audio CITROEN BERLINGO VAN 2019 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.19 MB
Page 244 of 320

16
Iepriekš iestatītās radiostacijas nav
uztveramas (nav skaņas, displejā redzams
87,5 Mhz utt.).Izvēlēta nepareiza frekvences josla.
Nospiediet pogu BAND, lai atgrieztos pie tā
viļņu diapazona (FM, FM2, DAB, AM), kurā
radiostacijas ir saglabātas atmiņā.
Redzams satiksmes paziņojums (TA). Es
nesaņemu informāciju par satiksmi. Radiostacija neietilpst reģionālās satiksmes
informācijas tīklā.Noskaņojiet uz radiostaciju, kas pārraida
informāciju par satiksmi.
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas kvalitāte
pakāpeniski pasliktinās vai atmiņā saglabātās
radiostacijas vairs nav izmantojamas (nav
skaņas, displejā redzams „87.5 Mhz” utt.). Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas
vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā nav
raidītāja.
Aktivizējiet RDS funkciju, lai sistēma varētu
pārbaudīt, vai apkārtējā vidē nav spēcīgāks
raidītājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp
arī RDS režīmā. Šāda parādība ir normāla un neliecina par
audio aprīkojuma bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram,
mazgājot automātiskajā automazgātuvē vai
novietojot apakšzemes stāvvietā). Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.
Radio režīmā uz 1 līdz 2
sekundēm pārtrūkst
skaņa. Šī īsā pārtraukuma laikā RDS sistēma
meklē citu frekvenci, lai varētu labāk uztvert
radiostaciju.Ja šādi traucējumi vienā un tai pašā ceļa
posmā atkārtojas pārāk bieži, izslēdziet RDS
funkciju.
Bl\256 audio sistēma
Page 245 of 320

17
Media (mediji)
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Bluetooth savienojums ir pārtraukts. Perifērijas ierīces baterijas uzlādes līmenis var
būt nepietiekams.Uzlādējiet perifērijas ierīces bateriju.
Uz ekrāna parādās paziņojums „USB ierīces
k ļ ū d a”. USB atmiņas ierīce nav atpazīta.
USB atmiņas ierīce var būt bojāta.Pār formatējiet USB atmiņas ierīci.
Kompaktdisks tiek katru reizi izbīdīts vai netiek
atskaņots. Kompaktdisks ievietots ačgārni, to nevar
nolasīt, tas nesatur audio failus vai satur
tāda formāta audio failus, ko auto magnetola
neatpazīst.
Kompaktdisks ir aizsargāts ar tādu
aizsardzības sistēmu pret pirātismu, ko audio
sistēma neatpazīst.-
P
ārbaudiet, vai kompaktdisks ir pareizi
ievietots atskaņotājā.
-
P
ārbaudiet kompaktdiska stāvokli: ja
kompaktdisks ir nopietni bojāts, to nevar
atskaņot.
-
J
a tas ir ierakstīts kompaktdisks, pārbaudiet
tā saturu; skatiet ieteikumus sadaļā „ Audio”.
-
Z
ināmus ierakstītus kompaktdiskus audio
sistēma nevar nolasīt to nepietiekamas
kvalitātes dēļ.
Kompaktdiska skaņas kvalitāte ir slikta. Izmantotais kompaktdisks ir saskrāpēts vai
nekvalitatīvs.Ievietojiet kvalitatīvus kompaktdiskus un
uzglabājiet tos atbilstošos apstākļos.
Autoradio iestatījumi (zemie toņi, augstie toņi,
skaņas vides iestatījumi) ir neatbilstoši. Basa un diskanta iestatījumus atjaunojiet uz 0,
neatlasot apkārtējo vidi.
Viedtālrunī esošās audio datnes nav iespējams
atskaņot, izmantojot USB ligzdu. Atkarībā no viedtālruņa auto magnetolas
piekļuvei tālrunī esošajiem mūzikas failiem var
būt nepieciešama apstiprināšana tajā.Manuāli viedtālrunī aktivizējiet MTP profilu
(USB iestatījumu izvēlne).
.
Bluetooth® audio sistēma
Page 246 of 320

