sensor CITROEN C-ELYSÉE 2017 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.39 MB
Page 6 of 306

4
Utvendig
1
Nøkkel med fjernkontroll
3
6 –38
-
åpning/lukking
-
Tyverisikring
-
start
-
batteri
5
Bagasjerom
4
3– 44
-
åpning/lukking
-
nødbetjening
Dekkreparasjonssett
1
49 –153
6
Parkeringssensorer bak
1
25 –126
Kobling
13
9
7
Skifte av pærer
1
65 –166
-
baklykter
-
3
. stopplys
-
nummerskiftlys
-
tåkelys
8
Tank, feilfyllingssperre
1
29, 130
Tom drivstofftank (diesel)
1
48
9
CDS/Antispinn
7
7–79
Dekktrykk
1
83
Reservehjul
1
54–160
-
verktøy
-
demontering/montering
Snøkjettinger
1
36
Dekktrykkvarsler
7
4 –76
10
Dører
4
1– 42, 44
-
åpning/lukking
-
Sentrallås
-
nødbetjening
Alarm
3
9 – 40
Vinduskontroller
4
5
2
Lysstyringsspak
6
4– 66
Kjørelys
6
6
Lykthøydejustering
6
7
Skifte av pærer
1
61–164
-
frontlykter
-
f
remre tåkelys
-
sideblinklys
Ta u i n g
17
7–178
Kuldeskjermer
1
39
3
D ø r s p e i l
5
0 – 51
4
Vindusvisker
6
8
Skifte av vindusviskerblad
1
38
Oversikt
Page 76 of 306

74
Dekktrykkvarsler
System som automatisk sjekker lufttrykket i
dekkene under kjøring.
Systemet overvåker trykket i de fire dekkene,
med det samme bilen er i bevegelse.
Det sammenligner opplysningene som
gis av hjulenes hastighetssensorer med
referanseverdiene, som må initialiseres på
nytt etter hver justering av dekktr ykket eller
et hjulskift.
Systemet utløser en varsling så snart det
oppdages et trykkfall i ett eller flere dekk.Varsel om for lavt dekktrykk
Varslingssystemet for lavt dekktrykk
erstatter ikke førerens årvåkenhet.
Dette systemet fritar deg ikke fra å
kontrollere dekktrykket månedlig (inkl.
reservehjulet), og likeledes før langturer.
Kjøring med for lavt dekktrykk reduserer
veigrepet, øker bremselengden og sliter
mer på dekkene, spesielt under ugunstige
forhold (tung last, høy hastighet, lange
turer). Kjøring med for lavt dekktrykk øker
drivstofforbruket.
Dekktrykkverdiene for bilen din står
oppført på etiketten for dekktrykk.
Hvis du vil ha mer informasjon om
identifikasjonselementer , se det
tilsvarende avsnittet.
Kontroll av dekktrykk
Kontrollen utføres med «kalde dekk» (etter
at bilen har stått i ro 1 time eller etter en
kjøretur på mindre enn 10
km i moderat
hastighet).
I motsatt fall legger du 0,3 bar til
trykkverdiene på etiketten. Denne advarselen angis ved
kontinuerlig lys i lampen, et lydsignal
og ved at en melding vises på
skjermen.
F
R
eduser hastigheten øyeblikkelig,
unngå brå bevegelser med rattet og brå
nedbremsinger.
F
S
topp så snart som mulig, når
trafikkforholdene tillater det.
Dekktrykktapet som er detektert medfører
ikke alltid en synlig deformering av dekket.
Nøy deg ikke med å foreta bare en visuell
kontroll.
F H vis du har en kompressor (for eksempel
den som hører til det midlertidige settet for
dekkreparasjon) kontroller trykket i de fire
dekkene. Hvis det ikke er mulig å foreta
kontrollen med det samme, kjør forsiktig i
redusert hastighet.
eller
F
V
ed punktering, bruk settet for midlertidig
reparasjon av dekket eller reservehjulet
(avhengig av utstyr).
Varslingen fortsetter inntil systemet
reinitialiseres.
Sikkerhet
Page 88 of 306

