stop start CITROEN BERLINGO VAN 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.73 MB
Page 4 of 260

2
Sumário
■
Visão geral
Etiquetas 4
■
Ecocondução
Eco-coaching 8
1Instrumentos do painel de bordo
Painel de instrumentos 9
Luzes avisadoras e indicadoras 11
Indicadores 17
Computador de bordo 22
Regulação da data e hora 23
2Acesso
Chave eletrónica com telecomando e chave
integrada 24
Procedimentos de emergência 29
Trancamento/destrancamento centralizado 31
Portas 32
Recomendações gerais sobre as portas laterais
deslizantes
33
Alarme 34
Vidros elétricos 36
Vidros das portas traseiras de abertura
a compasso
38
3Ergonomia e conforto
Recomendações gerais sobre os bancos 39
Bancos dianteiros 39
Regulação do volante 42
Retrovisores 42
Banco corrido traseiro (2.ª fila) 43
Bancos traseiros (2.ª fila) 44
Bancos traseiros (3.ª fila) 45
Acessórios interiores 48
Prateleira de cobertura da bagagem de duas
posições (amovível)
53
Cobertura da bagagem (7 lugares) 54
Triângulo de sinalização 55
Aquecimento e ventilação 55
Aquecimento 56
Ar condicionado manual 56
Ar condicionado automático de duas zonas 57
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
59
Desembaciamento - descongelamento do vidro
traseiro
60
Aquecimento traseiro e ar condicionado 60
Sistema de aquecimento/ventilação adicional 61
4Iluminação e visibilidade
Comando das luzes 64
Luzes indicadoras de mudança de direção 65
Acendimento automático dos faróis 65
Luzes diurnas/Luzes de presença 66
Luzes de estacionamento 66
Passagem automática das luzes de estrada 67
Regulação da altura das luzes 68
Comando do limpa-vidros 68
Substituir uma escova do limpa-vidros 70
Funcionamento automático
dos limpa-para-brisas
71
5Segurança
Recomendações de segurança gerais 72
Chamada de urgência ou assistência 72
Luzes avisadoras de perigo 76
Buzina 76
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 76
Controlo de tração avançado 78
Controlo de descida em subidas 80
Cintos de segurança 81
Airbags 84
Cadeiras para crianças 87
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 89
Cadeiras para crianças ISOFIX 92
Cadeiras para crianças i-Size 95
Fecho manual de segurança para crianças 96
Fecho elétrico de segurança para crianças 96
6Condução
Recomendações de condução 97
Arranque/paragem do motor 99
Travão de estacionamento manual 102
Travão de estacionamento elétrico 103
Ajuda ao arranque em inclinação 105
Caixa manual de 5 velocidades 106
Caixa manual de 6 velocidades 107
Caixa de velocidades automática 107
Indicador de mudança de velocidade 11 0
Stop & Start 111
Deteção de pressão insuficiente 11 3
Ecrã elevado 11 4
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
11 5
Reconhecimento dos painéis 11 7
Limitador de velocidade 121
Regulador de velocidade - recomendações
especiais
123
Regulador de velocidade programável 123
Regulador de Velocidade Adaptativo 126
Page 7 of 260

5
Visão geral
Instrumentos e comandos
1.Abertura do capô
2. Fusíveis do painel de bordo
3. Buzina
4. Painel de instrumentos 5.
Alarme
Luz de cortesia
Visualização de luz avisadora para cintos de
segurança e airbag dianteiro do passageiro
Comando da tampa de ocultação do teto de
abrir panorâmico
Retrovisor interior
Espelho de vigilância
Botões de chamada de emergência e de
assistência
6. Ecrã monocromático com sistema de áudio
Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio ou
CITROËN Connect Nav
7. Porta USB
8. Aquecimento
Ar condicionado manual
Ar condicionado automático de duas zonas
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
Desembaciamento/descongelamento do
vidro traseiro
9. Travão de estacionamento elétrico
Botão “START/STOP”
10. Caixa de velocidades
11 . Tomada de 12 V
12. Tomada para acessórios de 230 V
13. Porta-luvas
Porta USB (no interior do porta-luvas)
14. Porta-luvas
15. Desativação do airbag do passageiro
dianteiro (no lado do porta-luvas, com a
porta aberta)
Comandos no volante
1.Comando das luzes exteriores/indicadores
de mudança de direção
Botão de ativação do reconhecimento de voz
2. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos para selecionar a fonte
multimédia ( SRC), gerir música (LISTA)
e gerir chamadas telefónicas (símbolo
“telemóvel”)
4. Comandos do limitador de velocidade/
regulador de velocidade programável/
Regulador de velocidade adaptativo
5. Botão de seleção do modo de visualização
do painel de instrumentos
6. Comando de voz
Regulação do volume
7. Comandos de definição do sistema de áudio
Page 8 of 260

