ad blue CITROEN C-ELYSÉE 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, tamaño PDF: 9.41 MB
Page 5 of 306

3
.
.Consejos de conducción 101
Arranque-Parada del motor 1 02
Freno de estacionamiento
1
05
Caja de cambios manual
1
05
Caja de cambios manual electrónica
1
06
Caja de cambios automática (EAT6)
1
10
Indicador de cambio de marcha
1
15
Stop & Start
1
16
Limitador de velocidad
1
19
Programador de velocidad
1
22
Sensores de aparcamiento traseros
1
25
Cámara trasera
1
27
Carburante
129
Sistema anticonfusión de carburante (Diesel)
130
Compatibilidad de los carburantes
1
31
AdBlue
® y sistema SCR (Diesel BlueHDi) 1 32
Cadenas para nieve 1 36
Modo economía de energía
1
37
Sustitución de un limpiaparabrisas
1
38
Arrastre de un remolque
1
39
Consejos de mantenimiento
1
40
Barras de techo
1
40
C a p ó
141
Motores
142
Revisión de los niveles
1
43
Revisiones
1
46
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
148Kit de reparación provisional de
neumáticos
1
49
Rueda de repuesto
1
54
Cambio de una lámpara
1
61
Cambio de un fusible
1
67
Batería de 12 V
1
72
Remolcado del vehículo
1
77
Motores y especificaciones
1
79
Masas y cargas remolcables
1
79
Dimensiones
1
82
Elementos de identificación 1 83Sistema de audio/ Bluetooth
1
84
Sistema de audio
2
08
Para obtener más información sobre
CITROËN Connect Nav o CITROËN
Connect Radio, consulte:
http://service.citroen.com/ddb/
Conducción
Información práctica En caso de avería
Características técnicasAudio y telemática
Índice alfabético
.
Índice
Page 7 of 306

5
Interior
1
Acondicionamiento del maletero
6
3
-
c
aja de colocación
Depósito AdBlue
® 132-13 5
2
Asiento trasero
4
8- 49
3
Asientos delanteros
4
6-48
4
Airbags
8
3-85
5
Acondicionamiento del interior
6
0-62
-
parasol
-
guantera
-
r
eposabrazos delantero
-
t
oma USB
-
t
oma de accesorios de 12 V/encendedor
de cigarrillos
-
cenicero
Desactivación del airbag
frontal del pasajero
9
0
6
Cinturones de seguridad
8
0-82
7
Asientos para niños
87
-96
Asientos para niños ISOFIX
9
7-100
Seguridad mecánica para niños
1
00
.
Vista general
Page 10 of 306

8
Mantenimiento - Características técnicas
7
Masas para gasolina
1
80
Masas para Diesel
1
81
8
Elementos de identificación
1
83
Dimensiones
1
82
1
Revisar los niveles
1
43 -145
-
aceite
-
l
íquido de frenos
-
l
íquido de refrigeración
-
l
íquido de lavaparabrisas
-
a
ditivo (Diesel con filtro de partículas)
Revisar los componentes
1
46-147
-
batería
-
f
iltro de aire/polen
-
f
iltro de aceite
-
f
iltro de partículas (Diesel)
-
p
astillas/discos de freno
2
Quedarse sin carburante Diesel
1
48
AdBlue
® y sistema SCR
(D iesel BlueH D i) 13 2-13 5
3
Batería
1
72-176
Reducción de la carga,
economía de energía
1
37
4
Fusibles del compartimento motor
1
67-171
5
Apertura del capó
1
41
Disposición del
compartimento motor, gasolina
1
42
Disposición del
compartimento motor, Diesel
1
42
Motorizaciones de gasolina
1
80
Motor Diesel
1
81
6
Cambio de las lámparas delanteras
1
61-166
-
delanteras
-
traseras
Vista general
Page 13 of 306