86
Råd
Det er sensorer for påkjørsel fra siden i
dørpanelene foran.
Dersom en dør blir skadet, eller dersom det
foretas en ikke-konform reparasjon (endring
eller reparasjon) på fordørene eller på den
innvendige kledningen, kan dette gå ut over
sensorenes funksjon. Det er da en risiko for
at sidekollisjonsputene ikke fungerer korrekt!
Denne typen arbeid skal utelukkende gjøres
av
CITROËN eller kvalifisert verksted.
Kollisjonsputer foran
Ikke hold i eikene på rattet når du kjører, og
ikke legg hendene på midtdekselet.
Ikke legg føttene på instrumentbordet på
passasjersiden.
Røyk ikke i bilen, fordi utløsing av
kollisjonsputene kan forårsake brannsår
eller risiko for skader grunnet sigaretten eller
pipa.
Stikk ikke hull på rattdekselet, demonter det
ikke og påse at det ikke utsettes for kraftige
støt.
Du må ikke feste eller lime noe på rattet eller
dashbordet, da dette kan forårsake skader
under utløsing av kollisjonsputene.
Sitt i en normal vertikal stilling.
Fest setebeltet og kontroller at det er riktig
plassert.
Ikke la det være noe mellom kroppen
og kollisjonsputa (barn, dyr, gjenstand,
osv.). Det må ikke festes eller limes fast
noe i nærheten av kollisjonsputene eller
i utløsningsbanen, ettersom dette kan
medføre skader ved utløsning.
Foreta aldri endringer av den opprinnelige
versjonen av bilen din, spesielt i området rett
rundt kollisjonsputene.
Etter en ulykke eller hvis bilen har
vært stjålet eller hatt innbrudd, må
kollisjonsputesystemene kontrolleres.
Alle inngrep på kollisjonsputesystemene
skal utelukkende utføres av en
CITROËN-
forhandler eller kvalifisert verksted.
Selv når alle forholdsregler følges, kan det
oppstå skade og små brannskader i hode,
bryst eller armer når en kollisjonspute
utløses. Puta utløses øyeblikkelig (i løpet
av noen tusendels sekunder), og tømmes
deretter med en gang for varm gass gjennom
hullene i puta. For at kollisjonsputene skal være fullt ut effektive, må forholdsreglene nedenfor overholdes.
Sidekollisjonsputer
Bruk kun godkjente setetrekk, kompatible
med utløsing av sidekollisjonsputene. For
å bli kjent med utvalget av setetrekk som
passer til bilen din, kan du ta kontakt med
CITROËN-forhandlernettet.
Ikke fest noe til eller heng noe fra
seteryggene (klær osv.), da dette kan
forårsake skader på brystkasse eller armer
når sidekollisjonsputa utløses.
Len ikke overkroppen unødvendig mye mot
døra.
Sikkerhet
Page 114 of 306

112
Automatisk funksjon
F Velg posisjonen D for automatisk skifte av
de seks girtrinnene.
Girkassen vil da fungere med automatisk
tilpassing, uten at føreren trenger å gjøre noe.
Girkassen velger automatisk det girtrinnet som
passer best til kjørestilen, veiforholdene og
bilens last.
For å oppnå maksimal akselerasjon uten å
berøre velgeren, trykk gasspedalen helt ned
(kickdown). Girkassen foretar automatisk
nedgiring eller beholder det aktuelle girtrinnet
til motoren når maksimalt turtall.
Under bremsing vil girkassen automatisk gire
ned for å gi effektiv motorbrems.
Dersom du brått hever foten fra gasspedalen,
skifter ikke girkassen til et høyere girtrinn.
Dette bedrer sikkerheten.
Velg aldri posisjon N når bilen er i
bevegelse.
Velg aldri posisjonene P eller R før bilen
står helt i ro.Revers
Med tenningen på og ved skifte til revers
R aktiveres parkeringsassistansen bak
automatisk.
Ytterligere informasjon om
parkeringssensorene bak finner du i det
tilsvarende avsnittet.
Autonom kjøring (kjøre uten å
akselerere)
Denne funksjonen gjør det mulig å manøvrere
bilen på en mykere måte ved lave hastigheter
(under parkering, køkjøring, osv.).
Når motoren går på tomgang, bremsen er
utløst og posisjon D , M eller R er valgt, vil bilen
sette seg i bevegelse med en gang foten
fjernes fra bremsepedalen (selv uten å trå på
gasspedalen).
Programmene sport og snø
Disse to spesifikke programmene kompletterer
girkassens automatiske modus under spesielle
forhold.
Sportprogram «S»
F Trykk på knappen S etter at bilen har startet.
Girkassen vil automatisk legge vekt på en
dynamisk kjørestil.
S vises i instrumentpanelet.
Kjøring
Page 127 of 306