6
Visão geral
Painel lateral de interruptores
1.Regulação manual da altura das luzes
2. Sistemas DSC/ASR
3. Stop & Start
4. Sensores de estacionamento
5. Aquecimento/ventilação adicional
6. Sistema de alerta ativo de transposição
involuntária de linha
7. Deteção de pressão baixa dos pneus
8. Fecho elétrico de segurança para crianças
9. Para-brisas com aquecimento
10. Ecrã elevado
Comando na porta do condutor
Fecho elétrico de segurança para crianças
Painel central de interruptores
1.Luzes avisadoras de perigo
2. Trancamento/destrancamento do interior
3. Hill Assist Descent
4. Modo Eco
5. Controlo de tração avançado
6. Travão de estacionamento elétrico
7. Arranque/paragem do motor
Page 18 of 260

16
Instrumentos do painel de bordo
indica a autonomia de deslocação.
Dependendo da mensagem apresentada, pode
ser possível conduzir até 1100 km antes do
imobilizador do motor ser acionado.
Efetue (3) de imediato, para evitar o bloqueio
do arranque.
Luz avisadora AdBlue®
intermitente a partir do
momento em que a ignição é ligada, associada
às luzes avisadoras de revisão e de
autodiagnóstico do motor fixas, acompanhadas
por um sinal sonoro e uma mensagem que
indica que o arranque foi bloqueado.
O imobilizador do motor não permite o arranque
do motor (ultrapassado o limite de deslocação
autorizado após a confirmação de uma falha no
sistema de controlo de emissões).
Para efetuar arranque do motor, efetue (2).
RevisãoTemporariamente ligada, com exibição de uma mensagem.
Foram detetadas uma ou mais anomalias
menores, para as quais não existe uma luz
avisadora específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem exibida no painel de instrumentos.
Poderá resolver alguma anomalias sozinho,
como por exemplo uma porta aberta ou o início
de saturação do filtro de partículas.
Para os outros problemas, como o mau
funcionamento do sistema de deteção de
pressão baixa dos pneus, efetue (3).
Fixa, acompanhada da exibição de uma
mensagem.
Foi detetada uma ou mais anomalias graves
para as quais não existe uma luz avisadora
específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem que surge no painel de instrumentos
e, em seguida, efetue (3).
Fixo, acompanhado pela apresentação da
mensagem "Falha do travão de
estacionamento".
Para desengrenar o travão de estacionamento
elétrico:
Efetue (2).
A luz avisadora de revisão fixa e a chave de manutenção intermitente
e depois fixa.
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
A revisão do veículo deve ser efetuada assim
que possível.
Apenas com motores Diesel BlueHDi.
Luz de nevoeiro traseiraFixa.
A luz está acesa.
Luzes de aviso verdes
Stop & Start
Fixa.
Quando o veículo para, o sistema Stop &
Start coloca o motor em modo STOP.
Intermitente temporariamente.
O modo STOP encontra-se
temporariamente indisponível ou o modo START
é ativado automaticamente.
Hill Assist Descent ControlFixa.
O sistema foi ativado, mas as condições
de regulação não são cumpridas (inclinação,
velocidade excessiva, mudança engrenada).
Luz indicadora intermitente.
A função está a iniciar a regulação.
O veículo está a travar; as luzes de travagem
acendem-se durante a descida.
Modo EcoFixa.
O modo Eco está ativo.
Alguns parâmetros estão regulados para reduzir
o consumo de combustível.
Limpa-vidros automáticoFixa.
O funcionamento automático das escovas
do limpa-vidros está ativado.
Luzes de nevoeiro dianteirasFixa.
As luzes de nevoeiro dianteiras
encontram-se acesas.
Luzes de presençaFixa.
As luzes encontram-se acesas.
Page 19 of 260

