ESP CITROEN C-CROSSER 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, PDF Size: 7.72 MB
Page 87 of 244

III
DESCHIDERI
85
Calitatea carburantului utilizatpentru motoarele Diesel
Motoarele Diesel sunt perfect compa-
tibile cu biocarburanţii conformi stan-
dardelor actuale şi viitoare europene
(motorină respectând norma EN 590 în
amestec cu un biocarburant respectând
norma EN 14214) putând fi distribuiţi la
pompe (incorporând posibil între 0 şi
7 % Ester Metilic de Acid Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este
posibilă pentru anumite motoare Die-
sel; totuşi, această utilizare este con-
diţionată de de aplicarea strictă a
condiţiilor speciale de întreţinere. Con-
sultaţi reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale sau animale pure sau
diluate, ulei menajer...) este ofi cial in-
terzisă (riscuri de deteriorare a motoru-
lui şi a circuitului de carburant).
Calitatea carburantului utilizatpentru motoarele pe benzină
Motoarele cu benzină sunt perfect com-
patibile cu biocarburanţii benzină de ti-
pul E10 sau E24 (conţinand 10 % sau
24 % etanol), conformi cu normele eu-
ropene EN 228 şi EN 15376.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând până
la 85 % etanol) sunt rezervaţi exclusiv
pentru vehiculele comercializate pen-
tru utilizarea acestui tip de carburant
(vehicule BioFlex). Calitatea etanolului
trebuie să respecte norma europeană
EN 15293.
Numai pentru Brazilia, sunt comercia-
lizate vehicule speciale pentru a func-
ţiona cu carburanţi conţinând până la
100 % etanol (tip E100).
Page 88 of 244

IV
VIZIBILITATE
86
COMANDĂ DE ILUMINAT
Iluminatul adiţional
Alte tipuri de lumini sunt instalate pentru a
corespunde condiţiilor speciale de mers:
- lumini ceaţă spate, pentru a fi văzut
de departe,
- lumini ceaţă faţă pentru a vedea mai
bine înainte,
- lumini de zi pentru a fi văzut pe timpul
zilei.
Anumite funcţii ale comenzii de ilu-
minare (iluminare automată, sensi-
bilitate) pot fi confi gurate din meniul
"Echipare" de pe ecranul color.
Comenzi manuale
Comenzile luminilor se actioneaza di-
rect de către conducător, cu ajutorul
inelului A
şi al manetei B
. Lumini stinse.
Aprindere automată a farurilor.
Lumini de poziţie.
B.
Manetă de inversare a fazei: trageţi
catre dumneavoastra pentru a co-
muta faza scurtă cu fază lungă.
În modul de funcţionare cu lumini stinse
şi lumini de poziţie, şoferul poate aprin-
de direct faza lungă ("apel cu farurile"),
atât timp cât menţine maneta trasă.
Afisare
Aprinderea martorului corespunzător de
pe tabloul de bord confi rmă punerea în
funcţiune a tipului de iluminat selectat.
A.
Inel de selectare a modului de ilumi-
nat principal: rotiţi-l pentru a plasa
simbolul dorit în dreptul reperului.
Fază scurtă sau fază lungă.
Iluminat principal
Diferitele lumini din faţa şi din spate-
le vehiculului sunt concepute pentru a
adapta progresiv vizibilitatea şoferului
în funcţie de condiţiile climatice:
- luminile de poziţie, pentru a fi văzut,
- faza scurtă pentru a vedea, fără a îi
orbi pe ceilalţi participanţi la trafi c,
- faza lungă, pentru a vedea bine în
cazul în care drumul este liber.
Page 94 of 244

IV
VIZIBILITATE
92
PLAFONIERE
Plafoniera faţă
L
ămpile pentru citit
Aveţi la dispoziţie două lămpi pentru citit,
situate de fi ecare parte a plafonierei.
Apăsaţi blocul transparent A
corespun-
zător.
Poziţia 1
Plafoniera se aprinde când o portieră
sau hayonul sunt deschise.
Când portiera sau hayonul se închid la
loc, lumina se reduce progresiv timp de
câteva secunde, înainte de a se stinge.
Totuşi, plafoniera se stinge automat în
următoarele cazuri:
- Când portierele şi hayonul sunt în-
chise, iar comutatorul de aprindere
este plasat în poziţia "ON"
.
- Când portierele şi hayonul sunt în-
chise, iar dumneavoastră blocaţi
vehiculul din interior sau cu ajutorul
telecomenzii.
Poziţia 2
Plafoniera este stinsă, indiferent dacă
portierele sau hayonul sunt deschise
sau închise.
Durata de timp cât plafonierele faţă
sunt aprinse poate fi confi gurată din
meniul "Echipare" de pe ecranul color.
Page 96 of 244

