sat nav CITROEN C-ELYSÉE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.45 MB
Page 258 of 306

26
Activați/dezactivați „Urmărire post
radio Ë®.
Apăsați „ OKˮ.
Dacă funcția „DAB-FM urmărire automatăˮ
este activată, poate să apară un decalaj
de câteva secunde când sistemul trece la
radioul analogic „FMˮ, însoțit uneori de o
variație a volumului.
Atunci când calitatea semnalului digital
este restabilită, sistemul revine automat
la „DABˮ.
În cazul în care postul „DABˮ ascultat nu
este disponibil în „FMˮ (opțiunea „ DAB-
FM ˮ inactivă) sau dacă funcția „urmărire
automată DAB/FMˮ nu este activată,
apare o întrerupere a sunetului atunci
când semnalul digital este prea slab.Media
Por t USB
Introduceți stickul de memorie USB în portul
USB sau conectați dispozitivul USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adecvat (se
cumpără separat).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe
minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare sunt actualizate de fiecare
dată când este decuplat contactul sau este
conectat un stick de memorie USB. Listele sunt
memorate: dacă nu se modifică, se încarcă mai
repede.
Priza Auxiliar (AUX)
(în funcție de model/în funcție de echipare)
Această sursă nu este disponibilă decât dacă
„Intrare auxiliaraˮ a fost bifată în setările audio.
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.)
la priza jack auxiliară utilizând un cablu audio
(se cumpără separat).
Reglați întâi volumul echipamentului portabil
(la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio.
Afișarea și gestionarea comenzilor se face de
la echipamentul portabil.
CD player
(în funcție de model/în funcție de echipare)
Introduceți CD-ul în player.
CITROËN Connect Nav
Page 259 of 306

27
Selectarea sursei
sau Apăsați pe Radio Media
pentru a
afișa pagina inițială.
Selectați „ Sursaˮ.
Alegeți sursa.
Bluetooth® – streaming
audio
Redarea în flux (streaming) permite ascultarea
muzicii de pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați
mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un
nivel ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil
sau cu butoanele sistemului. Odată conectat în modul streaming,
telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale
dispozitivului portabil conectat (artiști/
albume/genuri/liste de redare/căr ți audio/
podcasturi).
Clasificarea utilizată din setarea inițială
este clasificarea după artiști. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcați până
la primul nivel al meniului, apoi selectați
clasificarea dorită (de exemplu, o listă de
redare) și confirmați pentru a coborî în
meniu până la piesa dorită.
Versiunea de software a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generația playerului Apple
®
dumneavoastră.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitive
de stocare în masă USB, dispozitive
BlackBerry
® sau playere Apple® prin
intermediul porturilor USB. Cablul adaptor
se cumpără separat.
Gestionarea dispozitivelor se face prin
comenzile sistemului audio.
Alte periferice, nerecunoscute la
conectare, trebuie să fie conectate la priza
auxiliară printr-un cablu jack (se cumpără
separat) sau prin streaming Bluetooth, în
funcție de compatibilitate.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Echipamentul audio nu redă decât fișiere audio
cu extensiile ˮ.wma, .aac, .flac, .ogg și .mp3ˮ
cu o rată de biți cuprinsă între 32 kbps
și 320 kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Fișierele ˮ.wmaˮ trebuie să fie de tip wma 9
standard.
Ratele de eșantionare compatibile sunt 32, 44
și 48 KHz.
.
CITROËN Connect Nav
Page 260 of 306