17
Instrumentos do painel de bordo
1Luzes indicadoras de mudança de direçãoLuzes indicadoras de mudança de
direção com um sinal sonoro.
As luzes indicadoras de mudança de direção
encontram-se acesas.
Luzes de cruzamentoFixa.
As luzes encontram-se acesas.
Comutação automática Luzes de EstradaFixo.
A função foi ativada no ecrã tátil
(menu Driving/Veículo).
O comando de iluminação está na posição
"AUTO".
Luzes de aviso azuis
Luzes de estrada (máximos)
Fixa.
As luzes encontram-se acesas.
Luzes avisadoras pretas/brancas
Pé no travão
Fixa.
Omissão ou pressão insuficiente no pedal
do travão.
Com uma caixa de velocidades automática, o
motor em funcionamento, antes de desengrenar
o travão de estacionamento, para sair da
posição P.
Pé na embraiagemFixa.
Stop & Start: a passagem para o modo
START é recusada uma vez que o pedal da
embraiagem não se encontra totalmente
pressionado.
Carregue a fundo no pedal de embraiagem.
Limpa-vidros automáticoFixa.
O funcionamento automático das escovas
do limpa-vidros dianteiro está ativado.
Indicadores
Indicador de revisão
O indicador de revisão é apresentado no painel
de instrumentos. Dependendo da versão do
veículo:
–
a linha de visualização do conta-quilómetros
indica a distância remanescente até à próxima
revisão ou a distância percorrida desde a data
do prazo anterior precedida pelo sinal "-".
–
um alerta indica a distância remanescente
bem como o tempo restante até ao prazo
da próxima revisão ou o prazo de revisão
ultrapassado.
Chave de manutençãoAcende-se temporariamente quando a ignição é ligada.
Prazo de revisão compreendido entre 3000 km
e 1000 km.
Fixa, quando a ignição é ligada.
O prazo de revisão é inferior a 1000 km.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada
muito em breve.
Chave de manutenção intermitenteIntermitente e depois fixa, quando
a ignição é ligada.
(Com motores BlueHDi Diesel, associado à luz
avisadora de revisão.)
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada
assim que possível.
A distância indicada (em quilómetros) é calculada de acordo com a
quilometragem percorrida e o tempo passado
desde a última revisão.
O alerta poderá ser acionado perto da data
de revisão.
Reposição a zeros da luz avisadora
de revisão
A luz avisadora de revisão deve ser reposta a
zero após cada revisão.
►
Desligue a ignição.
Page 24 of 260

22
Instrumentos do painel de bordo
Com as lâmpadas acesas (não está na posição
AUTO), pressione o botão A para aumentar
a luminosidade das luzes ou o botão B para
reduzi-la.
Liberte o botão assim que a luminosidade tiver
alcançado a intensidade desejada.
Iluminação do ecrã tátil com
reóstato
► No menu Definições, selecione
"Luminosidade ".
Ou selecione " OPÇÕES", "Configuração do
ecrã " e, a seguir, "Luminosidade ".
► Regule a luminosidade premindo as setas ou
deslocando o controlo de deslize.
É possível definir a luminosidade de
forma diferente para o modo dia e para o
modo noite.
Computador de bordo
Informações exibidas sobre o trajeto atual
(distância, consumo de combustível, velocidade
média, etc.).
Visualização de
informações
Os detalhes são apresentados sucessivamente.
– T otalizador parcial.
–
Autonomia.
–
Consumo instantâneo.
–
V
elocidade média.
–
o cálculo do tempo de Stop & Start.
–
Informação do sistema de reconhecimento
dos limites de velocidade.
► Pressione o botão situado na extremidade do
comando do limpa-vidros .
► Também pode pressionar o manípulo
giratório no volante.
Reposição do conta-
quilómetros de distância
percorrida
A reposição é efetuada quando o contador de
viagens é apresentado.
►
Pressione o botão situado na extremidade do
comando do limpa-vidros
durante mais de dois
segundos.
►
Pressione o botão no volante
durante mais
de dois segundos.
Page 25 of 260

