CITROEN C-ELYSÉE 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 7.51 MB
Page 201 of 257

199
07 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA 
EKRAN C 
   
Multimedija 
Media parametersParametri medija 
Choice of pla
yback modeIzbor načina reprodukcije
Choice of track listing 
Izbor razvrstavanja pjesama  
 
 
Telefon 
Call 
Nazvati
DialBiranje broja
DirectoryImenik  
Calls list 
Popis poziva  
Voice mail box Govorna pošta   
Director
y management Uređivanje imenika
   
Consult an entr
yPregled zapisa  
   
Delete an entry 
Brisanje zapisa  
Delete all entries
Brisanje svih zapisa
   Telephone managementUpravljanje telefonom 
Telephone status
Status telefona
   Hang up Prekid veze
 
Bluetooth povezivanje 
 NormalNormalna
 
RandomSlučajnim redoslijedom
  R
andom allSlučajnim redoslijedom na cijelom mediju 
  Re
peatPonavljanjeB
y folders Po mapama
By artists 
P
o izvođačima
By genres
Po 
Page 202 of 257

200
07 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA 
  Osobne postavke-
konfiguracija 
   
Defi ne the vehicle parameters
Određivanje parametara vozila
   
Driving assistance
Pomoć u vožnji  
 
Parking assistance Rad brisača stra
Page 203 of 257

201
ČESTA PITANJA 
U ovim tablicama daju se odgovori na najčešća pitanja.  
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
 
Kvaliteta zvuka nije istau svim audio izvorima(radio, CD...).Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su u
gađanja zvuka (glasnoća, 
niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja,
zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora 
slušanja (radio, CD...).  Prov
jerite odgovaraju li podešene vrijednosti(glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,loudness) pojedinim izvorima slušanja.
Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i 
visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno) 
izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedan
zvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad slušate CD, a da je isključite kad slušate radio. 
 
Ako se promijene visoki i niski tonovi, zvučni efekt se isključuje.
 
Ako se promijeni zvučniefekt, visoki i niski tonovi
vraćaju se na nulu. Prilikom izbora neko
g zvučnog efekta potrebno je podesiti visoke i niske 
tonove. Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće.   Promijenite pode
Page 204 of 257

202
ČESTA PITANJA 
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
 
Kvaliteta prijema postupno slabi ili se ne mogu slušati memoriranestanice (nema zvuka,ekran prikazuje 87,5 Mhz...).Vozilo 
je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u područjukroz koje prolazite nema odašiljača.   Uključite funkciju RDS i pokrenite ponovo pretraživanje stanica kako bi uređaj mogaoprovjeriti nalazi li se neki jači oda
Page 205 of 257

203
ČESTA PITANJA 
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
 
Uređaj stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je
snimljen u formatu koji autoradio ne podržava. 
CD ima zaštitu od kopiran
ja koju autoradio ne prepoznaje.    
-  Prov
jerite na koju ste stranu okrenuli CD.
   
-  Prov
jerite stanje CD-a: uređaj ne može
reproducirati disk ako je previše oštećen.
   
-  Ako 
je riječ o kopiranom CD-u, provjerite
njegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio".
   
-  
CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD.
   
-  Uređa
j u vozilu ne može reproducirati 
nekvalitetno kopirane diskove.
  Loš zvuk iz CD uređa
ja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete.  U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove ičuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk ni
je dobro pode
Page 206 of 257

204
ČESTA PITANJA 
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
 
Nakon odspajanja jednog 
telefona, drugi telefon 
automatski se povezuje.  Automatsko povezivan
je ima prioritet nad ručnim povezivanjima.  Isključite automatsko povezivanje u telefonu.
  Nakon prikl
jučivanja na 
utičnicu USB, uređaj neprepoznaje svirač Apple®.
Generacija svirača Apple® 
 nije kompatibilna s USB utičnicom. ® 
Priključite svirač Apple ®na utičnicu AUX Jack pomoću kabela (koji nije priložen). 
  Tvrdi disk ili peri
ferni 
uređaj nije prepoznatnakon priključivanja na
utičnicu USB. Za neke tvrde diskove ili peri
ferne uređaje potrebno je jače električno
napajanje od onog što ga daje autoradio.   Priključite periferni uređaj na utičnicu 230 V,utičnicu 12 V ili na vanjsko napajanje. 
Pažnja 
: provjerite da periferni uređaj ne daje napon veći od 5 V (opasnost od uništenja sustava).
  Za vri
jeme bežičnogprijenosa (streaming), zvukse prekida na trenutak.Neki telefoni da
ju prednost profi lu "telefoniranja bez ruku".  Isključite profi l "telefoniranja bez ruku" radi
kvalitetnije reprodukcije "streaming". 
  U reprodukciji "Random all" 
(slučajnim redoslijedom nacijelom mediju), uređaj ne reproducira sve pjesme.U reprodukciji "Random all" 
(slučajnim redoslijedom na cijelom mediju),
sustav podržava do 999 pjesama. 
 
