ESP CITROEN C-ELYSÉE 2016 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 21.86 MB
Page 14 of 330

12
Sisselülitumise märgutuled
Kui üks järgmistest märgutuledest süttib, tähendab see, et vastav süsteem töötab.Märgutuli OlekPõhjus Tegevus / Tähelepanekud
Vasak suunatuli vilgub, helisignaal.
tul
edelülitit liigutati allapoole.
Parem suunatuli vilgub, helisignaal.
tul
edelülitit liigutati ülespoole.
Lähituled põleb.
tul
edelüliti on asendis ''Lähituled''.
Kaugtuled põleb.
tõ
mbasite tuledelülitit enda poole.
tõ
mmake nupust, et vahetada tagasi lähituledele.
Esimesed
udutuled põleb.
Lülitasite esimesed udutuled
tuledelüliti lülitusvõru abil sisse. Esimeste udutulede väljalülitamiseks keerake
lülitusvõru kaks korda tahapoole.
Ta g u m i n e
udutuli põleb.
Lülitasite tagumise udutule tuledelüliti
lülitusvõru abil sisse.
ta
gumise udutule väljalülitamiseks keerake lülitusvõru
tahapoole.
Põhjalikumat infot tuledelüliti kohta saate peatükist "Nähtavus".
Korrasoleku kontroll
Page 16 of 330

14
Blokeerimise märgutuled
Kui süttib mõni järgmistest märgutuledest, kinnitab see vastava süsteemi teadlikku väljalülitumist.sellega kaasneb helisignaal ja ekraanile ilmuv teade.
Märgutuli OlekPõhjus Tegevus / Tähelepanekud
Kaasreisija
turvapadja
süsteem põleb.
Kindalaekas asuv lüliti on asendis
"OFF ".
Kaasreisija turvapadi on välja
lülitatud.
te v
õite paigaldada kõrvalistmele
''seljaga sõidusuunas'' lapseistme,
va. turvapadja rikke korral (turvapadja
märgutuli põleb). Kaasreisija turvapadja aktiveerimiseks viige lüliti
asendisse "
ON".
se
llisel juhul ei tohi kõrvalistmele lapseistet
paigaldada.
ESP/ASR põleb.
ar
matuurlaua allosas vasakul asuv
nupp on all. Nupu tuli põleb.
E
s
P
/
a
sr on välja lülitatud.
E
sP
: dünaamiline stabiilsuskontroll.
a
sr : rataste libisemisvastane
süsteem. E
s
P
/
a
sr aktiveerimiseks vajutage nupule. Nupu tuli
kustub.
E
s
P
/
a
sr lülitub sõiduki käivitamisel automaatselt
sisse.
Kui süsteem on välja lülitatud, aktiveerub see
automaatselt uuesti, kui kiirus ületab 50
km/h.
Korrasoleku kontroll
Page 19 of 330

17
MärgutuliOlekPõhjus Tegevus / Tähelepanekud
Dünaamiline
stabiilsuskontroll
(ESP/ASR) vilgub.
E
s
P
/
a
sr hakkas tööle.
süs
teem optimeerib veojõudu ja parandab sõiduki
stabiilsust.
põleb. Kui E
sP /a
sr süsteem ei ole
blokeeritud (vajutus nupule ja
märgutule süttimine), siis on tegemist
süsteemi rikkega. Laske süsteem C
i
tr
O
ËN esinduses või
kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida.
Mootori
autodiagnostika põleb.
saas
tevastase süsteemi rike.
mär
gutuli peab mootori käivitamisel kustuma.
Kui märgutuli ei kustu, pöörduge kiiresti C
i
tr
O
ËN
esindusse või kvalifitseeritud töökotta.
vilgub.
mo
otori kontrollsüsteemi rike,
katalüsaator võib kahjustuda. Katalüsaatori kahjustumise oht.
Laske süsteem C
i
tr
O
ËN esinduses
võikvalifitseeritud töökojas üle kontrollida.
Rataste
blokeerumisvastane
süsteem (ABS)põleb.r ataste blokeerumisvastase
süsteemi rike.ta valine pidurdus töötab edasi.sõ
itke aeglaselt ja ettevaatlikult ning pöörduge kiiresti
C
i
tr
O
ËN esindusse võikvalifitseeritud töökotta.
Mootori rike põleb
or
anžilt.
mo
otoris on väiksem rike. Pöörduge kiiresti C
i
tr
O
ËN esindusse
võikvalifitseeritud töökottas.
põleb punaselt.
mo
otoris on tõsisem rike ja sõidukit ei
saa kasutada. Peatage sõiduk võimalikult turvaliselt.
Parkige, lülitage süüde välja ja pöörduge C
i
tr
O
ËN
esindusse või kvalifitseeritud töökotta.
1
Korrasoleku kontroll
Page 28 of 330

