurată, postul de
radio a fost presetat deja.
Sau
Selectați un post radio sau o frecvență.
Apăsați „ Save”.
Apăsați lung unul dintre butoane
pentru a memora postul de radio.
Activarea/dezactivarea RDS
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați comanda „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ RDS”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Dacă este activat, RDS vă permite să
continuați ascultarea aceluiași post
prin revenirea automată la frecvențele
alternative. Totuși, în unele condiții, este
posibil ca acoperirea unui post RDS să nu
fie asigurată în întreaga țară, deoarece
posturile de radio nu acoperă 100% din
teritoriu. Aceasta explică pierderea recepției
unui post pe durata parcurgerii unui traseu.
Afișarea informațiilor text
Funcția „text radio” permite afișarea
informațiilor transmise de postul de radio
referitoare la acesta sau la melodia
redată.
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați comanda „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ INFO”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Traffic Announcement –
informații din trafic) acordă prioritate
mesajelor de alertă TA. Pentru a
funcționa, această funcție necesită un
semnal bun de la un post de radio care
emite acest tip de mesaje. Atunci când
se emite o informație de trafic, sursa
media în curs de redare este întreruptă
automat pentru difuzarea mesajului TA. La
terminarea mesajului, aparatul revine la
sursa media redată anterior.
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați comanda „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ TA”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Setări audio
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați comanda „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
.
CITRO