Autoradio se isključujenekoliko minuta nakonga
Page 207 of 257

205
AUTORADIO  
   
01 Prvi koraci   
 
 
Radi sigurnosti, sve postupke koji zahtijevaju veću pažnju vozač smije obavljati samo kad je vozilo 
zaustavljeno.
  Kad 
je motor uga
Page 208 of 257

01
206
  PRVI KORACI
Izbor izvora slušanja: 
FM1, FM2, AM, 
CD, AUX.     
U
gađanje zvuka:  
zvučni efekti, visoki i niski
tonovi, loudness, balans
lijevo/desno, sprijeda/straga, 
automatsko prilagođavanjeglasnoće brzini vozila.  
Odustajanje od radnje u 
tijeku.  
Pr
elazak na višu razinu 
strukture (u izborniku ili mapi).
   
Automatsko pretraživanje stanica prema nižim / višimfrekvencijama.  
Prelazak na prethodnu / sljedeću
pjesmu na CD-u.  
Kretan
je na popisu.  
Zadržan pritisak: brzo pomican
je 
prema naprijed ili prema natrag.    
Izbacivanje CD-a.
   
Izbor memorirane stanice.
Radio: duži pritisak: 
memoriranje stanice.    
Otvaranjeglavnog izbornika.   Ručno pretraživanje stanica korak 
po korak prema nižim / višim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu 
/ sljedeću
mapu MP3.  
Kretan
je na popisu.
Prikaz popisa stanica koje uređajhvata, pjesama ili mapa (CD/MP3). 
Du
Page 209 of 257

02
207
TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA 
 
 
 
RADIO: prelazak na prethodnu / sljedećumemoriranu stanicu. 
  Izbor prethodne / sl
jedeće stavke u nekomizborniku.
   
Prom
jena izvora slušanja.  
Potvrđivanje izbora.  
   
RADI
O: automatsko pretraživanje prema
nižim frekvencijama.
  CD / MP3: 
prelazak na prethodnu 
pjesmu. 
  CD: zadržan pritisak: brzo pomican
je 
prema natrag.    
RADI
O: automatsko pretraživanje prema 
višim frekvencijama.
  CD / MP3: prelazak na sl
jedeću pjesmu. 
  CD: zadržan pritisak: brzo pomican
je prema naprijed.  
   
Povećavan
je glasnoće.
   
Smanjivanje glasnoće.     
Pr
ekid zvuka: zvuk seisključuje istovremenim pritiskom na tipke zapovećavanje i smanjivanje glasnoće.
  Zvuk se ponovo ukl
jučujepritiskom na jednu tipkuza podešavanje glasnoće. 
Page 210 of 257

03
208
Uzastopnim pritiscima na tipku  SRC/BAND   izaberite valno područje FM1, FM2 ili AM.
Za slušanje određene stanice, pritisnite
od
govarajuću tipku memorije.
Svakim pritiskom prelazite na naredno
slovo (na primjer, A, B, D, F, G, J, K, ...) 
ili prethodno slovo.  
 
 
RADIO
 
 Označite željenu stanicu i potvrdite pritiskom na  OK.
 
 
IZBOR STANICE  
Za izradu ili osv
ježavanje popisa stanica 
duže pritisnite tipku  LIST  . Za to vrijeme
prekida se radioprijem.    
Va n
jsko okruženje (brežuljci, zgrade, tunel, podzemnaparkirališta...) može ometati radioprijem, čak i kad je uključeno RDS praćenje stanica. To je normalna pojava koja proizlazi iz načinaširenja radiovalova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan. 
IZBOR MEMORIRANE STANICE  
Duže pritisnite 
jednu tipku za 
memoriranje stanice koju slušate. Prikazuje se ime stanice, a memoriranje 
se potvrđuje zvučnim signalom.   
Pritisnite tipku LIST 
 za prikaz popisastanica koje uređaj hvata, poredanih poabecednom redu.  
AUDIO