stop start CITROEN BERLINGO VAN 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.77 MB
Page 59 of 260

57
Ergonomie și confort
3– parbriz, geamurile laterale, aeratoarele
centrale și picioarele pasagerilor ,
–
aeratoarele centrale și laterale,
–
parbriz și geamurile laterale (dezaburire sau
degivrare).
Debit de aer
► Apăsați butoanele 2 pentru a mări/reduce
debitul de aer.
Simbolul debitului de aer (ventilator) apare pe
afișaj. Acesta se umple sau se golește progresiv,
în funcție de valoarea comandată.
Recirculare aer din
habitaclu
Intrarea aerului din exterior previne aburirea
parbrizului si a geamurilor laterale.
Recircularea aerului din interior permite izolarea
habitaclului de mirosurile neplăcute și de fumul
din exterior.
Când este necesar, această funcție
permite și o încălzire sau o răcire mai
rapidă a aerului din habitaclu.
►
Apăsați butonul 4
pentru a activa funcția de
recirculare a aerului din interior sau pentru a
permite intrarea aerului exterior.
Evitați utilizarea prelungită a recirculării
aerului din interior (din cauza riscului de
aburire și de deteriorare a calității aerului).
Dezaburire - degivrare
față
Aceste simboluri de pe panourile de comandă indică poziționările comenzilor
de dezaburire sau de degivrare rapidă a
parbrizului și a geamurilor laterale.
Încălzire sau climatizare
manuală
► Reglați comenzile de debit de aer , de
temperatură și de repartizare a aerului în pozițiile
marcate corespunzător.
► Pentru climatizare, apăsați această
tastă. Martorul butonului se aprinde.
Climatizare automată cu
două zone
► Apăsați acest buton pentru a dezaburi
sau a degivra mai rapid parbrizul și
geamurile laterale.
Sistemul gestionează automat aerul condiționat,
debitul de aer
, admisia de aer și repartizează
optim ventilația către parbriz și geamurile
laterale.
► Pentru oprire, apăsați din nou
acest buton sau apăsați pe
„AUT
O”.
Sistemul repornește cu valorile utilizate înainte
de dezactivare.
Parbriz și duze cu încălzire
Pentru informaţii suplimentare
referitoare la Maneta de comandă a
ştergătoarelor şi în mod deosebit parbrizul
şi duzele cu încălzire, consultaţi secţiunea
corespunzătoare.
Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
cât timp este activată dezaburirea, modul
STOP nu este disponibil.
Page 96 of 260

94
Conducere
Recomandări de
conducere
► Respectați codul rutier și concentrați-vă la
drum, indiferent de condițiile de circulație.
►
Urmăriți cu atenție zona înconjurătoare și
țineți întotdeauna mâinile pe volan pentru a fi
gata să reacționați în orice moment și în orice
situație.
►
Adoptați un stil de conducere flexibil,
anticipați situațiile care necesită frânare și
mențineți distanțele de siguranță, mai ales în
cazul unor condiții meteo dificile.
►
Pentru efectuarea operațiunilor care necesită
o atenție crescută, opriți vehiculul (de exemplu,
pentru efectuarea reglajelor).
►
În cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o pauză la fiecare două ore.
Important!
Nu lăsați niciodată motorul pornit în
spații închise fără ventilație suficientă.
Motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
Pe timp de iarnă (temperaturi sub -23
°C), lăsați motorul să meargă timp de 4
minute înainte de a pune mașina în mișcare,
pentru a garanta buna funcționare a
subansamblelor mecanice ale vehiculului
(motor și cutie de viteze), precum și durata de
viață îndelungată a acestora.
Nu conduceți niciodată cu frâna de
parcare acționată . Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului de
frânare!
Nu parcați vehiculul și nu lăsați
motorul pornit pe suprafețe
inflamabile (iarbă uscată, frunze urcate,
hârtii etc.). Sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar și după mai multe minute de la
oprirea motorului. Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit .
Dacă trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de parcare și puneți
schimbătorul de viteze în punctul neutru sau
în poziția N sau P (în funcție de tipul cutiei de
viteze).
Nu lăsați niciodată copii
nesupravegheați în interiorul
vehiculului .
Conducerea pe drumuri
inundate
Nu este recomandat să conduceți pe un drum
inundat, deoarece acest lucru ar putea deteriora
grav motorul, cutia de viteze și sistemele
electrice ale vehiculului.