28
Este recomandat să folosiți nume de fișiere
cu mai puțin de 20 caractere, fără caractere
speciale (de exemplu, „ ˮ ? . ; ù) pentru a evita
problemele de citire sau de afișare.
Utilizați doar memorii USB cu formatul FAT32
(File Allocation Table – Tabel de alocare a
fișierelor).Se recomandă folosirea cablului USB al
dispozitivului portabil.
Pentru a putea reda un CDR sau CDRW
inscripționat, la crearea CD-ului selectați
standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet,
dacă este posibil.
Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este
posibil ca redarea să nu fie corectă.
Pe un disc, se recomandă să folosiți același
standard de inscripționare, cu o viteză cât mai
mică posibil (4x maximum) pentru o calitate
acustică optimă.
ÃŽn cazul special al CD-urilor multisesiune, se
recomandă standardul Joliet.Telefon
Asocierea cu telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că
cere multă atenție din partea șoferului,
asocierea unui telefon mobil Bluetooth
cu sistemul „mâini libereˮ Bluetooth al
sistemului audio se va face cu vehiculul
oprit și cu contactul cuplat .
Activați funcția Bluetooth a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru
toțiˮ (configurarea telefonului).
Procedura efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista
de dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
telefonului. Pentru a finaliza asocierea, indiferent
de procedură (pe telefon sau în sistem),
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe
telefon apare același cod.
Procedura efectuată cu sistemul
sau
Apăsați
Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth ˮ.
Sau Selectați „ Căutareˮ.
Este afișată lista telefoanelor
detectate.
Dacă procedura de asociere eșuează,
se recomandă dezactivarea și apoi
reactivarea funcției Bluetooth a telefonului.
CITROËN Connect Nav
Page 261 of 306

29
Selectați din listă numele telefonului
ales.
Partajarea conexiunii
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3
profiluri:
-
„T
elefon ˮ (set „mâini libereˮ, numai pentru
telefon),
-
„ S
treamingË® (streaming: redare wireless a
fișierelor audio din telefon),
-
„ D
ate internet mobil Ë®.
Activarea profilului; pentru sistemul
de navigație conectat este obligatorie
activarea profilului „ Date internet mobil ˮ,
după activarea partajării conexiunii pe
smartphone.
Selectați unul sau mai multe
profiluri.
Apăsați pe „ OKˮ pentru a confirma.
În funcție de tipul telefonului, poate să vi
se ceară să acceptați sau nu transferul
contactelor și al mesajelor.
Reconectarea automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul
telefon conectat este prezent din nou,
acesta este recunoscut automat și, într-un
interval de aproximativ 30 de secunde
după cuplarea contactului, conexiunea se
reface fără nicio acțiune din partea dvs.
(Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conexiunii:
sau Apăsați
Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPTIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Conexiune Bluetooth ˮ
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați butonul „detaliiˮ. Selectați unul sau mai multe
profiluri.
Apăsați „
OKË® pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la
un singur profil depinde de telefon.
ÃŽn mod implicit se pot conecta toate cele
trei profiluri.
Serviciile disponibile depind de rețea,
de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
manualul telefonului și operatorul de
telefonie mobilă pentru a afla care sunt
serviciile la care aveți acces.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP și
PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a mărcii.
.
CITROËN Connect Nav
Page 262 of 306

30
Gestionarea telefoanelor
asociate
Această funcție permite conectarea sau
deconectarea unui dispozitiv periferic,
precum și ștergerea unei asocieri.
sau Apăsați
Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Conexiune Bluetooth ˮ
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului
ales din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul
din dreapta sus al ecranului pentru
afișarea unui coș de gunoi lângă
telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă
telefonul ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj. Apăsați scurt pe comanda de pe
volan TEL pentru a accepta un apel
primit.
Și Apăsați lung
pe comanda de pe volan TEL pentru
a respinge apelul.
sau
Selectați „ Inchidereˮ.
Efectuarea unui apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată
în timpul conducerii vehiculului.
Parcați vehiculul.
Efectuați apelul utilizând comenzile de pe
volan.
Apelarea unui număr nou
sau Apăsați
Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon
utilizând tastatura digitală.
Apăsați „ Apelareˮ pentru a iniția
apelul.
CITROËN Connect Nav
Page 263 of 306