V!
SIGURANŢĂ COPII
94
"Cu spatele în direcţia de mers"
"Cu faţa în direcţia de mers"
*
Reglementările privind transportul co-
piilor sunt specifi ce fi ecărei ţări. Con-
sultaţi legislaţia în vigoare din ţara
dumneavoastră.
GENERALITĂŢI PRIVITOARE LA
SCAUNELE PENTRU COPII
Poziţie longitudinală intermediară
CITROËN
vă recomandă
să trans-
portaţi copilul dumneavoastră pe
scaunele din spate
ale vehiculului:
- "cu spatele în direcţia de mers"
până la vârsta de 2 ani,
- "cu faţa în direcţia de mers"
peste vârsta de 2 ani. Atunci când scaunul pentru copii
este montat "cu spatele in direcţia
de mers" pe locul pasagerului
din faţă
, este imperativ ca airbagul pa-
sagerului sa fi e dezactivat. Altfel, co-
pilul riscă să fi e grav rănit sau chiar
omorât la deplierea airbagului
.
SCAUN PENTRU COPII ÎN FAŢĂ
Atunci când scaunul pentru copii este
montat "cu faţa in direcţia de mers" pe
locul pasagerului din faţă
, reglaţi sca-
unul vehiculului în poziţia longitudinală
intermediară, cu spătarul ridicat şi lăsaţi
airbagul pasagerului activat. Preocupare constantă pentru CITROËN
din momentul proiectării vehiculului dum-
neavoastră, siguranţa copiilor depinde în
aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.
Pentru a asigura o siguranţă optimă
respectaţi sfaturile următoare:
- conform reglementărilor europene,
toţi copiii cu vârsta mai mică de
12 ani sau cu înălţime mai mică
de un metru cincizeci trebuie
transportaţi în scaune pentru co-
pii omologate, adecvate greutăţii
lor
, pe locurile echipate cu centură
de siguranţă sau cu sistem de prin-
dere ISOFIX * ,
-
statistic, locurile cele mai sigure
pentru transportul copiilor sunt
cele din spatele vehiculului dum-
neavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în
poziţia "cu spatele in direcţia de
mers", atât pe locurile din faţă cât
şi pe cele din spate.
Page 99 of 244

V
SIGURANŢĂ COPII
97
AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII PRINSE CU CENTURA DE SIGURANŢĂ
Conform reglementărilor europene, acest tablou vă indică posibilităţile de montare a scaunelor pentru copii, care se fi xează
cu o centură de siguranţă şi sunt omologate universal (a), în funcţie de greutatea copilului şi de locul pe care îl ocupă în
vehicul.
(a) Scaun pentru copii universal: scaun pentru copii care se poate instala în toate vehiculele, cu ajutorul centurii de siguranţă.
(b) Grupa 0: de la naştere până la 10 kg. Nacelele şi paturie "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
(c) Consultaţi legislaţia în vigoare înainte de a vă aşeza copilul în acest scaun.
U
: loc adaptat instalării unui scaun pentru copii, care se fi xează cu centura de siguranţă şi este omologat universal, în poziţia
"cu spatele la drum" şi/sau "cu faţa la drum".
X
loc neadaptat instalării unui scaun pentru copii, care se încadrează în grupa de greutate indicată.
L-
: doar scaunele pentru copiii indicate pot fi instalate pe locul corespunzător (în funcţie de destinaţie).
Locul
Greutatea şi vârsta copilului orientativ
Sub 13 kg
(grupele 0 (b) şi 0+)
Până la
≈ 1 an
Între 9 şi 18 kg
(grupa 1)
De la 1 an la ≈ 3 ani
Între 15 şi 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la ≈ 6 ani
Între
22 şi 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la ≈ 10 ani
Scaun pasager
faţă (c) cu airbag
pasager activat
X
X
L3, L4
** , L5 ***
L3, L4 ** , L5 ***
Scaun pasager
faţă (c) cu airbag
pasager dezactivat
L1
X
L3, L4 ** , L5 ***
L3, L4 ** , L5 ***
Scaune laterale
spate (rândul 2)
L1
X
U *
U
*
Scaun central spate
(rândul 2)
L1
X
L4 * , L5 *
L4
* , L5 *
*
Ridicaţi tetiera faţă înainte de instalarea unui scaun pentru copii pe acest loc.
**
Plasaţi tetiera faţă în poziţie înaltă maximală înainte de a instala un scaun pentru copii pe acest loc.
***
Ridicaţi tetiera faţă înainte de instalarea unui scaun pentru copii pe acest loc.
Page 100 of 244

V
!
SIGURANŢĂ COPII
98
Instalarea incorectă a unui sca-
un pentru copil într-un vehicul
compromite protecţia copilului
în cazul unei coliziuni.
Pentru a afl a modul de instalare al
scaunelor pentru copii ISOFIX în
vehiculul dumneavoastră, consultaţi
tabelul recapitulativ privind amplasa-
rea scaunelor pentru copii ISOFIX.
Fixări "ISOFIX"
Este vorba despre trei inele pentru fi e-
care scaun:
- două inele A
, situate între spăta-
rul şi şezutul scaunului vehiculului,
semnalate printr-o etichetă,
- un inel B
, pentru fi xarea centurii în-
alte numită TOP TETHER
, semna-
lat printr-o etichetă. Acest sistem de fi xare ISOFIX vă asi-
gură un montaj sigur, solid şi rapid al
scaunului pentru copil în vehiculul dum-
neavoastră.
S caunele pentru copii ISOFIX
sunt
echipate cu două închizătoare care se
fi xează cu uşurinţă pe cele două inele A
.
Anumite scaune dispun şi de o centură
înaltă
care se fi xează pe inelul B
.
Pentru a cupla această centură, scoa-
teţi tetiera vehiculului. Apoi, fi xaţi câr-
ligul pe inelul B
, apoi întindeţi centura
superioară înaltă. Vehiculul dumneavoastră a fost omolo-
gat în conformitate cu noua reglemen-
tare
ISOFIX.
Scaunele, reprezentate mai jos, sunt echipate
cu elemente de fi xare ISOFIX reglementare: