sat nav CITROEN C-ELYSÉE 2017 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.37 MB
Page 5 of 306

3
.
.Råd vid körning 101
Starta/stänga av motorn 1 02
Parkeringsbroms
105
Manuell växellåda
1
05
EGS/ETG-växellåda
106
Automatlåda (EAT6)
1
10
Växlingsindikator
1
15
Stop & Start
1
16
Fartbegränsare
119
Farthållare
1
22
Parkeringssensorer bak
1
25
Backkamera
127
Bränsle
12
9
Feltankningsskydd (diesel)
1
30
Bränslekompatibilitet
131
AdBlue
® och SCR-system (diesel BlueHDi) 1 32
Snökedjor 136
Energisparläge
1
37
Byta torkarblad
1
38
Köra med släp
1
39
Underhållsråd
140
Lastbågar
140
M o t o r h u v
141
M otorer
142
Kontroll av nivåer
1
43
Kontroller
146Bränslestopp (diesel)
1
48
Sats för provisorisk däckreparation
1
49
Reservhjul
1
54
Byta av lampa
1
61
Byte av säkring
1
67
12 V-batteri
1
72
Bogsera bilen
1
77
Motorer och specifikationer
1
79
Vikter och släpvagnsvikter
1
79
Bilens mått
1
82
Identifiering av bilen 1 83Ljudsystem / Bluetooth
1
84
Ljudsystem 208
Mer information om
CITROËN Connect
Nav eller CITROËN Connect Radio finns
på:
http://service.citroen.com/ddb/
Körning
Praktisk information Om ett fel uppstår
Tekniska data Ljud och multimedia
Alfabetiskt register
.
Innehåll
Page 88 of 306

86
Praktiska råd
I framdörrarnas paneler finns
sidokrocksensorer.
En skadad dörr eller oriktigt utförda ingrepp
(ändring eller reparation) på framdörrarna
eller deras innerpaneler kan äventyra
sensorernas funktion. Risk för att fel uppstår
på sidokrockkuddarna!
Dessa ingrepp måste utföras av en
CITROËN-återförsäljare eller en kvalificerad
verkstad.
Främre krockkuddar
Håll aldrig i rattekrarna när du kör och lägg
inte händerna på rattens mittdel.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan
på passagerarsidan.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan
ge upphov till brännskador eller skaderisker
när de blåses upp, på grund av glöd från
cigaretter eller pipa.
Demontera aldrig ratten och ta aldrig hål på
rattnavskåpan, som inte heller får utsättas
för stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på
varken ratten eller instrumentbrädan,
eftersom det kan leda till skador när
krockkuddarna blåses upp.
Sitt upprätt i sätet.
Spänn fast säkerhetsbältet på ett korrekt
sätt.
Ingenting får befinna sig mellan de
åkande och krockkuddarna (barn, husdjur,
föremål...). Sätt inte fast och limma ingenting
nära krockkuddarna och inte heller i området
där de blåses upp. Det kan orsaka allvarliga
skador när krockkuddarna blåses upp.
Gör aldrig några ändringar av bilens
originalegenskaper, särskilt inte i
krockkuddarnas omedelbara närhet.
Efter en olycka eller om bilen stulits bör
krockkuddssystemen ses över.
Ingrepp i krockkuddssystemet får enbart
utföras av en
CITROËN-återförsäljare eller en
kvalificerad verkstad.
Även om alla säkerhetsföreskrifter följs kan
det finnas en viss risk för personskador eller
lätta brännskador på huvud, bröst eller armar
när krockkudden löser ut. Krockkudden
blåses i själva verket upp nästan momentant
(inom några millisekunder) och töms sedan
samtidigt som den evakuerar varm gas
genom hål som är avsedda för detta. För att krockkuddarna ska fungera effektivt är det viktigt att du följer säkerhetsföreskrifterna nedan.
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända överdragsklädslar
som är kompatibla med sidokrockkuddarnas
funktion. Vänd dig till din
CITROËN-
återförsäljare för en presentation
av sortimentet med godkända
överdragsklädslar till din bil.
Sätt inte fast eller häng något på ryggstöden
(kläder etc.), eftersom det kan leda till
skador på passagerarens bröstkorg eller
arm när sidokrockkudden löser ut.
Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren.
Säkerhet
Page 159 of 306