26
Ühevärviline ekraan C (autoraadio / Bluetooth)
Näitab järgmist informatsiooni :
-
kellaaeg,
-
kuupäev,
-
v
älistemperatuur (kiilasjää ohu korral ilmub
ekraanile teade),
-
u
ste ja pakiruumi seisukord,
-
parkimisabi,
-
he
liseadmed (raadio, us
B
/ j
a
ck pistik...)
-
p
ardakompuutri näidud (vt. ptk.
"Korrasoleku kontroll").
Ekraanile võivad ajutiselt ilmuda
hoiatussõnumid või informatsioon. Neid
sõnumeid saab kustutada ''BACK' ' klahvi abil.au toraadio / Bluetooth'i esipaneelilt on võimalik
vajutada :
F
nupule "MENU" , et pääseda
peamenüüsse ,
F
nupule "MODE" , et valida info kuvamist üle
terve ekraani või eraldi aknasse,
F
nup
ule "7" või " 8", et nimekirjas liikuda,
F
k
eskmisele nupule, et valikut kinnitada,
või
F
'
'BACK'' nupule, et teostatavast toimingust
loobuda või menüüpuus ülespoole liikuda.
Näidud ekraanil Nupud
F Peamenüüsse sisenemiseks vajutage
nupule "MENU" :
-
''
mult
imedia'',
-
"
te
lephone",
-
'
'On board computer'',
-
"
Bluetooth connection",
-
'
'Personalisation - Configuration''.
F
s
o
ovitud menüü valimiseks vajutage
nuppudele " 7" või " 8" ja kinnitage nupu
"OK" abil valik.
Peamenüü
Korrasoleku kontroll
Page 42 of 330

40
Esiistmed
F tõstke lüliti üles ja libistage istet ette või taha. F
tõ mmake lülitit vajalik arv kordi ülespoole,
et istet tõsta või lükake allapoole, et istet
alla lasta.
F
L ükake lülitit tahapoole.
Pikisuund
Kõrgus (ainult juhiiste)
Seljatoe kalle
turvalisuse tagamiseks tuleb juhiistme reguleerimise ajaks sõiduk peatada.
Enne istme tahapoole lükkamist kontrollige, et miski ega keegi ei takistaks istme liikumist
tahapoole, et vältida istme blokeerumist istme taga põrandal asuvate esemete või
tagaistmetel reisijate tõttu. Blokeerumise korral katkestage istme lükkamine kohe.
mugavus
Page 43 of 330

41
F Peatoe tõstmiseks tõmmake seda ülespoole.
F
P
eatoe eemaldamiseks vajutage klambrile A
ja tõmmake peatuge ülespoole.
F
t
a
gasiasetamiseks asetage peatoe vardad
vastavatesse avadesse ja kontrollige õiget
asendit.
F
a
llala
skmiseks vajutage korraga klambrile A
ja peatoele. Peatoe armatuuri sees on täkked,
mis takistavad peatoe allavajumist
kokkupõrke korral.
Peatoe asend on õige, kui peatoe
ülaser v on ühel kõrgusel reisija
pealaega.
är
ge sõitke kunagi ilma peatugedeta ;
peatoed peavad olema paigas ja
korralikult reguleeritud.
Peatoe kõrguse
reguleerimine
Vajutage nupule.
Režiim reguleerib istme temperatuuri
au
tomaatselt.
uu
esti samale lülitile vajutades lülitate
soojendusrežiimi
v
älja.
Istmesoojenduse lüliti
3
mugavus
Page 97 of 330