Dacă trebuie să traversați un drum inundat:
►
asigurați-vă că adâncimea apei nu depășește
15
cm, ținând cont de valurile ce pot fi produse
de alți participanți la trafic,
►
dezactivați funcția Stop & Start,
►
rulați cu o viteză cat mai mică, fără a cala
motorul. Nu depășiți în niciun caz viteza de
10
km/h,
►
nu vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru, frânați
ușor de mai multe ori pentru a usca discurile și
plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați un reparator agreat CITROËN sau un
service autorizat.
În cazul remorcării
Conducerea cu remorcă supune
vehiculul tractor unor solicitări mai mari și
cere o atenție deosebită din partea șoferului.
Respectați masele maxime remorcabile
autorizate.
La altitudine: reduceți sarcina maximă
cu 10 % per 1.000 de metri de altitudine:
densitatea aerului scade odată cu altitudinea
și performanța motorului se reduce.
Vehicul nou: nu tractați remorca decât
după un rodaj de cel puțin 1.000 de km.
Dacă temperatura exterioară este
ridicată, lăsați motorul la ralanti timp de
1-2 minute după ce opriți vehiculul, pentru a-i
permite să se răcească.
Înainte de pornire
Sarcină verticală pe dispozitivul de
remorcare
► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât
obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape
de axa roților, iar sarcina verticală pe dispozitivul
de remorcare (în punctul în care se îmbină în
vehicul) să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Pneuri
► Verificați presiunea în pneurile vehiculului
tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Page 98 of 260

96
Conducere
Cu cheia simplă/Cu cheia cu
telecomandă
1.Poziție Stop.
2. Poziție Contact.
3. Poziție Pornire.
►
Introduceți cheia în contact. Sistemul
recunoaște codul de pornire.
►
Deblocați coloana de direcție rotind volanul și
cheia în același timp.
În unele cazuri, este posibil să depuneți
un efort mare la rotirea volanului pentru
acționarea roților (de exemplu, dacă roțile
sunt îndreptate către trotuar).
►
Rotiți cheia în poziția 2
, contact pus, pentru
activarea preîncălzirii motorului.
► Așteptați până când acest martor
luminos de pe tabloul de bord se stinge,
apoi acționați demarorul rotind cheia în poziția 3
până la pornirea motorului, fără a apăsa
accelerația. Imediat ce motorul pornește,
eliberați cheia.
Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice,
trebuie respectate următoarele recomandări:
–
În condiții de climă temperată, nu încălziți
motorul după o oprire, ci porniți imediat și
rulați la o turație moderată.
–
În funcție de versiune, dacă este activată
climatizarea și temperatura exterioară
depășește 35 °C, turația motorului la ralanti
poate crește la 1.300 rot/min în funcție de
solicitările de răcire.
–
În condiții de iarnă, la punerea contactului,
durata de aprindere a martorului de
preîncălzire este prelungită; așteptați
stingerea lui înainte de a porni vehiculul.
–
În
condiții extreme de iarnă (temperaturi
mai mici de -23
°C), pentru a garanta buna
funcționare și durata mai mare de viață
a elementelor mecanice ale vehiculului
(motor și cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4 minute înainte de a
porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un loc
închis, fără o ventilație adecvată: motoarele
cu ardere internă emit gaze de eșapament
toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol
de intoxicare și de moarte!
În cazul motorizărilor pe benzină ,
preîncălzirea catalizatorului după o
pornire la rece poate provoca vibrații resimțite
clar ale motorului dacă vehiculul este oprit și
motorul este în funcțiune, timp de cel mult 2
minute (turație crescută la ralanti).
Dacă motorul nu pornește imediat,
decuplați contactul.
Așteptați câteva secunde înainte de a acționa
din nou demarorul. Dacă motorul nu pornește
după câteva încercări, nu insistați: puteți
deteriora demarorul și motorul.
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
–
folosiţi numai covoraşe adaptate punctelor
de fixare deja existente în vehicul; folosirea
lor este imperativă,
–
nu suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Utilizarea covorașelor neomologate de
CITROËN poate incomoda accesul la pedale
și poate afecta funcționarea regulatorului/
limitatorului de viteză.
Covoraşele omologate de CITROËN sunt
prevăzute cu două elemente de fixare situate
sub scaun.
Cu Acces și pornire fără cheie
► Aduceți telecomanda în interiorul vehiculului,
în zona de recunoaștere.
► Apăsați butonul „ START/STOP”.
În cazul unei cutii de viteze manuale, coloana
de direcție se deblochează și motorul pornește
aproape instantaneu.
În cazul unei cutii de viteze automate EAT8,
coloana de direcție se deblochează și motorul
pornește aproape instantaneu.
Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice, se
recomandă să respectați recomandările de
mai jos:
– În condiții de climă temperată, nu încălziți
motorul după o oprire, ci porniți imediat și
rulați la o turație moderată.
– În funcție de versiune, climatizarea este
activată și, în momentul în care temperatura
exterioară depășește 35 °C, turația motorului
la ralanti poate crește la 1.300 rot/min în
funcție de solicitările climatizării.
– În condiții de iarnă, atunci când este pus
contactul, durata aprinderii martorului de
Page 99 of 260

97
Conducere
6Cu Acces și pornire fără cheie
► Aduceți telecomanda în interiorul vehiculului,
în zona de recunoaștere.
► Apăsați butonul „ ST ART/STOP”.
În cazul unei cutii de viteze manuale, coloana
de direcție se deblochează și motorul pornește
aproape instantaneu.
În cazul unei cutii de viteze automate EAT8,
coloana de direcție se deblochează și motorul
pornește aproape instantaneu.
Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice, se
recomandă să respectați recomandările de
mai jos:
–
În condiții de climă temperată, nu încălziți
motorul după o oprire, ci porniți imediat și
rulați la o turație moderată.
–
În funcție de versiune, climatizarea este
activată și, în momentul în care temperatura
exterioară depășește 35 °C, turația motorului
la ralanti poate crește la 1.300 rot/min în
funcție de solicitările climatizării.
–
În condiții de iarnă, atunci când este pus
contactul, durata aprinderii martorului de
preîncălzire este mai mare. Așteptați să se
stingă înainte de a porni motorul.
–
În
condiții extreme de iarnă (temperaturi
mai mici de -23°C), pentru a garanta buna
funcționare și durata mai mare de viață
a elementelor mecanice ale vehiculului
(motor și cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4 minute înainte de a
porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un loc
închis, fără o ventilație adecvată: motoarele
cu ardere internă emit gaze de eșapament
toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol
de intoxicare și de moarte!
În cazul motorizărilor pe benzină ,
preîncălzirea catalizatorului după o
pornire la rece poate provoca vibrații resimțite
ale motorului timp de cel mult 2 minute dacă
vehiculul este oprit și motorul este în
funcțiune (turație crescută la ralanti).
În cazul motoarelor diesel, dacă
temperatura este sub zero grade,
acesta va porni numai după ce se stinge
martorul de avertizare al preîncălzirii.
Dacă acest martor se aprinde după o apăsare
pe butonul „START/STOP”, va trebui să
mențineți pedala de frână sau de ambreiaj
apăsată până la stingerea martorului și să
nu mai apăsați pe „START/STOP” până la
pornirea completă a motorului.
Prezența telecomenzii sistemului „Acces
și pornire fără cheie” este imperativă în
zona de recunoaștere.
Nu ieșiți niciodată din vehicul când
motorul este pornit și aveți telecomanda la
dumneavoastră.
Dacă telecomanda părăsește zona de
recunoaștere, se afișează un mesaj.
Deplasați telecomanda în zonă, pentru a
putea porni motorul.
Dacă una dintre condițiile de pornire nu
este îndeplinită, pe tabloul de bord se
afișează un mesaj. În unele situații, trebuie
rotit volanul în timp ce apăsați butonul
„START/STOP” pentru a asista deblocarea
coloanei de direcție. Este afișat un mesaj.
Dezactivare
► Imobilizați vehiculul, cu motorul la ralanti.
► În cazul unei cutii de viteze manuale, este de
preferat să aduceți maneta de viteze în punctul
neutru.
►
În cazul unei cutii de viteze automate, este de
preferat să selectați modul
P
.
Cu cheia simplă/Cu cheia cu
telecomandă
► Rotiți cheia până la capăt spre poziția 1
(Stop) și apoi scoateți-o din contact.
►
Pentru a bloca coloana de direcție, mișcați
volanul până la blocare.
Page 100 of 260

98
Conducere
Pentru a facilita deblocarea coloanei de
direcție, se recomandă să poziționați
roțile din față în axa vehiculului înainte de a
opri motorul.
►
Asigurați-vă că frâna de parcare este
acționată corect, în special pe un teren în pantă.
Nu tăiați niciodată contactul înainte de
imobilizarea completă a vehiculului.
Odată cu oprirea motorului se dezactivează și
funcțiile de asistare la frânare și de asistare a
direcției: riscați să pierdeți controlul asupra
vehiculului.
Din motive de siguranță, nu părăsiți
niciodată vehiculul fără a lua
telecomanda cu dvs., chiar și pentru scurt
timp.