18
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Es nevaru piekļūt savam balss pastam. Ir maz tādu tālruņu vai operatoru, ar kuriem var
izmantot šo funkciju.Pa tālruņa numuru, kuru jums norādījis
operators, zvaniet balss pastam, izmantojot
tālruņa izvēlni.
Es nevaru piekļūt savai piezīmju grāmatiņai. Pārbaudiet sava tālruņa saderību.
Veidojot savienojumu ar tālruni, jūs neļāvāt
piekļūt jūsu kontaktiem.Pieņemiet vai apstipriniet sistēmas piekļuvi
kontaktiem jūsu tālrunī.
Es nevaru turpināt sarunu, kad iekāpju savā
automašīnā. Aktivizēts tālruņa režīms.
Noņemiet tālruņa režīma atlasi, lai pārnestu
sarunu uz automašīnu.
Es nevaru savienot savu tālruni, izmantojot
Bluetooth. Tālruņiem (modeļiem, operētājsistēmu
versijām) ir atšķirīgi savienošanas procedūras
aspekti un daži tālruņi nav saderīgi.Pirms savienošanas procedūras uzsākšanas
izdzēsiet savienojumu ar tālruni no sistēmas
un
savienojumu ar sistēmu no tālruņa, lai
noskaidrotu tālruņu saderību.
Tālrunis
Bluetooth® audio sistēma
Page 247 of 320

1
CITROËN Connect Radio
Multivides audio sistēma
– Lietotnes – Bluetooth®
tālrunis
Saturs
Pirmās darbības
2
U
z stūres novietotās vadības ierīces
3
I
zvēlnes
4
L
ietotnes
5
R
adio
6
D
AB radio (Digital Audio Broadcasting)
8
M
ediji
9
T
ālrunis
1
0
Iestatījumi
16
B
ieži uzdoti jautājumi
1
8Dažādās funkcijas un iestatījumi, kas
aprakstīti zemāk, ir atšķirīgi katrai jūsu
automašīnas versijai un konfigurācijai.
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka tas
prasa ilgstošu uzmanību no vadītāja,
Bluetooth mobilā tālruņa Twinning
Operations Bluetooth hands-free sistēmas
iestatīšana automašīnas radio sistēmā
jāveic vienīgi, kad automašīna ir
apturēta
.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties
vienīgi jūsu automašīnā.
Ja redzams ziņojums Enerģijas
ekonomijas režīms , tas norāda, ka
pārslēgšanās gaidstāves režīmā ir
nenovēršama.
Lai piekļūtu šai saitei, jāizmanto OSS
(Open Source Software) sistēmas kodi.
Https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 248 of 320

2
Pirmās darbības
Kad motors darbojas, nospiežot
pogu tiek izslēgta skaņa.
Kad aizdedze ir izslēgta, nospiešana
ieslēdz sistēmu.
Palieliniet vai samaziniet skaņas skaļumu,
izmantojot apaļo pogu vai „plus” un „mīnus”
pogas (atkarībā no aprīkojuma).
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet taustiņus
skārienekrāna abās pusēs, tad nospiediet uz
skārienekrāna attēlotās pogas.
Atkarībā no modeļa izmantojiet skārienekrāna
kreisajā pusē esošās pogas „Source” vai
„Menu”, un tad nospiediet virtuālās pogas uz
skārienekrāna.
Jūs jebkurā brīdī varat atvērt izvēlnes, īsi
nospiežot uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.
Ja lapām ir vairākas cilnes ekrāna apakšā,
varat mainīt lapas, vai nu pieskaroties vēlamās
lapas cilnei vai ar pirkstu pārbīdot lapas pa
kreisi vai pa labi.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai dotos vienu līmeni
atpakaļ vai apstiprinātu. Skārienekrāns ir „kapacitatīvs”.
Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un
neskrāpējošu (piemēram, briļ ļu tīrīšanai
paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu
tīrīšanas līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama
skārienekrāna augšējā daļā:
-
a
r gaisa kondicionēšanu saistītās
informācijas atkārtošana (atkarībā no
versijas) un tieša piekļuve attiecīgajai
izvēlnei;
-
r
adio medija un tālruņa izvēlnes
informācijas atgādinājums;
-
A
tgādinājums par privātumu
-
p
iekļuve skārienekrāna un digitālā
mēraparātu paneļa iestatījumiem. Skaņas avota izvēle (atkarībā no versijas):
-
F
M/DAB/AM radiostacijas (atkarībā no
aprīkojuma).
- T ālrunis pievienots, izmantojot Bluetoothun
multivides apraidi Bluetooth (straumēšanu).
-
U
SB atslēgas;
-
M
ultivides atskaņotājs, kas pievienots pie
ārējās ligzdas (atkarībā no aprīkojuma)
-
K
ompaktdisku atskaņotājs (atkarībā no
aprīkojuma)
Izvēlnē „Settings” (iestatījumi) jūs varat
izveidot vienas personas vai cilvēku
grupas profilu, ar iespēju konfigurēt
dažādus iestatījumus (radio iestatījumi,
audio iestatījumi, vides u. c.), ņemot vērā
automātiskos iestatījumus.
Nospiediet atpakaļgaitas bulttaustiņu, lai dotos
par vienu līmeni atpakaļ vai apstiprinātu.
CIT
Page 249 of 320