95
C-Elysee_et_Chap07_securite_ed01-2014
Rataste libisemisvastane
süsteem (ASR) ja dünaamiline
stabiilsuskontroll (ESP)
rataste libisemisvastane süsteem
t asakaalustab sõitmist, vältides rataste
libisemist ning tõhustades pidurite ja mootori
tööd.
Dünaamiline stabiilsuskontrolli süsteem
mõjutab automaatselt pidurite ja mootori tööd
sõiduki hoidmiseks juhi poolt valitud trajektooril
(füüsikaseaduste piires).
Näidikul hakkab vilkuma vastav
märgutuli.
sü
steemid asr
/
E s
P p
akuvad
lisaturvalisust normaalse sõidustiili
korral, kuid ei õigusta lisariskide võtmist
ja üleliia suure kiirusega sõitmist.
sü
steemi töökindluse tagamiseks
on vajalik järgida tehasepoolseid
ettekirjutusi rehvide ja velgede,
pidurisüsteemi detailide, elektrooniliste
elementide ning C
i
tr
O
ËN esinduses
teostatavate remonttööde osas.
av
arii toimumise järel laske süsteem
C
i
tr
O
ËN esinduses või kvalifitseeritud
töökoda üle kontrollida.
Süsteemi rike
Kui see märgutuli süttib, kostub
helisignaal ja ekraanile ilmub teade,
on süsteemis rike.
Sisse lülitamine
Need süsteemid aktiveeruvad automaatselt
pärast igat süüte väljalülitamist või alates
kiirusest 50
km/h.
F
s
üs
teemi sisselülitamiseks käsitsi vajutage
nupule.
N
upu tuli kustub.
tä
hise kustumine tähendab, et asr ja E s
P
sü
steemid on uuesti sisse lülitunud.
Blokeerimine
Erilistes tingimustes (lumme või porisse
kinni jäänud sõiduki käivitamine) võib
osutuda vajalikuks asr ja E
sP s
üsteemide
blokeerimine, et rattad libiseksid ja oma
haarduvuse tagasi saaksid.
trajektoori kontrollimise süsteemid
Sisse lülitamine
süüte sisselülitamisel aktiveeruvad need
süsteemid automaatselt.
Kui tekib probleeme haakuvusega või sõiduk
oma trajektoorilt kõrvale kaldub, hakkavad
need süsteemid tööle.
se
lle tähise süttimine tähendab,
et
asr ja E
sP s
üsteemid on
blokeeritud.
F
V
ajutage sellele nupule, mis asub
armatuurlaua allosas (juhi pool), kuni
näidikuploki ekraanile ilmub vastav tähis. N upu tuli süttib.Laske asr
/
E s
P s
üsteemid C
i
tr
O
ËN
esinduses või kvalifitseeritud töökojas üle
kontrollida.
sei
sva mootoriga sõitmisel
pidurivõimendi ei tööta.
7
turvalisus
Page 109 of 330

107
ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DaBrug aLDriG e n bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en aKt iV airBaG . Ba rN Et risikerer at blive aL VOrLiGt
K VÆs tEt eller DrÆ Bt.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVEr use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an aCt iV E airBaG i n front of it, DEa tH o r sEr iOu s iNj urY t o the
CHiL D can occur
EsNO iNstaLa r NuN Ca un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
Etärge mittE KuNaGi pa igaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille Es iturVaPaDi o n aKtiV EEr ituD . tu rvapadja
avanemine võib last tÕs isE Lt või ELuO HtLiKuLt vigastada.
FiäLä KOsKa aN a seta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu turVa tY YNY. se n
laukeaminen voi aiheuttaa LaPsE N KuO LEm aN t ai VaKaVaN L OuK Ka aNt umisE N.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la
m
Or
t de l’ENF
aNt
ou le BLE
s
s
Er
G
r
a
V
E
mE
N
t
HrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
a ttiVa tO . Ciò potrebbe provocare la mOr tE o F Er itE Gr aVi al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
sPiL V E Ns.
T
as var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
8
turvalisus ja lapsed
Page 113 of 330