Nu agățați obiecte grele de cheie sau de
telecomandă, care pot să apese pe axa
acesteia când este în contact, conducând la
probleme de funcționare.
Cheie uitată în contact
La deschiderea portierei șoferului se
afișează un mesaj de avertizare, însoțit
de un semnal sonor, pentru a vă reaminti că
ați lăsat cheia în contact, în poziția 1 (Stop).
Dacă uitați cheia în contact, în poziția 2
(Contact cuplat), decuplarea automată a
contactului are loc după aproximativ o oră.
Pentru a cupla din nou contactul, rotiți cheia
în poziția 1 (Stop), apoi din nou în poziția 2
(Contact cuplat).
Cu Acces și pornire fără cheie
► Cu telecomanda în zona de recunoaștere,
apăsați butonul „ ST
ART/STOP”.
În cazul unei cutii de viteze manuale, motorul se
oprește și coloana de direcție se blochează.
În cazul unei cutii de viteze automate EAT8,
motorul se oprește.
Dacă vehiculul nu este imobilizat,
motorul nu se va opri.
Cuplarea contactului cu
Acces și pornire fără cheie
Cu cheia electronică a sistemului Acces și
pornire fără cheie în interiorul vehiculului,
apăsarea butonului „ START/STOP”, fără a
acționa asupra pedalelor, permite punerea
contactului.
►
O nouă apăsare a butonului decuplează
contactul și permite blocarea deschiderilor
vehiculului.
Pornire de avarie cu Acces
și pornire fără cheie
Dacă vehiculul nu identifică cheia electronică în
zona de recunoaștere, când bateria telecomenzii
este uzată, un cititor de avarie este poziționat
în spatele volanului, în partea stângă, pentru a
putea porni vehiculul.
► Așezați telecomanda pe cititor și țineți-o
acolo, apoi:
►
În cazul unei cutii de viteze manuală, aduceți
maneta de viteze la punctul mort, apoi apăsați
complet pedala de ambreiaj și mențineți-o în
poziție până la pornirea motorului.
►
În cazul unei cutii de viteze automate, aduceți
selectorul în poziția P
, apoi apăsați pedala de
frână.
►
Apăsați pe butonul „ ST
ART/STOP”.
Motorul pornește.
Oprire forțată cu Acces și
pornire fără cheie
Numai în caz de urgență, motorul poate fi oprit
necondiționat (chiar și în timp ce conduceți).
►
Pentru a face acest lucru, apăsați timp de
aproximativ 3 secunde butonul „ ST
ART/STOP”.
În acest caz, coloana de direcție se blochează
imediat ce vehiculul se oprește.
Telecomandă
nerecunoscută cu Acces și
pornire fără cheie
Dacă telecomanda nu este detectată sau nu mai
este în zona de recunoaștere, pe tabloul de bord
apare un mesaj la închiderea unei uși sau la
oprirea motorului.
► Pentru a confirma oprirea motorului, țineți
apăsat butonul „ START/STOP” aproximativ 3
secunde, apoi contactați un reparator agreat
CITROËN sau un service autorizat.
Frână de staționare
manuală
Acționare
► Cu piciorul pe pedala de frână, trageţi
maneta frânei de staţionare pentru a imobiliza
vehiculul.
Eliberare pe teren orizontal
► Cu pedala de frână apăsată, trageți ușor
maneta frânei de parcare, apăsați butonul de
deblocare, apoi coborâți maneta până la capăt.
Când vehiculul se află în mișcare,
aprinderea acestui martor, însoțită de un
semnal sonor și de un mesaj, indică faptul că
Page 102 of 260

100
Conducere
Pentru siguranță, în cazul unei cutii de viteze
automate, dacă frâna de staționare nu este
acționată, imobilizați vehiculul prin instalarea
unei cale la una dintre roți.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau
un service autorizat.
Înainte de a părăsi vehiculul, verificați
dacă este acționată frâna de parcare:
martorii luminoși ai frânei de parcare trebuie
să fie aprinși continuu pe tabloul de bord și pe
clapetă.
Dacă frâna de parcare nu a fost acționată,
la deschiderea ușii șoferului este emis un
semnal sonor și este afișat un mesaj.
Nu lăsați un copil singur în vehicul,
deoarece copilul ar putea elibera frâna
electrică de parcare.
În cazul parcării cu o remorcă atașată în
pantă abruptă, sau dacă vehiculul este
foarte încărcat, virați roțile spre trotuar și, în
cazul unei cutii de viteze manuale, cuplați o
treaptă de viteză.