157
Borttagning av ett hjul
Parkera bilen
Parkera bilen på ett sådant sätt att du inte
stör trafiken, på vågrät och stadig mark
där det inte är halt.
Dra åt parkeringsbromsen, slå av
tändningen och lägg i 1:ans växel* för att
låsa hjulen.
Kontrollera att parkeringsbromsens
varningslampa lyser i instrumentpanelen.
Kontrollera att alla har klivit ut ur bilen och
befinner sig på en säker plats.
Kontrollera att domkraften är korrekt
placerad på ett av de ställen som är
avsedda för att hissa upp bilen.
Om domkraften används på ett felaktigt
sätt kan bilen falla ned.
Kryp aldrig in under en bil som är upplyft
med hjälp av en domkraft; använd en
pallbock.Använd inte någon annan domkraft än den
som levererats av tillverkaren.
*
Läge R för EGS-växellådor; P för
automatlådor. Hjul med navkåpa
När man ska ta bor t hjulet
, ska man först
ta bort navkåpan med hjälp av hjulnyckel1
genom att dra i den vid ventilhålet.
När hjulet monteras tillbaka igen, efter
att man dragit åt hjulmuttrarna, sätter
du tillbaka navkapseln genom att först
placera dess skåra mittemot ventilen och
sen trycka med handflatan runt om på
navkapselns ytterkant.
Lista över arbetsmoment
F Ta bort alla hjulbultskåpor med verktyget 3 (aluminiumfälgar).
F
L
ossa sedan bultarna med fälgnyckeln 1 .
8
Om ett fel uppstår
Page 161 of 306

159
F Ta bort hjulbultarna och förvara dem på en ren plats.
F
T
a loss hjulet. För varing av hjulet
Det trasiga hjulet kan förvaras under
golvet i förvaringsutrymmet för
reservhjulet (standard).
Ta först bort navkapseln från hjulet mitt,
när du ska förvara ett aluminiumhjul, så
att fästanordningen (mutter och bult) kan
sättas på plats.
Om din bil är utrustad med ett
nödreservhjul kan det trasiga hjulet inte
förvaras under golvet. Det måste förvaras
i bagageutrymmet. Använd ett skydd för
att skydda insidan av bagageutrymmet.
Montera ett hjul
Montering av reservhjulet
Om din bil är utrustad med lättmetallfälgar
kommer du att märka när du drar åt
bultarna vid återmonteringen, att brickorna
inte kommer i kontakt med reservhjulet.
Fasthållningen av hjulet sker genom att
bultarnas kontaktyta är konisk.
Efter ett hjulbyte
Om du kör med ett smalt nödreservhjul
ska du inte köra fortare än 80
km/h.
Kontrollera åtdragningen av reservhjulets
bultar och däcktrycket på en
CITROËN-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.
Reparera det punkterade hjulet och
montera genast tillbaka det på bilen.
8
Om ett fel uppstår
Page 162 of 306

160
Steg för steg
F Sätt hjulet på plats på navet.
F S kruva in bultarna för hand så långt det
g å r.
F
F
ördra endast bultarna med hjulnyckeln 1 .F
S änk åter bilen helt ned på marken.
F F äll ihop domkraften 2 och ta bort den.F
D ra endast åt bultarna med hjulnyckeln 1
.
F S ätt tillbaka bultskydden (aluminiumfälgar).
F
L
ägg tillbaka verktygen i verktygslådan.
Om ett fel uppstår
Page 202 of 306