11
Cuadro de instrumentos para gasolina - Diesel
Cuadro de instrumentos
1Cuentarrevoluciones (x 1 000 rpm).
2 Pantalla.
3 Cuentakilómetros (km/h o mph).
4 Recordatorio:
De información de mantenimiento.
De la autonomía de circulación con aditivo
anticontaminación (AdBlue
®).
Puesta a cero de la función seleccionada
(cuentakilómetros parcial o indicador de
mantenimiento).
Ajuste de la hora.
Pantalla
A Información de la caja de cambios manual
electrónica o automática.
Indicador de cambio de marcha.
B Hora.
C Autonomía relacionada con el carburante
o elAdBlue
® y el sistema SCR (km).
o
Contador kilométrico parcial.
D Indicador de carburante/precalentamiento
Diesel.
E Indicador de mantenimiento (millas o km)
y luego
Cuentakilómetros total.
Estas dos funciones se indican
sucesivamente al dar el contacto.
F Ajustes del programador de velocidad o el
limitador de velocidad.
1
Instrumentación de a bordo
Page 22 of 306

20
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
AdBlue
®
(Diesel BlueHDi)Fijo desde al
dar el contacto,
acompañado de una
señal acústica y de un
mensaje que indica
la autonomía restante.La autonomía está comprendida
entre 600 y 2 400 km. Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue®: acuda
a la red CITROËN o a un taller cualificado o realice
usted mismo esta operación.
o Intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de
una señal acústica y
de un mensaje que
indica la autonomía
restante.La autonomía está comprendida
entre 0 km y 600 km.
Reponga
imperativamente el nivel de AdBlue
®
para evitar una avería: acuda a la red CITROËN o
a un taller cualificado o realice usted mismo esta
operación.
Intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal acústica y de un
mensaje que indica
que el arranque del
motor está bloqueado.El depósito de AdBlue® está
vacío: el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el
arranque del motor. Para poder arrancar el motor, debe reponer
el nivel
de AdBlue®: acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado o realice usted mismo esta operación.
Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8
litros de AdBlue
® al depósito del líquido.
Instrumentación de a bordo
Page 23 of 306

21
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
o Sistema anti-
contaminación
SCR
(Diesel BlueHDi)
Fijo al dar el contacto,
asociado a los testigos
de servicio y sistema
de autodiagnosis del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje.Se ha detectado un fallo del
sistema anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
de gases de escape vuelve a ser adecuado.
Intermitente al dar el
contacto, asociado
a los testigos de
servicio y sistema
de autodiagnosis del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje que
indica la autonomía
restante.Después de la confirmación
del fallo de funcionamiento del
sistema anticontaminación,
puede recorrer hasta 1
100 km
antes de que se active el
dispositivo antiarranque del
motor. Contacte lo antes posible con la red CITROËN o con
un taller cualificado para evitar una avería .
Intermitente al dar el
contacto, asociado
a los testigos de
servicio y sistema
de autodiagnosis del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje.Ha superado el límite de
circulación autorizado después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo
antiarranque del motor impide el
arranque del motor.Para poder arrancar el motor, debe
acudir a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo
Page 27 of 306

25
Indicador de mantenimiento
Para las versiones Diesel Blue HDi, el
nivel de degradación del aceite del motor
también se tiene en cuenta (según el país
de comercialización).
Al dar el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3 000 km
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1 000 km y 3 000 km
La llave que simboliza las operaciones de
mantenimiento se ilumina durante 5 segundos
al dar el contacto. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2
800 km por recorrer
hasta la próxima revisión.
Al dar el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1 000 km
Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
la próxima revisión.
Al dar el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Cinco segundos después de dar el
contacto, el cuentakilómetros total retoma
su funcionamiento normal. La llave de
mantenimiento permanece encendida para
recordar que próximamente se deberá realizar
una revisión.
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
plan de mantenimiento del fabricante.
El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
y del tiempo transcurrido desde la última
revisión.
Cinco segundos después de dar el contacto,
la llave se apaga
; el cuentakilómetros total
retoma su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces el kilometraje total.
1
Instrumentación de a bordo
Page 28 of 306