În cazul tractării și al parcării în pantă
abruptă, respectiv dacă vehiculul este foarte
încărcat, virați roțile spre trotuar și/sau
selectați modul P (la vehicule cu cutie de
viteze automată).
În cazul tractării unei remorci, vehiculul este
omologat pentru a putea staționa pe pante cu
un grad de înclinare mai mic de 12 %.
Funcționare manuală
Eliberare manuală
Contact pus sau motor pornit:
► Apăsați pedala de frână.
►
Menținând pedala de frână apăsată, apăsați
scurt pe clapetă.
Eliberarea completă a frânei de staționare este
confirmată prin stingerea martorului luminos
de frânare și a martorului luminos P
de pe
manetă, însoțită de afișarea mesajului „Frână de
staționare eliberată”.
Dacă apăsați clapeta fără a apăsa
pedala de frână, frâna de parcare nu se
eliberează. Se afișează un mesaj.
Acționare manuală
Vehicul care staționează:
► T rageți scurt de clapeta de comandă.
Comanda de acționare este confirmată de
aprinderea intermitentă a martorului luminos de
pe clapetă.
Acționarea frânei de staționare este confirmată
de aprinderea martorului luminos de frânare și
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită
de afișarea mesajului „Frână de staționare
acționată”.
Funcționare automată
Eliberare automată
Asigurați-vă în prealabil că motorul este pornit și
că ușa șoferului este închisă corect.
Frâna de parcare se eliberează automat și
progresiv la punerea în mișcare a vehiculului .
În cazul unei cutii de viteze manuale
►
Apăsați până la capăt pedala de ambreiaj,
cuplați prima treaptă sau treapta de mers înapoi.
►
Apăsați pedala de accelerație și eliberați
pedala de ambreiaj.
În cazul unei cutii de viteze automate
►
Apăsați pedala de frână.
►
Selectați poziția
D
, M sau R.
►
Eliberați pedala de frână și apăsați pedala de
accelerație.
În cazul cutiei de viteze automate, dacă
frâna nu se eliberează automat, verificați
dacă ușile din față sunt închise corect.
Când vehiculul este imobil cu motorul
pornit, nu apăsați în mod inutil pedala de
accelerație - există riscul de eliberare a frânei
de parcare.
Acționare automată
Dacă vehiculului este oprit, frâna de parcare se
acționează automat la oprirea motorului .
Acționarea frânei de staționare este confirmată
de aprinderea martorului luminos de frânare și
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită
de afișarea mesajului „Frână de staționare
acționată”.
Frâna nu se acționează automat la
calarea motorului sau la trecerea
acestuia în modul STOP al sistemului Stop &
Start.
Dacă funcționează în modul automat,
puteți acționa sau elibera manual frâna
de parcare în orice moment, cu ajutorul
clapetei.
Cazuri particulare
Imobilizarea vehiculului cu motorul
pornit
Pentru a imobiliza vehiculul cu motorul în
funcțiune, trageți scurt de manetă.
Acționarea frânei de staționare este confirmată
de aprinderea martorului luminos de frânare și
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită
Page 103 of 260

101
Conducere
6accelerație - există riscul de eliberare a frânei
de parcare.
Acționare automată
Dacă vehiculului este oprit, frâna de parcare se
acționează automat la oprirea motorului .
Acționarea frânei de staționare este confirmată
de aprinderea martorului luminos de frânare și
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită
de afișarea mesajului „Frână de staționare
acționată”.
Frâna nu se acționează automat la
calarea motorului sau la trecerea
acestuia în modul STOP al sistemului Stop &
Start.
Dacă funcționează în modul automat,
puteți acționa sau elibera manual frâna
de parcare în orice moment, cu ajutorul
clapetei.
Cazuri particulare
Imobilizarea vehiculului cu motorul
pornit
Pentru a imobiliza vehiculul cu motorul în
funcțiune, trageți scurt de manetă.
Acționarea frânei de staționare este confirmată
de aprinderea martorului luminos de frânare și
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită
de afișarea mesajului „Frână de staționare
acționată”.
Parcarea vehiculului cu frâna
eliberată
În cazul unor temperaturi foarte scăzute
(îngheț), nu se recomandă să acționați
frâna de parcare.
Pentru a imobiliza vehiculul, cuplați o treaptă
de viteză sau așezați la una dintre roți calele.
În cazul unei cutii de viteze automate,
modul P se activează automat la
decuplarea contactului. Roțile sunt blocate.
Pentru mai multe informații privind
Modul roată liberă , consultați secțiunea
corespunzătoare.
În cazul unei cutii de viteze automate,
când este selectat modul N, deschiderea
ușii șoferului declanșează un semnal sonor.
Acesta se oprește când ușa șoferului este din
nou închisă.
Dezactivarea funcționării
automate
În unele situații, precum la temperaturi foarte
scăzute sau la tractarea unei remorci (rulotă,
depanare), poate fi necesară dezactivarea
funcționării automate a sistemului.
►
Porniți motorul. ►
Acționați, prin intermediul manetei, frâna de
parcare, dacă este eliberată.
►
Eliberați complet pedala de frână.
►
Apăsați și țineți apăsată maneta în direcția
de eliberare, timp de cel puțin 10 și cel mult 15
secunde.
►
Eliberați maneta de comandă.
►
Apăsați pedala de frână și mențineți-o
apăsată.
►
T
rageți maneta în direcția de acționare, timp
de 2 secunde.
Dezactivarea funcțiilor automate este
confirmată prin aprinderea acestui martor
luminos pe tabloul de bord.
►
Eliberați maneta și pedala de frână.
Din acest moment frâna de parcare va putea
fi acționată sau eliberată numai manual, cu
ajutorul manetei de comandă.
Repetați această procedură pentru a reactiva
funcționarea automată (confirmată prin stingerea
martorului luminos de pe tabloul de bord).
Frânarea de urgență
Dacă frâna de serviciu nu funcționează la
apăsarea pedalei sau în situații excepționale
(de exemplu, conducătorului i se face rău,
se conduce cu însoțitor), puteți opri vehiculul
trăgând continuu de maneta de comandă a
frânei de parcare. Frânarea are loc cât timp
trageți de manetă; după eliberarea acesteia, nu
se mai produce frânarea.
Sistemele ABS și CDS asigură stabilitatea
vehiculului la frânarea de urgență.
Page 108 of 260

106
Conducere
Pentru a proteja frânele la coborârea
unei pante accentuate, folosiți frâna de
motor pentru a reduce viteza (selectați o
treaptă inferioară).
Utilizarea pedalei de frână timp îndelungat
poate duce la supraîncălzirea frânelor,
cu riscul de a le deteriora sau de a face
inoperant sistemul de frânare.
Nu utilizați frânele decât în caz de necesitate,
pentru a încetini sau pentru a opri vehiculul.
În funcție de configurația drumului (de
exemplu, drum de munte), poate fi
preferabilă operarea manuală.
Este posibil ca operarea automată să nu fie
mereu adecvată și aceasta nu permite frâna
de motor.
Valoare incorectă în timpul
funcționării manuale
Acest simbol se afişează dacă o treaptă a fost cuplată incorect (selectorul de viteze
se află între două poziţii).
►
Plasaţi „corect” selectorul pe o anumită
poziţie.
Oprirea vehiculului
Înainte de a opri motorul, selectaţi poziţia P, apoi
acţionați frâna de parcare pentru a imobiliza
vehiculul.
La trecerea către poziția P poate fi
resimțit un punct de rezistență.
Dacă selectorul nu este în poziția P, la
deschiderea ușii conducătorului sau timp
de aproximativ 45 de secunde după tăierea
contactului, se aude un semnal sonor și apare
un mesaj.
►
Aduceți selectorul de viteze din nou în
poziția
P; semnalul sonor se întrerupe și
mesajul dispare.
În cazul unei pante accentuate, cu
vehiculul încărcat, apăsați pedala de
frână, selectați poziția P, acționați frâna de
parcare, apoi eliberați pedala de frână.
În orice situaţie, asiguraţi-vă că selectorul
este în poziţia P înainte de a părăsi
vehiculul.
Defecțiune
Când contactul este cuplat, un mesaj apare pe
afișajul tabloului de bord indicând o defecțiune a
cutiei de viteze.
În acest caz, cutia trece în modul de funcționare
de urgență, blocându-se în viteza a III-a. Puteți
simți un șoc puternic la trecerea din P în R și din
N în R. Șocul nu pune în pericol cutia de viteze.
Nu depășiți viteza de 100 km/h în limitele
reglementărilor locale.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un service
autorizatpentru a efectua o verificare.
Riscați să deteriorați cutia de viteze:
– dacă apăsaţi în acelaşi timp pe
pedalele de acceleraţie şi de frână (franarea
sau accelerarea trebuie efectuate numai cu
piciorul drept),
–
daca forţaţi, în caz de pană a bateriei,
trecerea selectorului din poziţia P
în oricare
alta.
Pentru a limita consumul de carburant
pe timpul unei staţionări prelungite cu
motorul pornit (ambuteiaj etc.), poziţionaţi
selectorul de viteze în N şi actionați frâna de
staționare.
Dacă vehiculul este echipat cu cutie de
viteze automată, nu încercați niciodată
să porniți motorul prin împingerea vehiculului.
Indicator de schimbare a
treptei
(În funcție de motorizare)
Acest sistem favorizează reducerea consumului
de carburant, recomandând treapta de viteză
adecvată.
Funcționare
În funcție de condițiile de conducere și de
echiparea vehiculului, sistemul vă poate
recomanda să săriți una sau mai multe trepte de
viteză.
Recomandările privind schimbarea treptei
nu trebuie considerate obligatorii. Structura
drumului, densitatea traficului și siguranța sunt
factorii care decid alegerea treptei optime. Prin
urmare, conducătorul este responsabil pentru
decizia de a urma sau nu indicațiile emise de
sistem.
Această funcție nu poate să fie dezactivată.
În cazul unei cutii de viteze automate,
sistemul nu este activ decât în modul de
funcționare manual.
Informația apare pe tabloul de bord sub
forma unei săgeți ascendente sau
descendente și a numărului treptei de viteză
recomandate.
Sistemul adaptează recomandarea de
schimbare a treptei în funcție de
condițiile de rulare (pantă, încărcare etc.) și
de solicitările conducătorului (putere,
accelerare, frânare etc.).
Sistemul nu vă va propune niciodată:
– să cuplați prima treaptă;
– să cuplați treapta de mers înapoi.
Stop & Start
Funcția Stop & Start trece temporar motorul în
stare de veghe - mod STOP - în fazele în care
vehiculul este oprit (semafoare, ambuteiaje
Page 109 of 260

107
Conducere
6recomanda să săriți una sau mai multe trepte de
viteză.
Recomandările privind schimbarea treptei
nu trebuie considerate obligatorii. Structura
drumului, densitatea traficului și siguranța sunt
factorii care decid alegerea treptei optime. Prin
urmare, conducătorul este responsabil pentru
decizia de a urma sau nu indicațiile emise de
sistem.
Această funcție nu poate să fie dezactivată.
În cazul unei cutii de viteze automate,
sistemul nu este activ decât în modul de
funcționare manual.
Informația apare pe tabloul de bord sub
forma unei săgeți ascendente sau
descendente și a numărului treptei de viteză
recomandate.
Sistemul adaptează recomandarea de
schimbare a treptei în funcție de
condițiile de rulare (pantă, încărcare etc.) și
de solicitările conducătorului (putere,
accelerare, frânare etc.).
Sistemul nu vă va propune niciodată:
–
să cuplați prima treaptă;
–
să cuplați treapta de mers înapoi.
Stop & Start
Funcția Stop & Start trece temporar motorul în
stare de veghe - mod STOP - în fazele în care
vehiculul este oprit (semafoare, ambuteiaje
etc.). Motorul repornește automat - mod START
- imediat ce șoferul dorește să se deplaseze din
nou.
În special în timpul utilizării urbane, funcția
are rolul de a reduce consumul de carburant
și emisiile de gaze poluante, precum și nivelul
sonor la opriri.
Funcția nu are consecințe asupra
comportamentului vehiculului, în special asupra
frânării.
Deschiderea capotei motorului
Înainte de orice intervenție sub capota
motorului, dezactivați sistemul Stop & Start,
pentru a evita orice risc de rănire generat de
repornirea automată a motorului.
Conducerea pe un drum inundat
Înainte de a intra într-o zonă inundată, se
recomandă insistent dezactivarea sistemului
Stop & Start.
Pentru mai multe informații privind
Recomandările de conducere, în special
pe drumuri inundate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Dezactivare/activare
Cu buton
► Pentru a dezactiva sau a reactiva sistemul,
apăsați pe acest buton.
Martorul luminos al comenzii se aprinde
atunci
când sistemul este dezactivat.
Cu sistem audio sau ecran tactil
Activarea sau dezactivarea
se realizează prin meniul de
configurare a vehiculului.
Dacă dezactivarea sistemului a fost
efectuată în modul STOP, motorul
repornește imediat.
Sistemul se reactivează automat de
fiecare dată când șoferul pornește
motorul.
Page 110 of 260

108
Conducere
Funcționare
Condiții principale de funcționare
– Ușa șoferului trebuie să fie închisă.
– Ușa laterală culisantă trebuie să fie închisă.
–
Centura de siguranță a șoferului trebuie să fie
cuplată.