3
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tā var ieslēgties gaidīšanas
režīmā (pilnīga ekrāna un skaņas
izslēgšanās) vismaz uz 5 minūtēm.
Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem
notiek tad, kad temperatūra pasažieru
salonā pazeminās.
Vadības ierīces pie stūres
Uz stūres novietotās
vadības ierīces -1. veids
Radio
Iepriekšējās/nākamās atmiņā
saglabātās radiostacijas izvēle.
Iepriekšējā/nākamā izvēlnes
vienuma atlase.
Multivide
Iepriekšējā/nākamā ieraksta atlase.
Iepriekšējā/nākamā izvēlnes vai
saraksta vienuma atlase. Radio
Īsi nospiežot: radiostaciju saraksta
atvēršana.
Paturot nospiestu: saraksta
atjaunināšana.
Multivide
Īsi nospiežot: mapju saraksta
atvēršana.
Paturot nospiestu: parādīt
pieejamās šķirošanas iespējas.
Mainīt audio avotu (radio; USB;
AUX, ja pievienots aprīkojums; CD;
straumēšana).
Atlases apstiprināšana.
Skaņas skaļuma palielināšana.
Skaņas skaļuma samazināšana.
Skaņas atslēgšana/ieslēgšana,
vienlaikus nospiežot skaņas
palielināšanas un samazināšanas
taustiņus.
Uz stūres novietotās
vadības ierīces – 2. veids
Balss komandas
Šī kontroles ierīce atrodas uz stūres
vai apgaismojuma komandsviras
galā (atkarībā no aprīkojuma).
Īsi nospiežot, tiek ieslēgtas
viedtālruņa balss komandas,
izmantojot sistēmu.
Palieliniet skaņas skaļumu.
Skaņas izslēgšana/ieslēgšana
atpakaļ (atkarībā no aprīkojuma).
Vai
Skaņas atslēgšana, vienlaikus
nospiežot skaņas palielināšanas un
samazināšanas pogas (atkarībā no
aprīkojuma).
Skaņas atjaunošana, nospiežot
vienu no abiem skaņas taustiņiem.
Skaņas skaļuma samazināšana.
Multivide
(īsi nospiežot): multivides
avota maiņa.
.
CIT
Page 250 of 320

4
Tālrunis (īsi nospiežot): tālruņa
zvana sākšana.
Tālruņa sarunas laikā (īsi
nospiežot): piekļuve tālruņa izvēlnei.
Tālrunis (nospiežot un turot):
ienākošā zvana noraidīšana, zvana
beigšana; piekļuve tālruņa izvēlnei,
kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Radio (pagriežot): automātiska
iepriekšējās/nākamās radiostacijas
meklēšana.
Multivide (pagriežot): iepriekšējais/
nākamais ieraksts, pār vietošanās
sarakstā.
Īsi nospiežot : atlases
apstiprināšana. Izņemot atlasi,
piekļuve atmiņā saglabātajiem
vienumiem.
Radio : radiostaciju saraksta
atvēršana.
Multivide : ierakstu saraksta
atvēršana.
Radio (nospiežot un turot): uztverto
radiostaciju saraksta atjaunināšana.Izvēlnes
Lietojumprogrammas
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Piekļuve konfigurējamam
aprīkojumam.
Radio
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Atlasiet audio avotu vai radiostaciju.
Tālrunis
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Pievienojiet tālruni, izmantojot
Bluetooth
®.
Lietojiet noteiktas tāda viedtālruņa
lietojumprogrammas, kas savienots,
izmantojot MirrorLink
TM, CarPlay® vai
Android Auto.
CITRO
Page 252 of 320

6
Ziņu pārvaldība
Nospiediet „Applications ”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „SMS”.
Atlasiet cilni „SMS”.
Lai atlasītu izvēlēto attēlošanas
režīmu, nospiediet šo pogu.
Lai atrastu un atlasītu saņēmēju,
nospiediet šo pogu.
Atlasiet cilni „Quick messages”.
Lai atlasītu izvēlēto attēlošanas
režīmu, nospiediet šo pogu.
Lai uzrakstītu jaunu ziņu, nospiediet
šo pogu.
Lai izdzēstu ziņu, nospiediet
atkrituma groza ikonu līdzās
izvēlētajai ziņai.
Lai apskatītu sekundāro lapu,
nospiediet šo pogu, kas atrodas
līdzās atlasītajai ziņai. Lai rediģētu un mainītu tekstu,
nospiediet šo pogu.
Lai uzrakstītu jaunu ziņu, nospiediet
šo pogu.
Lai izdzēstu ziņu, nospiediet
atkritumu groza ikonu.
Radio
Radiostacijas atlase
Nospiediet
Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet vienu no pogām, lai
veiktu automātisku radiostacijas
meklēšanu.
Vai Pār vietojiet kursoru, lai manuāli
meklētu frekvences virzienā uz
augšu un leju.
Vai Ievadiet frekvenci.
Ievadiet FM un AM viļņu diapazona
vērtības, izmantojot virtuālo
tastatūru. Nospiediet „
OK”, lai apstiprinātu.
Radio uztveršanu var traucēt zīmola
neapstiprināta elektroaprīkojuma
lietošana, piemēram, 12 V ligzdai
pievienots USB lādētājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) var bloķēt uztveršanu,
tostarp arī RDS režīmā. Tas ir radioviļņu
pārraidīšanas normāls efekts un neliecina
par audioierīces bojājumu.
Viļņu diapazona nomaiņa
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet „ Band”, lai mainītu viļņu
diapazonu.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
CITRO
Page 253 of 320