200
Sekretess – Tyst läge
(stänga av mikrofonen så att den andra
samtalsparten inte hör dig)I den aktuella undermenyn:
-
m
arkera "Micro OFF " om du
vill koppla bort mikrofonen.
-
a
vmarkera "Micro OFF " om
du vill koppla på mikrofonen.
Kombinerat funktionsläge
(för att lämna bilen utan att avbryta samtalet)
I den aktuella undermenyn:
-
m
arkera "Telephone mode "
för att flytta samtalet till
telefonen.
-
a
vmarkera "Telephone
mode " om du vill över föra
kommunikationen till bilen.
I vissa fall måste funktionsläget aktiveras
från telefonen.
Om anslutningen har brutits upprättas
Bluetooth-anslutningen igen automatiskt
(om telefonen är kompatibel) när du
kommer tillbaka till bilen och slår på
tändningen igen.
Tonvalsser ver
Från undermenyn väljer du
" DTMF tones " och bekräftar
om du vill använda knappsatsen
för att navigera i den interaktiva
tonvalsservern.
Växla till ett parkerat samtal
Välj " Switch " i undermenyn och
bekräfta för att återuppta ett
parkerat samtal.
LJUD OCH MULTIMEDIA
Page 233 of 306

1
CITROËN Connect Nav
Navigation GPS - Appar -
Bilradio/media - Bluetooth®-
telefon
Översikt
De första stegen
2
R
eglage på ratten
3
M
enyer
4
R
östkommandon
5
N
avigation
1
1
Uppkopplad navigation
1
5
Appar
1
8
Radio
2
3
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting)
25
M
edia
26
T
elefon
2
8
Inställningar
3
3
Vanliga frågor
3
7De olika funktionerna och inställningarna
som beskrivs varierar beroende på
fordonsversion och konfiguration.
Av säkerhetsskäl, eftersom åtgärden
kräver stor uppmärksamhet från föraren,
ska du bara parkoppla mobiltelefonen
med bilradions handsfree-funktion via
Bluetooth när bilen står stilla och
tändningen är på.
Systemet är skyddat på så sätt att det
endast fungerar i din bil.
När meddelandet om Energisparfunktion
visas betyder det att byte till standby-läge
sker inom några ögonblick.
Här nedan finns en länk för att komma till
OSS-källkoderna (Open Source Software)
i systemet.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 234 of 306

2
12:13
18,5 21,5
23 °CDe första stegen
När motorn är igång kan du stänga
av ljudet med en tryckning.
När tändningen är frånslagen startas
systemet med en tryckning.
Inställning av volymen.
Använd knapparna på vardera sidan om eller
nedanför pekskärmen för att öppna menyerna
och tryck sedan på knapparna som visas på
skärmen.
Beroende på modell ska du använda
knapparna "Källa" eller "Meny" på vardera
sidan om pekskärmen för att öppna menyerna
och tryck sedan på knapparna som visas på
skärmen.
Du kan när som helst visa menyn genom att
trycka helt kort med tre fingrar på skärmen.
Alla pekzoner på skärmen visas i vitt.
Tryck på krysset för att gå tillbaka en nivå.
Tryck på "OK" för att bekräfta. Skärmen har kapacitiv pekteknik.
För att rengöra skärmen rekommenderas
användning av en mjuk duk (t.ex. en
glasögonduk) som inte repar och som är
utan tillsatsmedel.
Använd inte vassa föremål på skärmen.
Rör inte skärmen med våta händer.
*
B
eroende på utrustning. Viss information syns hela tiden i det övre fältet
av pekskärmen:
-
U
pprepning av information om
luftkonditioneringen (beroende på version)
och snabbknappar till motsvarande meny.
-
G
å direkt till val av ljudkälla och listan över
stationer (eller titlar beroende på ljudkälla).
-
G
å till meddelanden, e-post,
kartuppdateringar och, beroende på tjänst,
meddelanden som rör navigationen.
-
G
å till inställningarna för pekskärmen och
den digitala instrumentpanelen. Val av ljudkälla (beroende på version):
-
F
M-/DAB-radiostationer* / AM*.
-
N
yckel USB.
-
C
D Spelare (beroende på modell).
-
M
ediaspelare som ansluts via AUX-uttaget
(beroende på modell).
-
T
elefon ansluten via Bluetooth och
multimediasändning Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 235 of 306