23
Instrumentos do painel de bordo
1► Pressione este botão durante mais de 2
segundos.
Algumas definições…
Autonomia
(km)Número de quilómetros que ainda podem
ser percorridos com o combustível que
resta no depósito (em função do consumo médio
dos últimos quilómetros percorridos).
Este valor pode variar no seguimento de
uma alteração da condução ou do
relevo, ocasionando uma variação
considerável do consumo instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30
km, são
apresentados traços.
Mediante um complemento de combustível de
pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada de
novo e é apresentada se ultrapassar os 100
km.
Se forem apresentados traços em vez de
números durante a condução, contacte a
rede CITROËN ou uma oficina autorizada.
Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l)Calculado durante os últimos segundos.
Esta função apenas é apresentada a
partir de 30 km/h.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l)Calculada desde a última reposição a
zero dos dados do percurso.
Velocidade média
(km/h)Calculada desde a última reinicialização
do computador de bordo.
Distância percorrida
(km)Calculada desde a última reinicialização
do computador de bordo.
Contador de tempo Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com o
Stop & Start, um contador de tempo calcula o
tempo gasto em modo STOP durante um trajeto.
O contador é reposto a zero sempre que se liga
a ignição.
Regulação da data e hora
Sem sistema de áudio
Defina a data e a hora através do ecrã do painel
de instrumentos.
► Pressione este botão e mantenha-o
premido.
► Pressione um destes botões para
selecionar o parâmetro a alterar .
► Pressione este botão para confirmar .
► Pressione um destes botões para
alterar a definição e confirme novamente
para registar a alteração.
Page 26 of 260

24
Acesso
Chave eletrónica com
telecomando e chave
integrada
Chave com telecomando
Permite o trancamento ou destrancamento
centralizado do veículo através da fechadura da
porta ou à distância.
Este sistema assegura igualmente a localização
do veículo, a abertura e o fecho do tampão
do depósito de combustível e permite ligar
e desligar o motor, bem como uma proteção
contra o roubo.
Os botões do telecomando deixam de
estar ativos ao ligar a ignição.
Abrir/fechar a chave
► Prima este botão para abrir ou fechar a
chave.
O telecomando pode ficar danificado se
não pressionar o botão.
Acesso e arranque mãos-livres
Sistema que permite o destrancamento ou o
trancamento centralizado do veículo à distância.
Este sistema assegura igualmente a localização
e o arranque do veículo, bem como uma
proteção contra o roubo.
Chave integrada
Serve para trancar e destrancar o veículo
quando o telecomando não funciona:
–
pilha do telecomando sem carga, bateria do
veículo descarregada ou desligada, etc.
–
veículo situado numa zona de forte
interferência eletromagnética.
► Mantenha este botão 1 pressionado para
retirar a chave 2 do dispositivo.
Se o alarme estiver ativado, o alerta
sonoro acionado aquando de uma
abertura de porta com a chave (integrada no
telecomando), para ao ligar a ignição.
"Acesso e arranque mãos-livres"
consigo
Permite o destrancamento, o trancamento e o
arranque do veículo mantendo o telecomando
consigo na zona de reconhecimento " A".
Na posição de ignição (acessórios), com
o botão "START/STOP", a função
mãos-livres está desativada e é impossível
abrir as portas.
Para obter mais informações sobre
o Arranque/paragem do motor e,
nomeadamente, a posição de ignição,
consulte a secção correspondente.
Se uma das portas ou a mala da porta
ainda estiver aberta ou se a chave
eletrónica do sistema Acesso e arranque
Page 52 of 260