26
Ha superado el plazo de revisiónCada vez que se da el contacto, la llave
parpadea durante 5 segundos para avisar
al conductor de que debe realizar la revisión
enseguida.
Ejemplo: el mantenimiento debería haberse
realizado hace 300 km.
Al dar el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Cinco segundos después de dar el contacto,
el cuentakilómetros total retoma su
funcionamiento normal. La llave se queda
encendida .
Para las versiones Diesel BlueHDi, esta
alerta va acompañada del encendido fijo
del testigo de servicio, desde el momento
en que se da el contacto. El kilometraje puede ponderarse según
el tiempo, de acuerdo con los hábitos de
conducción del conductor.
La llave puede encenderse en caso
de que haya superado el plazo para la
próxima revisión indicado en el Plan de
mantenimiento del fabricante.
Para las versiones Diesel BlueHDi, la
llave también se puede encender de
manera anticipada, en función del nivel de
degradación del aceite del motor (según el
país de comercialización).
La degradación del aceite del motor
depende del tipo de conducción que se
realice.Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
cero después de cada servicio.
Para ello, realice el siguiente procedimiento:
F
Qu ite el contacto.
F
P
ulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y manténgalo
pulsado.
F
D
é el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta atrás.
F
S
uelte el botón cuando aparezca =0; la llave
desaparecerá.
Si, después de esta operación, quiere
desconectar la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos cinco minutos
para que se memorice la puesta a cero.
Recordatorio de la información
de mantenimiento
En cualquier momento, usted puede acceder a
la información de mantenimiento.
F
P
ulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial. La información
de mantenimiento se muestra durante unos
segundos y luego desaparece.
Instrumentación de a bordo
Page 29 of 306

27
Indicadores de autonomía de líquido AdBlue®
Cuando se alcanza la reserva del depósito
de AdBlue® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que
se pueden recorrer antes de que se bloquee el
arranque del motor.
Si se detecta simultáneamente un fallo del
sistema y un nivel bajo de AdBlue
® se indica la
autonomía mínima.
Autonomía superior a 2
400 km
Al poner el contacto, en el cuadro de
instrumentos no aparecerá ninguna
información relativa a la autonomía de manera
automática.
En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una
falta de AdBlue®
El dispositivo antiarranque del motor
reglamentario se activa automáticamente
cuando el depósito de AdBlue
® está vacío.
Autonomía comprendida entre 600 y 2 400 km
Al dar el contacto, el testigo AdBlue se
enciende, acompañado de una señal
acústica y de la indicación temporal en el
cuadro de instrumentos de “NO START IN”
y una distancia, informando de la autonomía
expresada en millas o kilómetros antes de
que se impida el arranque del motor (p. ej.
“NO START IN 1500 km”, que significa que “El
arranque se bloqueará dentro de 1 500 km”.
Al circular, el mensaje se indica cada 300 km
mientras no se complete el nivel de aditivo
AdBlue
®.
Se ha alcanzado el nivel de la reserva: se
recomienda proceder a realizar una puesta a
nivel lo antes posible.
No se recomienda realizar la puesta a nivel con
más de 10 litros de AdBlue.
Para más información relativa al AdBlue
® y el
sistema SCR (Diesel BlueHDi) y, en concreto,
a la reposición del nivel, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 30 of 306

28
o
Autonomía comprendida entre 0 y 600 km
o
Inmovilización por falta de AdBlue
®
Para poder volver a arrancar el motor, es
necesario que reponga al menos 3,4 litros
de AdBlue
® en el depósito.
Para más información relativa al AdBlue®
y el sistema SCR (Diesel BlueHDi) y,
en concreto, a la reposición del nivel,
consulte el apartado correspondiente.
Al dar el contacto, el testigo de servicio se
enciende y el testigo AdBlue parpadea,
acompañados de una señal acústica y
de la indicación temporal en el cuadro de
instrumentos de “NO START IN” y 0 kilómetros
““NO
START IN 0 km” significa “Arranque
prohibido”).
El depósito de AdBlue
® está vacío: el
dispositivo antiarranque reglamentario impide
el arranque del motor.
Al dar el contacto, el testigo de servicio se
enciende y el testigo AdBlue parpadea,
acompañados de una señal acústica y
de la indicación temporal en el cuadro de
instrumentos de “NO START IN” y una
distancia, informando de la autonomía
expresada en millas o kilómetros antes de
que se impida el arranque del motor (p. ej.
“NO START IN 300 km” que significa que “El
arranque se bloqueará dentro de 300 km”).
Al circular, este mensaje se indica cada
30
segundos mientras no se complete el nivel
de AdBlue
®.
Es imperativo realizar una reposición del nivel
lo antes posible antes de que el depósito se
vacíe por completo; en caso contrario, no será
posible arrancar el motor tras la siguiente
parada.
Para más información relativa al AdBlue
® y el
sistema SCR (Diesel BlueHDi) y, en concreto,
a la puesta a nivel, consulte el apartado
correspondiente.
Instrumentación de a bordo