CITROEN C-ELYSÉE 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 8.14 MB
Page 201 of 257

199
07 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
EKRAN C
Multimedia
Ustawienia mediów
W
ybór trybu odtwarzania
Wybór uszeregowania utworów
Telefon
Połącz
Wybierz numer
Skorowidz
Lista połączeń
Skrz
ynka głos.
Zarządzanie skorowidzem
W
yświetl kontakt
Usuń kontakt
Usuń wszystkie kontakty
Zarządzanie telefonem
Stan telefonu
Rozłącz
Połączenie Bluetooth
Normalny
Losowo
Losowo wszyst.
P
owtarzanie Wedłu
g katalogów
Wedłu
g artystów
Wedłu
g typów
Wedłu
g playlisty
Parametr
y radia
1
2
2
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
1
FUNKCJA GŁÓWNA
WYBÓR A
Wybór A
1
Wybór A2
WYBÓR B
1
2
2
1
Zarządzanie połączeniami
Wyszukaj urządzenie peryferyjne
Page 202 of 257
![CITROEN C-ELYSÉE 2014 Instrukcja obsługi (in Polish) 200
07 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
Personalizacja-Konfiguracja
Określ parametry samochodu
Wspoma
ganie prowadzenia
Czujniki parkowania[Pomoc przy parkowaniu]
Oświetlenie samochodu
CITROEN C-ELYSÉE 2014 Instrukcja obsługi (in Polish) 200
07 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
Personalizacja-Konfiguracja
Określ parametry samochodu
Wspoma
ganie prowadzenia
Czujniki parkowania[Pomoc przy parkowaniu]
Oświetlenie samochodu](/img/9/46254/w960_46254-201.png)
200
07 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
Personalizacja-Konfiguracja
Określ parametry samochodu
Wspoma
ganie prowadzenia
Czujniki parkowania[Pomoc przy parkowaniu]
Oświetlenie samochodu
Światła dzienne
Oświetlenie wnętrz
a
Oświetlenie towarzyszące
Wybór wersji język
Konfi
guracja wyświetlacza
W
ybór jednostek
Ustawienie daty i godziny
Parametry wyświetlania
Jaskrawość
1
2
3
2
3
2
3
1
1
2
2
2
2
Page 203 of 257

201
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
W poniższych tabelach zebrano odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Różnica w
jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...). Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji
audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku,Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie
dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa
dźwięku, Loudness
) są dostosowane doposzczególnych źródeł dźwięku. Zaleca sięustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie
tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) wpołożeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku"Linear", ustawić korektę loudness w położeniu"Active" w trybie CD, a w trybie radio w położeniu "Inactive".
Prz
y zmianie ustawieńton
Page 204 of 257

202
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Jakość odbioru słuchane
j stacji radiowej pogarszasię stopniowo lubzapamiętane stacjeradiowe nie działają (brak
dźwięku, wyświetla się
87,5 Mhz).Po
jazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie
znajduje się w przemierzanym regionie. Włączyć funkcję RDS i rozpocząć ponowneszukanie stacji, aby umożliwić systemowi sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,
podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające zuszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anten
y (np.: po myjni automatycznej lub w
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci CITROËN.
Przerywanie d
źwięku na
1 - 2 sekundy w trybieradio. System RDS szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającejlepszy odbiór stacji. Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbytczęste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.
Wyświetlane s
ą
informacje drogowe (TA). Nie otrzymuję żadnej
informacji drogowej.
Stacja radiowa nie nadaje informacji drogowych. Wybrać stację radiową nadającą informacje
drogowe.
Zapamiętane stacje nie są wykrywane (brak
dźwięku, wyświetla się
87,5 Mhz).W
ybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisnąć przycisk BAND, aby odnaleźć zakres fal,na którym zapamiętane są stacje.
Page 205 of 257

203
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Płyta CD wysuwa się
bez przerwy lub nie jestrozpoznawana przezodtwarzacz. Pł
yta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
Płyta
CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu,
nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
- Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do
odtwarzacza.
-
Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana
płyta CD nie będzie odtwarzana.
-
Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z zaleceniami w rozdziale Audio.
-
Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
- Ze względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane
przez s
ystem audio.
Niska jakość dźwięku
odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać je w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku)
n
ie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0 nie wybierając barwy dźwięku.
Połączenie Bluetooth
zostaje przerwane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może być
niewystarczający. Naładować akumulator urządzenia peryferyjnego.
Komunikat "Błądurządzenia peryferyjnego
USB" albo "Urządzenie peryferyjnenierozpoznane"
wyświetla się na ekranie. Moduł pamięci USB nie został rozpoznany.
Dane w tej pamięci mogą być uszkodzone. Sformatować ponownie pamięć (FAT 32).
Page 206 of 257