31
Apelarea unui contact
sau Apăsați
Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau apăsați lung
pe comanda TEL de pe volan.
Selectați „ Contactˮ.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Selectați „ Apelareˮ.
Apelarea unui număr folosit
recent
sau Apăsați
Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau Apăsați lung
butonul de pe volan.
Selectați „ Apeluriˮ.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Puteți iniția oricând un apel direct de la
telefon; opriți vehiculul ca măsură de
siguranță.
Gestionarea contactelor/
intrărilor
sau Apăsați
Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Selectați „ Contactˮ.
Selectați „ Creareˮ pentru a adăuga
un contact nou.
În fila „ Telefon ˮ, introduceți numerele de telefon
ale contactului.
În fila „ Adresa ˮ, introduceți adresele
contactului.
În fila „ E-mail ˮ, introduceți adresele de e-mail
ale contactului.
Funcția „ E-mailˮ permite introducerea
adreselor de e-mail ale contactelor, dar
sistemul nu poate trimite e-mailuri.
.
CITROËN Connect Nav
Page 265 of 306

33
Apăsați „Creareˮ pentru a scrie un
mesaj nou.
Selectați mesajul ales dintr-una din
liste.
Apăsați „ Transfer ˮ pentru a selecta
destinatarul(ii).
Apăsați „ Redareˮ pentru a reda
mesajul.
Gestionarea e-mailului
sau Apăsați
Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară. Selectați „
Emailˮ pentru a afișa lista
de mesaje.
Selectați fila „ Primiteˮ, „Tr i m i s e ! ˮ
sau „ Necitite ˮ.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste. Apăsați „Redareˮ pentru a reda
mesajul.
Accesul la „ E-mailˮ depinde de
compatibilitatea smartphone-ului și a
întregului sistem.
Configurare
Setări audio
sau Apăsați
Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Selectați „ Setări audio ˮ.
Selectați „ Ambianțe ˮ.
Sau
„ Repartiție ˮ.
Sau
„ Sunet ˮ.
Sau
„ Volum voce ˮ.
Sau
„ Sonerie ˮ.
Apăsați „ OKˮ pentru a salva
reglajele.
.
CITROËN Connect Nav
Page 266 of 306

34
Repartiția sunetului (sau spațializarea
cu sistemul Arkamys©) este o procesare
audio ce permite adaptarea calității
sunetului în funcție de numărul pasagerilor
din vehicul.
Disponibilă exclusiv pentru configurația cu
difuzoare față și spate.
Reglajele audio Ambianțe (6 ambianțe
opționale) și Frecvențe joase , Frecvențe
medii și Frecvențe înalte sunt diferite și
independente pentru fiecare sursă audio.
Activați sau dezactivați „ Loudnessˮ.
Setările pentru „ Repartițieˮ (Toti
pasagerii, Conducator și Numai in fata)
sunt comune pentru toate sursele.
Activați sau dezactivați „ Sunete asociate
cu tastatura ˮ, „Volum corelat cu viteza ˮ
și „ Intrare Auxiliară ˮ.
Audio la bord: Arkamys
© Sound Staging
optimizează distribuția sunetului în
habitaclu.
Setările profilului
Din motive de siguranță și deoarece
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, reglajele trebuie să fie efectuate
cu vehiculul oprit .
sau Apăsați
Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Parametrare profil ˮ.
Selectați „ Profil 1ˮ, „Profil 2 ˮ, „Profil 3 ˮ sau
„ Profil comun ˮ.
Apăsați acest buton pentru a
introduce un nume de profil cu
ajutorul tastaturii virtuale. Apăsați „
OKË® pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a
adăuga o fotografie de profil.
Introduceți un stick de memorie USB
care conține fotografia, în portul
USB.
Selectați fotografia.
Apăsați „ OKˮ pentru a accepta
transferul fotografiei.
Apăsați din nou „ OKˮ pentru a salva
setările.
Fotografia va fi plasată într-un pătrat;
sistemul modifică fotografia inițială, în
cazul în care aceasta are alt format.
Apăsați acest buton pentru a
inițializa profilul selectat.
CITROËN Connect Nav
Page 267 of 306