–
Nivelul de încărcare a bateriei trebuie să fie
suficient.
–
T
emperatura motorului trebuie să se încadreze
în intervalul de funcționare nominal.
–
T
emperatura exterioară trebuie să fie cuprinsă
între 0 °C și între 35°C.
Aducerea motorului în starea de veghe (modul STOP)
Motorul intră automat în starea de veghe imediat
ce conducătorul își manifestă intenția de a opri.
–
În cazul unei cutii de viteze manuale
: la
viteze mai mici de 3
km/h sau cu vehiculul oprit
(în funcție de motorizare), cu maneta de viteze în
punctul mort și cu pedala de ambreiaj eliberată.
–
În cazul unei cutii de viteze automate
: la
viteze mai mici de 3 km/h sau cu vehiculul oprit
(în funcție de motorizare), cu pedala de frână
apăsată sau cu selectorul de viteze în poziția N.
Contorul de timp
Un contor de timp înregistrează timpul petrecut
în starea de veghe pe durata călătoriei. Acesta
revine la zero la fiecare punere a contactului.
Cazuri speciale:
Motorul nu va intra în starea de veghe dacă nu
sunt îndeplinite toate condițiile de funcționare și
în cazurile următoare.
–
Pantă accentuată (la urcare sau coborâre).
–
V
iteza vehiculului nu a depășit 10 km/h de la
ultima pornire a motorului (cu cheia sau butonul
„START/STOP”).
–
Frâna electrică de parcare este acționată sau
în curs de acționare.
–
Este necesară menținerea confortului termic
în habitaclu.
–
Dezaburirea este activă.
În aceste cazuri, martorul luminos clipește
câteva secunde, apoi se stinge.
După ce motorul a fost repornit, modul
STOP nu este disponibil până când
vehiculul nu atinge o viteză de 8
km/h.
În timpul manevrelor de parcare, modul
STOP este indisponibil timp de câteva
secunde după decuplarea mersului înapoi
sau rotirea volanului.
Repornirea motorului (mod START)
Motorul repornește imediat ce șoferul își
manifestă intenția de a se deplasa din nou.
–
În cazul unei cutii de viteze manuale : cu
pedala de ambreiaj apăsată până la capăt.
–
În cazul unei cutii de viteze automate :•
Cu selectorul în poziția
D
sau M: cu pedala
de frână eliberată.
•
Cu selectorul în poziția
N
și pedala de frână
eliberată: cu selectorul în poziția D sau M.
•
Cu selectorul în poziția
P
și pedala de frână
apăsată: cu selectorul în poziția R, N, D sau
M.
Cazuri speciale:
Motorul va reporni automat dacă sunt îndeplinite
din nou toate condițiile de funcționare și în
cazurile următoare.
–
V
iteza vehiculului depășește 3 km/h (în funcție
de motorizare).
În acest caz, martorul clipește câteva
secunde, apoi se stinge.
Defecțiuni
În funcție de echiparea vehiculului:În cazul unei defecțiuni a sistemului, acest
martor clipește pe tabloul de bord.
Martorul acestui buton clipește și un
mesaj este afișat, însoțit de un semnal
sonor.
Pentru verificare, apelați la un dealer CITROËN
sau la un atelier calificat.
Vehiculul se calează în modul STOP
Toți martorii de pe tabloul de bord se aprind dacă
survine această problemă.
În funcție de versiune, se poate afișa și un
mesaj de avertizare pentru a solicita deplasarea
selectorului de viteze în poziția N și apăsarea
pedalei de frână.
► Decuplați contactul, apoi porniți motorul din
nou cu cheia sau cu butonul „ START/STOP”.
Sistemul Stop & Start necesită o baterie
de 12 V de tehnologie și cu caracteristici
specifice.
Intervențiile asupra bateriei se vor face numai
la un reparator agreat CITROËN sau la un
service autorizat.
Detectare pneu dezumflat
Acest sistem monitorizează automat presiunea din pneuri în timpul rulării.
Compară informațiile generate de cei patru
senzori de viteză din roți cu valorile de referință
care trebuie reinițializate după fiecare
ajustare a presiunii din pneuri și fiecare
înlocuire de roată.
Sistemul declanșează o avertizare imediat ce
detectează o scădere a presiunii în unul sau mai
multe pneuri.
Detectarea pneului dezumflat nu
înlocuiește atenția conducătorului.
Acest sistem nu înlocuiește controlul cu
regularitate al presiunii din pneuri (inclusiv
din roata de rezervă), nici cel de dinaintea
deplasărilor lungi.