204
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Tele
fon podłącza się automatycznie
odłączając inny telefon. Podłączenie automatyczne ma pierwszeństwo przed podłączeniem ręcznym. Zmienić ustawienia telefonu, aby skasować podłączanie automatyczne.
Odtwarzacz Apple®nie ®
zostaje rozpoznany po
podłączeniu do gniazda USB.
Odtwarzacz Apple®należy do generacji niekompatybilnej z połączeniem USB. Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda AUX®
Jack przy użyciu przewodu (zakupić oddzielnie).
D
ysk twardy albo
urządzenie peryferyjne nie zostaje rozpoznanepo podłączeniu do gniazda USB. Niektóre dyski twarde albo urządzenia pery
feryjne wymagają zasilania
większą mocą niż może dostarczyć radioodtwarzacz. Podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazdka 230V,
gniazdka 12V albo do zewnętrznego źr
Page 207 of 257

205
RADIOODTWARZACZ
01 W
prowadzenie
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności
wymagające większej uwagi należy bezwzględnie
w
ykonywać na postoju.
Gdy silnik jest wyłączony, system wyłącza się po
włączeniu trybu ekonomicznego, aby nie rozładować
akumulatora.
SPIS TREŚCI
02 Sterowanie prz
y kierownicy
03 Audio
04 Ustawienia audio
05 Rozkład funkc
ji ekranu
Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str. 2
06
207
208
217
218
219
Page 208 of 257

01
206
WPROWADZENIE
Wybór źródła:
FM1, FM2, AM,
CD, AUX.
Ustawianie opc
ji audio:
korekcja d
źwięku, wysokie
tony, niskie tony, loudness,
balans lewa/prawa strona,
automat
yczna korekta natężenia dźwięku.
Anulowanie bieżącej
operacji.
Powrót do poprzednie
go
widoku (menu lub folder).
Automatyczne wyszukiwaniestacji radiowych w dół/górę yyyy
skali. jj
Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD.ypp gypp g
Nawigacja na liście. Wciśnięcie i przytrzymanie:szybkie przesuwanie do ępy yępy y
przodu / do tyłu.ypp
Wysunięcie płyty CD.
W
ybór zapisanej stacji
radiowej.
Radio: długie wciśnięcie: zapisanie stacji w pamięci.
Dostęp do menugłównego. Ręczne wyszukiwanie stacji radiowej skokami w dół / w górę skali.
Wybór poprzedniego
/następnegokatalogu MP3.
Nawi
gacja na liście. Wyświetlenie listy dostępnych stacji
radiow
ych, utworów lub folderówCD/MP3.
Długie wciśnięcie: aktualizacja listy
dostępnych stacji.
Włączenie / Wyłączenie iregulacja natężenia
dźwięku.
Page 209 of 257

02
207
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
RADIO: wybór poprzedniej / następnej
zapamiętanej stacji.
Wybór poprzedniego / następnego elementu
z
menu.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
RADI
O: automatyczne wyszukiwaniestacji w dół skali.
CD / MP3: w
ybór poprzedniego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
przewi
janie utworu do tyłu.
RADI
O: automatyczne wyszukiwaniestacji w górę skali.
CD / MP3: wybór następnego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
przewijanie utworu.
Zwiększenie natężenia
dźwięku.
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.
Cisza; wyłączenie
dźwięku: jednoczesne naciśnięcie przyciskówzwiększenia i zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Włączenie dźwięku:
naciśnięcie jednego z przycisków natężenia
dźwięku.
Page 210 of 257

03
208
Wybór pomiędzy falami FM1, FM2 i AM
następuje poprzez krótkie wciskanie
prz
ycisku SRC/BAND.
Nacisnąć przycisk, aby włączyć stację
zapamiętaną pod danym przyciskiem. Naciśnięcie pozwala przejść do następnej
litery (np. A, B, D, F, G, J, K, ...)lub poprzedniej.
RADIO
Wybrać stację radiową, a następnienacisnąć OK.
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Nacisną
ć i przytrzymać LIST,
aby utworzyć lub zaktualizować listę stacji.
Na chwilę wyłącza się dźwięk.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko rozprowadzania fal radiowych, nie wynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
WYBÓR ZAPISANEJ STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby
zapisa
ć słuchaną stację radiową.
Wyświetla się nazwa stacji i brzmi
sygnał dźwiękowy potwierdzający
zapisanie.
Nacisnąć przycisk
LIST, aby wyświetlić listę dostępnych stacji radiowych,posortowanych alfabetycznie.
AUDIO