50
Ergonomia e conforto
O carregador funciona quando o motor está
a funcionar e o sistema Stop & Start no modo
STOP
O carregamento é gerido pelo smartphone.
Com Acesso e arranque mãos livres, o
funcionamento do carregador pode ser
interrompido temporariamente quando uma
porta é aberta ou a ignição é desligada.
Carregar
► Com a área de carga desobstruída, coloque
um dispositivo na parte central.
Quando o dispositivo portátil é detetado, a luz
indicadora do carregador acende-se a verde.
Esta permanece acesa durante todo o espaço
de tempo de carga da bateria.
O sistema não foi concebido para
carregar vários dispositivos em
simultâneo.
Não deixe quaisquer objetos metálicos
(moedas, chaves, telecomando do
veículo, etc.) na área de carga enquanto um
dispositivo estiver a ser carregado, devido ao
risco de sobreaquecimento ou interrupção do
processo de carga.
As portas 1 e 2 podem ser utilizadas para
carregar um dispositivo portátil.
A
porta 1 permite também enviar ficheiros de
áudio para reprodução do sistema de áudio
através dos altifalantes do veículo.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
É apresentada uma mensagem se o
consumo do equipamento nómada for
superior à intensidade de corrente fornecida
pelo veículo.
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a secção em
Equipamentos de áudio e telemática .
A tomada 1 permite
igualmente ligar um
smartphone por MirrorLink
TM, Android Auto® ou
CarPlay®, para poder utilizar algumas aplicações
do smartphone no ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, é necessário
utilizar um cabo fabricado ou aprovado pelo
fabricante do dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através
dos comandos no volante ou dos comandos do
sistema de áudio.
Tomada de 220 V/50 Hz
AC 220V
50Hz 120W
Está localizado na lateral do compartimento de
arrumação central.
Este casquilho (potência máx.: 150 W) funciona
quando o motor está a funcionar e o sistema
Stop & Start no modo STOP.
►
Levante a tampa de proteção.
►
V
erifique se a luz indicadora verde está
acesa.
►
Ligue o seu equipamento multimédia ou
qualquer outro dispositivo elétrico (carregador
de telemóveis, computador portátil, leitor de
CD-DVD, aquecedor de biberões, etc.).
Em caso de avaria, a luz indicadora verde
acende-se de forma intermitente.
O casquilho deve ser verificado por um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Ligue apenas um dispositivo de cada vez
no casquilho (não utilize extensões ou
adaptadores múltiplos).
Ligue apenas dispositivos com isolamento
classe II (indicado no aparelho).
Não utilize dispositivos com componentes
metálicos (por exemplo, máquinas de
barbear, etc.).
Como medida de segurança, se o
consumo de energia for elevado e o
sistema elétrico do veículo necessitar de
energia (devido a condições climáticas
rigorosas, sobrecarga elétrica, etc.), o
fornecimento de energia ao casquilho pode
ser interrompido e a luz indicadora verde
apaga-se.
Carregador sem fios
Permite fazer o carregamento sem fios de um
dispositivo portátil, como, por exemplo, um
smartphone, utilizando o princípio de indução
magnética, de acordo com a norma Qi 1.1.
O dispositivo móvel a carregar deve ser
compatível com a norma Qi, de origem, ou com
a ajuda de um suporte ou capa compatível.
A área de carga está identificada com o símbolo
Qi.
Page 53 of 260

51
Ergonomia e conforto
3O carregador funciona quando o motor está
a funcionar e o sistema Stop & Start no modo
STOP
O carregamento é gerido pelo smartphone.
Com Acesso e arranque mãos livres, o
funcionamento do carregador pode ser
interrompido temporariamente quando uma
porta é aberta ou a ignição é desligada.
Carregar
► Com a área de carga desobstruída, coloque
um dispositivo na parte central.
Quando o dispositivo portátil é detetado, a luz
indicadora do carregador acende-se a verde.
Esta permanece acesa durante todo o espaço
de tempo de carga da bateria.
O sistema não foi concebido para
carregar vários dispositivos em
simultâneo.
Não deixe quaisquer objetos metálicos
(moedas, chaves, telecomando do
veículo, etc.) na área de carga enquanto um
dispositivo estiver a ser carregado, devido ao
risco de sobreaquecimento ou interrupção do
processo de carga.
Verificação do funcionamento
O estado da luz indicadora permite monitorizar o
funcionamento do carregador.
Estado da luz
indicadora Significado
Desativada Motor desligado. Não foram detetados
dispositivos compatíveis.
Carregamento concluído.
Verde fixo Dispositivo compatível
detetado.
A carregar.
Cor-de-laranja
intermitente Deteção de objeto
estranho na zona de
carregamento.
Dispositivo centrado
incorretamente na zona
de carregamento.
Cor-de-laranja
fixo Avaria no indicador de
carga da bateria do
dispositivo.
Temperatura da bateria
do dispositivo demasiado
elevada.
Avaria no carregador.
Se a luz indicadora está acesa a cor-de-laranja:
–
retire o dispositivo e depois volte a colocá-lo
no centro da zona de carregamento. ou
–
retire o dispositivo e faça uma nova tentativa
um quarto de hora mais tarde.
Se o problema persistir
, dirija-se a um
concessionário CITROËN ou a uma oficina
autorizada para solicitar a verificação do
sistema.
Caixas de arrumação no
piso
Existem duas caixas situadas por baixo do
espaço para os pés do passageiro traseiro.
►
Para as abrir
, insira os seus dedos no
entalhe e levante a cobertura.