35
Selectați „Ambianțe ˮ.
Sau
„ Repartiție ˮ.
Sau
„ Sunet ˮ.
Sau
„ Volum voce ˮ.
Sau
„ Sonerie ˮ.
Apăsați „ OKˮ pentru a salva
reglajele.
Modificarea setărilor de
sistem
sau Apăsați
Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Configurare ecran ˮ.
Selectați „ Animațieˮ.
Activați sau dezactivați: „Derulare
automata textË®.
Selectați „ Luminozitate ˮ.
Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a
tabloului de bord. sau
Apăsați
Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Administrare sistem ˮ.
Inițializarea profilului selectat activează în
mod implicit limba engleză.
Selectați un „ Profilˮ (1, 2 sau 3) pentru a-i
asocia „ Setări audio ˮ.
Selectați „ Setări audio ˮ.
Selectați „Unități de măsură ˮ pentru a
schimba unitățile de măsură corespunzătoare
distanțelor, consumului de combustibil și
temperaturii.
Selectați „ Parametri din uzină ˮ pentru a reveni
la setările inițiale.
Readucerea sistemului la setările din
fabrică activează limba engleză în mod
implicit.
Selectați „ Info. sistem ˮ pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate în sistem.
.
CITROËN Connect Nav
Page 270 of 306

38
Navigație
ÎNTREBARERĂSPUNS SOLUȚIE
Calculul rutei nu a reușit. Criteriile de ghidare pot să fie în contradicție cu locația curentă (excluderea rutelor cu taxă pe un drum cu taxă). Verificați setările pentru rută din meniul „Navigațieˮ.
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectați POI din lista de POI.
Avertizarea sonoră pentru „ Zone
periculoaseˮ nu funcționează. Avertizarea sonoră nu este activă sau volumul este prea
mic. Activați avertizarea sonoră din meniul „Navigațieˮ și
verificați volumul din setările audio.
Sistemul nu propune o ocolire a
unui eveniment de pe traseu. Criteriile de navigație nu iau în considerare mesajele
TMC. Selectați setarea pentru funcția „Informații din traficˮ din
lista de setări pentru traseu (fără, manual sau automat).
Primesc o alertă „ Zona de
pericolˮ care nu se găsește pe
traseul meu. În afara navigației, sistemul anunță toate „ Zonele
periculoaseˮ dintr-o zonă conică din fața vehiculului. Vă
poate avertiza în legătură „ Zonele periculoaseˮ de pe
drumurile apropiate sau paralele. Faceți zoom pe hartă pentru a vedea poziția exactă
cu „ Zona de pericolˮ. Selectați „Pe traseuˮ pentru a
primi doar indicațiile de navigație sau pentru a reduce
perioada de avertizare.
Unele ambuteiaje de pe traseu
nu sunt indicate în timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva
minute
pentru a colecta informațiile de trafic. Așteptați primirea acestora (afișarea pe hartă a
pictogramelor de informații trafic).
În unele țări, numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt
menționate în informațiile din trafic. Acest lucru este per fect normal. Sistemul depinde de
informațiile din trafic disponibile.
Altitudinea nu este afișată. La pornire, inițializarea GPS poate să dureze maximum 3
minute, pentru a recepționa corect informațiile de la
mai mult de 4 sateliți. Așteptați pornirea completă a sistemului pentru a capta
semnal GPS de la cel puțin 4 sateliți.
În funcție de mediul geografic (tunel etc.) sau condițiile
meteorologice, condițiile de recepție a semnalului GPS
pot să varieze. Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent
de condițiile de recepție ale semnalului GPS.
Sistemul de navigație nu mai
este conectat. În timpul pornirii și în anumite zone geografice,
conexiunea poate fi indisponibilă. Verificați dacă sunt activate serviciile conectate (reglaje,
contract).
CITROËN Connect Nav