125
Parkeringsassistanse bak
Ved hjelp av sensorer som er montert i
støtfangeren, varsler denne funksjonen
om hindringer i nærheten (person,
kjøretøy, tre, gjerde osv.) som kommer inn i
detekteringsfeltet.
På grunn av blindsoner vil visse typer
hindringer (påler, veiarbeidsmarkører osv.)
som ble oppdaget i utgangspunktet, ikke lenger
være det ved slutten av operasjonen.Denne funksjonen kan under ingen
omstendigheter erstatte førerens
årvåkenhet.
Parkeringsassistansen aktiveres når bilen
settes i revers. Dette bekreftes med et
lydsignal.
Parkeringsassistansen deaktiveres når bilen
ikke lenger er i revers.
Lydsignal
Hindringen lokaliseres i henhold til et lydsignal
som øker i hyppighet etter hvert som bilen
nærmer seg hindringen.
Lyden fra høyttaleren (høyre eller venstre)
gjør det mulig å lokalisere på hvilken side
hindringen befinner seg.
Når det er mindre enn cirka 30 cm mellom bilen
og hindringen, lyder varselsignalet kontinuerlig.
Visuell hjelp
Dette kompletterer lydsignalet ved å vise
segmenter i skjermen som kommer nærmere
og nærmere bilen.
Når bilen er helt nær hindringen, vises
symbolet for fare i skjermen.
6
Kjøring
Page 128 of 306

126
Deaktivering og aktivering
Funksjonen deaktiveres eller aktiveres via
bilens konfigurasjonsmeny.
Med audiosystem
På menyen Personliggjøring
– konfigurasjon aktiverer
eller deaktiverer du
Parkeringsassistanse .
Med berøringsskjerm
Trykk på MENU.
På menyen Kjøring – bil
aktiverer eller deaktiverer du
Parkeringsassistanse.
Systemet nøytraliseres automatisk hvis
du kjører med tilhenger eller hvis du
monterer et sykkelstativ (bil utstyrt med
tilhenger feste og sykkelstativ anbefalt av
CITROËN).
Funksjonsfeil
eller Ved systemfeil når revers
ilegges, lyser denne lampen i
instrumentpanelet, eller en melding
vises på skjermen samt at et kort
pip høres.
Kontakt
CITROËN-forhandlernettet eller
kvalifisert verksted.
I dårlig vær eller i vintervær må du påse
at sensorene ikke tildekkes med skitt,
frost eller snø. Dersom det lyder et langt
pipesignal når du setter bilen i revers, kan
det bety at sensorene er tilsmusset.
Visse lydkilder rundt bilen (motorsykkel,
lastebil, steinbor osv.) kan utløse
lydsignalene til parkeringsassistansen.
Kjøring
Page 171 of 306

169
Sikringer i dashbordet
Sikringsboksen er plassert nederst i
dashbordet (på venstre side).
Tilgang til sikringene
F Hekt av av dekselet ved å trekke øvre høyre kant, deretter venstre. Sikringsnr.
StyrkeFunksjoner
F02 5 ALyktehøydejustering, diagnosekontakt, klimaanleggpanel.
F09 5 AAlarm, alarm (ettermontert).
F11 5 AEkstra varmeanlegg
F13 5 AParkeringssensorer, parkeringssensorer (ettermontert).
F14 10 AKlimaanleggpanel
F16 15 Asigarettenner, 12-voltskontakt
F17 15 AAudiosystem, radio (ettermontert).
F18 20 AAudiosystem/Bluetooth, radio (ettermontert).
F19 5 ASort-hvit skjerm C
F23 5 ATaklys, kartlamper
F26 15 AHorn
F27 15 AVindusspylerpumpe
F28 5 ATyverisikring
8
Hvis en feil oppstår