111
Valesti paigaldatud iste ei taga lapsele
kokkupõrke korral maksimaalset turvalisust.
Kontrollige, et lapseistme all ei oleks
turvavööd või turvavöö klambrit, see võib
istme tasakaalust välja viia.
is
egi kõige lühemate sõitude puhul kinnitage
turvavööd või lapseistme rihmad alati nii,
et need lapse keha suhtes võimalikult vähe
liiguksid.
Lapseistme paigaldamisel turvavöö abil
kontrollige, et turvavöö oleks pingul vastu
lapseistet ja hoiaks istet kindlalt vastu sõiduki
istet. Kui kaasreisija istet saab reguleerida,
lükake seda ettepoole.
Kui paigaldate lapseistme tagaistmele, jätke
alati piisavalt ruumi esiistme ja :
-
s
eljaga sõidusuunas lapseistme vahele,
-
näo
ga sõidusuunas olevas lapseistmes
istuva lapse jalgade vahele.
se
lleks lükake esiistet ettepoole ja vajadusel
tõstke ka selle seljatugi ülespoole.
Lapseistmete õige paigaldamine
Istmekõrgenduse
paigaldamineLapseistme optimaalseks paigaldamiseks
näoga sõidusuunda kontrollige, et
lapseistme seljatugi oleks sõiduki istme
seljatoele võimalikult lähedal või puutuks
selle vastu.
Enne, kui paigaldate seljatoega lapseistme
kaasreisija istmele, eemaldage peatugi.
Veenduge, et peatugi oleks pandud
sellisesse kohta või kinnitatud nii, et see
järsu pidurduse korral millegi vastu ei
paiskuks. Pärast lapseistme eemaldamist
pange peatugi tagasi.
Lapsed esiistmel
igas riigis kehtivad erinevad määrused
seoses laste paigutamisega kaasreisija
istmele.
t
u
tvuge oma riigis kehtivate
määrustega.
Kui paigaldate lapseistme juhi kõrvalistmele
seljaga sõidusuunda, blokeerige kõrvalistme
turvapadi.
Vastasel juhul võib turvapadja
lahtipaiskumine last tõsiselt või surmavalt
vigastada. Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma
lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult
üle lapse reite.
C
itr
O
ËN soovitab kasutada seljatoega
istmekõrgendust, millel on õla kõrgusel ka
turvavöö juhik.
tu
rvalisuse huvides ärge jätke :
-
l
apsi üksinda sõidukisse,
-
l
ast või kodulooma päikese kätte
pargitud suletud akendega sõidukisse,
-
a
utovõtmeid sõidukisse lapse
käeulatusse.us te ja tagaakende avanemise vältimiseks
kasutage laste turvalukku.
är
ge avage tagaakent rohkem kui
kolmandiku võrra.
Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest
kasutage tagaakendel ruloosid.
8
turvalisus ja lapsed
Page 159 of 330

157
Lisaseadmed
CitrOËN esindustes on saadaval laias valikus originaallisaseadmeid ja -osi.
Kõik need lisaseadmed ja tooted on kohandatud teie sõiduki jaoks ja omavad CitrO ËN garantiid.
"Mugavus" :
uksespoilerid, külgmised rulood ja tagaakna
ruloo, suitsetaja varustus, õhuvärskendaja,
tõkked pakiruumis, riidepuu, keskmine käetugi,
termokarp, lugemislamp, püsikiiruse hoidja,
pakiruumi panipaik, parkimisabi ees ja taga,
kindalaeka kaas...
"Transport" :
haakeseadmed, haagisejuhtmed, kajaki hoidja,
katusereelingud, jalgratta kinnitusseade
haagisekonksu küljes, jalgratta kinnitusseade
katuseraamil, suusaboks, katuseboksid,
alumiiniumist katuseraam...
" Tu r v a l i s u s " :
ratta turvapoldid, lapseistmed, autoapteek,
ohukolmnurk, turvavest, rattaketid, rataste
libisemisvastased katted, udutuled, tulekustuti...
Haagisekonks tuleb lasta paigaldada
C
i
tr
O
ËN esinduses või kvalifitseeritud
töökojas.
Hooldusnõuanded
Põhjalikku informatsiooni oma sõiduki hoolduse
kohta leiate hooldus- ja garantiiraamatust.
"Stiil" :
käigukangi nupp, seisupiduri hoob, spoiler,
alumiiniumveljed, udutulede liistud, kroomitud
küljepeeglid, alumiiniumist jalatugi, kroomitud
summutiotsad, kleebised, ukseläve liistud, logo,
rataste poldikatted, esispoiler...
9
Praktiline informatsioon