3
Via menyn "Inställningar" kan du
skapa en profil för en person eller
en grupp av personer med liknande
intressen med förvalda inställningar för
flera olika funktioner (minneslagring
av radiostationer, ljudinställningar,
navigationshistorik, favoriter i
telefonboken etc.). De programmerade
inställningarna väljs sedan automatiskt.
Vid kraftig värme kan ljudvolymen
begränsas för att skydda systemet.
Systemet kan ställa sig i standbyläge (ljud
och bild stängs av helt) under minst 5
minuter.
När temperaturen sjunker återupptar
systemet den funktion som senast var
a k t i v.Reglage på ratten
Beroende på modell.Röstkommandon :
Detta reglage sitter på ratten eller
i ytteränden på belysningsreglaget
(beroende på modell).
Kort tryckning: röstkommandon för
bilens system.
Lång tryckning: röstkommandon för
smarttelefon via bilens system.
eller Höja volymen.
eller Stänga av/sätta på ljudet.
Eller
Tystnad: stäng av ljudet genom
att samtidigt trycka på knapparna
för ökning och minskning av
ljudvolymen.
Återställa ljudet: tryck på någon av
volymknapparna.
eller Sänka volymen. eller
Media
(kort tryckning): byte av
mediekälla.
Telefon (kort tryckning): starta
telefonsamtal.
Pågående samtal (kort tryckning):
gå till telefonmenyn.
Telefon (lång tryckning): avvisa ett
samtal, avsluta pågående samtal,
gå till telefonmenyn när du inte har
något pågående samtal.
eller Radio
(vrid reglaget): automatisk
sökning efter föregående/nästa
station.
Media (vrid reglaget): gå till
föregående/nästa spår, bläddra i
l i s t o r.
Kort tryckning : godkänna ett val
eller visa sparade inställningar.
Radio : visa lista över stationer.
Media : visa listan över spår.
Radio (håll in): uppdatera listan över
radiostationer som kan tas emot.
.
CITROËN Connect Nav
Page 238 of 306

6
De första stegen
Exempel på röstkommando för
navigation:
"Navigate to address" "11 Regent
Street, London".
Exempel på röstkommando för radio
och mediaspelare:
"Play ar tist" "Madonna".
Exempel på röstkommando för
telefon:
"Call David Miller".
Röstkommandofunktionen finns för
12
språk (engelska, franska, italienska,
spanska, tyska, nederländska,
portugisiska, polska, turkiska, ryska,
arabiska, brasiliansk portugisiska) och
styrs efter det språk du valt och de
inställningar som redan finns i systemet.
För vissa röstkommandon finns det flera
synonymer.
Exempel: Guide to / Navigate to /
Go to / ...
Röstkommandon på arabiska för: "Visa
vägen till" och " Visa intressanta platser
(POI) i" är inte tillgängliga.
Information - Användning
Tryck på knappen Push-to-Talk
och berätta vad du vill göra
efter tonen. Kom ihåg att du
kan avbryta mig när som helst
genom att trycka på knappen.
Om du trycker på knappen igen
medan jag väntar på att du ska
tala så avslutas samtalet. Om
du vill börja igen, säg "avbryt".
Om du vill ångra något, säg
"ångra". För att när som helst få
information och goda råd, säg
bara "hjälp". Om du frågar mig
om något och jag behöver mer
information ska jag ge dig några
exempel, eller gå igenom det
med dig steg för steg. Det finns
mer information i läget "novis".
Du kan ställa in dialogläget på
"expert" när det känns bra för
dig.
Globala röstkommandon
Dessa kommandon kan uttalas från
vilken sida som helst efter att du tryckt på
knappen för röstkommando eller telefon
på ratten, under förutsättning att inget
telefonsamtal pågår.
CITRO