7
Radiostacijas saglabāšana atmiņā
Izvēlēties radiostaciju vai frekvenci.Īsi nospiediet zvaigznes figūru. Ja
zvaigzne ir aizkrāsota, radiostacija
jau tikusi saglabāta.
Vai
Izvēlēties radiostaciju vai frekvenci.
Nospiediet „ Save”.
Turiet ilgi nospiestu vienu no pogām,
lai saglabātu staciju atmiņā.
Aktivēt/dezaktivēt RDS
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Aktivējiet/dezaktivējiet „ RDS”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu. Ja aktivizēts RDS, var turpināt klausīties
to pašu radiostaciju, automātiski
pārslēdzoties uz citu frekvenci. Tomēr
noteiktos apstākļos RDS radiostacijas
sekošana nevar tikt nodrošināta visā
valsts teritorijā, ja radiostacija 100
%
nenosedz visu teritoriju. Tas izskaidro
radiostacijas signāla pazušanu brauciena
laikā.
Teksta informācijas
parādīšana
Funkcija „Radio teksts” parāda
informāciju, ko pārraida radiostacijas un
sniedz informāciju saistībā ar radiostaciju
vai atskaņoto dziesmu.
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Aktivējiet/dezaktivējiet „ News”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
TA paziņojumu atskaņošana
TA (satiksmes paziņojums) funkcija
kā prioritāros vispirms atskaņo TA
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos,
nepieciešama laba tās radiostacijas
uztveršana, kas pārraida šādus
paziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta
informācija par ceļu satiksmi, šajā
brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Pēc paziņojuma beigām notiek
iepriekš atskaņotā avota atskaņošanas
turpināšana.
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Aktivējiet/dezaktivējiet „ TA”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
Audio iestatījumi
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
.
CITRO
Page 254 of 320

8
Nospiediet „Audio settings ”.
Lai konfigurētu audio iestatījumus,
atlasiet cilni „ To n e”, „Balance ”,
„ Sound ”, „Voice ” vai „Ringtones ”.
Nospiediet atpakaļgaitas
bulttaustiņu, lai apstiprinātu.
Cilnē „ To n e” Ambience audio iestatījumi,
kā arī Bass , Medium un Tr e b l e ir atšķirīgi
un autonomi katram audio avotam.
Cilnē „ Balance ” „All passengers ”,
„ Driver ” un „Front only ” iestatījumi ir
kopīgi visiem avotiem.
Cilnē „ Sound ” aktivējiet vai dezaktivējiet
„ Volume linked to speed ”, „Auxiliary
input ” un „Touch tones ”.
Skaņas sadalījums (vai pielāgošana
telpai, izmantojot Arkamys
© sistēmu) ir
audio vadība, kas ļauj pielāgot skaņas
kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir salonā. Iebūvēts audio: Sistēmas Arkamys
©
skaņas iestatījumi vienmērīgi sadala
skaņu visā salonā.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Sauszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas
kvalitātes uztveršanu.
Dažādās daudzveidīgās opcijas ļauj
izvēlēties alfabētiskā kārtībā sarindotas
radiostacijas.
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet „ Waveband”, lai atlasītu
„ DAB band ”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
FM-DAB Follow-up
„DAB” nenosedz 100 % teritorijas.
K ad ciparu signāla kvalitāte ir pasliktināta,
ar „FM-DAB Follow-up” var turpināt
klausīties to pašu radiostaciju, automātiski
pārslēdzot atbilstošu radiostaciju ar
analogo „FM” radiostaciju ( ja tāda
eksistē).
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Aktivējiet/dezaktivējiet „ FM- DAB
Follow-up ”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
Ja „FM-DAB Follow-up” ir aktivizēts, rodas
dažu sekunžu nobīde, kamēr sistēma
pārslēdzas uz analogo „FM”, dažreiz radot
skaņas stipruma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte kļūst laba,
sistēma pārslēdzas atpakaļ automātiski
uz „DAB”.
CITRO