ESP CITROEN C-ELYSÉE 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.41 MB
Page 2 of 306
O guia de utilização online
Escolha um dos seguintes meios para consultar o seu guia de utilização
online...
Pode encontrar o seu guia de utilização no website
CITROËN, em
"MyCITROËN".
Este espaço pessoal e criado por medida, permite-lhe entrar em contacto
direto e privilegiado com a Marca.
Consultar o guia de utilização online permite-lhe igualmente aceder
às últimas informações disponíveis, facilmente identificáveis pelos
marcadores assinalados pelo seguinte símbolo: Leia este código QR para aceder diretamente a o seu guia de utilização.Se a secção "MyCITROËN" não estiver disponível na página da
CITROËN do seu país, pode encontrar o seu guia de utilização
através do seguinte endereço:
http://service.citroen.com/ddb/
Selecionar:
-
o i
dioma,
-
o v
eículo e o respetivo estilo de carroçaria,
-
o p
eríodo de publicação de o seu guia de utilização correspondente à
data de entrada em circulação do seu veículo.
Page 3 of 306
Em todos os continentes, a CITROËN oferece uma vasta gama,
conjugando tecnologia e um permanente espírito de inovação, para uma
abordagem moderna e criativa à mobilidade.
Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.
Boa viagem!
Ao volante do seu novo veículo, conhecendo o equipamento, cada
comando e cada ajuste tornarão a sua deslocação e as suas viagens mais
confortáveis e mais aprazíveis.
As descrições e imagens são fornecidas sem
compromisso.
A Automóveis
CITROËN reserva-se ao direito de alterar
as especificações técnicas, equipamentos e acessórios
sem que seja necessário atualizar o presente guia. O conteúdo deste guia apresenta todas as variantes
de equipamentos disponíveis no conjunto da gama do
C - E LY S E E .
O seu veículo só utiliza uma parte dos equipamentos
descritos neste documento, em função do nível de
acabamento, da versão e das características próprias do
país de comercialização.
Legenda
aviso de segurança
informação complementar
contribui para a proteção do ambiente
Este documento faz parte integrante do seu veículo.
Deve ser entregue ao novo proprietário em caso de
venda ou transferência. O manual de utilização foi concebido de forma a que
possa usufruir inteiramente do seu C-ELYSEE em todas
as situações da sua vida, sempre em segurança.
Leia atentamente o manual de forma a familiarizar-se
com o seu veículo.
Page 4 of 306
2
.
.
Quadro de bordo 11
Luzes de aviso 1 2
Indicador de manutenção
2
5
Conta-quilómetros
3
0
Regulação da data e hora
3
1
Computador de bordo
3
3Controlo remoto
3
6
Alarme
3
9
P o r t a s
41
Mala
43
Vidros elétricos
4
5
Bancos dianteiros
4
6
Banco traseiro
4
8
Regulação do volante 5 0
Espelhos 50
Aquecimento
52
Ar condicionado manual (sem visor)
5
2
Ar condicionado eletrónico (com visor)
5
4
Desembaciamento – Descongelamento à frente
5
7
Desembaciamento – Descongelamento do vidro traseiro
5
8
Os arrumos
6
0
Ta p e t e s
6 3Comando de iluminação
6
4
Regulação da altura das luzes
6
7
Comandos do limpa-vidros
6
8
Luzes de teto
6
9
Recomendações de segurança gerais
7
0
Luzes de mudança de direção
7
1
Luzes de aviso de perigo 7 1
Aviso sonoro 7 1
Urgência ou assistência
7
2
Deteção de pressão insuficiente
7
4
Programa de estabilidade eletrónica (ESC)
7
7
Cintos de segurança
8
0
Airbags
83
Cadeiras para crianças
8
7
Desativação do airbag dianteiro do passageiro
9
0
Fixações ISOFIX
97
F
echo de segurança para crianças
1
00
Eco-condução
9
Eco-condução
Instrumentos Acessos
Resumo
Ergonomia e conforto Iluminação e visibilidade
Segurança
Sumário
Page 5 of 306
3
.
.Conselhos de condução 101
Arranque-paragem do motor 1 02
Travão de estacionamento
1
05
Caixa de velocidades manual
1
05
Caixa de velocidades eletrónica
1
06
Caixa de velocidades automática (EAT6)
1
10
Indicador de passagem de velocidade
1
15
Stop & Start
1
16
Limitador de velocidade
1
19
Regulador de velocidade
1
22
Sensores de estacionamento traseiro
1
25
Câmara de marcha-atrás
1
27
Combustível
129
Prevenção contra combustível errado (gasóleo)
1
30
Compatibilidade dos combustíveis
1
31
AdBlue
® e sistema SCR (Diesel BlueHDi) 1 32
Correntes para a neve 1 36
Modo de poupança de energia
1
37
Substituição de um limpa-para-brisas
1
38
Engate de um reboque
1
39
Conselhos de manutenção
1
40
Barras do tejadilho
1
40
C a p o t
141
Motores
142
Verificação dos níveis
1
43
Ver ific aç ões
1
4 6Falta de combustível (gasóleo)
1
48
Kit de reparação provisória de furos de pneus
1
49
Roda sobresselente
1
54
Substituir uma lâmpada
1
61
Substituir um fusível
1
67
Bateria de 12 V
1
72
Reboque do veículo
1
77
Motores e especificações
1
79
Pesos e cargas rebocadas
1
79
Dimensões
182
Elementos de identificação 1 83Sistema de áudio/Bluetooth
1
84
Sistema de áudio
2
08
Para mais informações sobre
CITROËN
Connect Nav ou CITROËN Connect Radio,
visite:
http://service.citroen.com/ddb/
Condução
Informações práticas Em caso de avaria
Características técnicas Áudio e telemática
O índice alfabético
.
Sumário
Page 11 of 306
9
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes
de multimédia (filmes, música, jogos de
vídeo, etc.), vai ajudar a reduzir o consumo de
energia elétrica e o combustível.
Desligue os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Eco-condução
A Eco-condução consiste num conjunto de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e as emissões de CO2.
Otimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual,
efetue o arranque lentamente e engrene
imediatamente, conduza, mudando de
velocidade rapidamente.
Com uma caixa de velocidades automática
ou pilotada, mantenha a posição Drive D
ou Auto A, consoante o tipo de caixa de
velocidades, sem pressionar o pedal do
acelerador com força ou de forma brusca.
O indicador de alteração de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente: assim que a indicação for
apresentada no painel de instrumentos,
cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa
de velocidades pilotada ou automática, este
indicador apenas é apresentado em modo
manual.
Adotar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os
veículos, utilize o travão do motor para além
do pedal do travão, prima progressivamente
o pedal do acelerador. Estas atitudes
contribuem para economizar combustível,
ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a
atenuar o fundo sonoro da circulação.
Se o veículo estiver equipado com regulador
de velocidade, utilize-o a partir dos 40 km/h
em condições de circulação com pouco
trânsito.
Controlar a utilização dos
equipamentos elétricos
Antes de arrancar, se o habitáculo estiver
muito quente, ventile-o baixando os vidros e
abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
condicionado.
A mais de 50 km/h, feche os vidros e abra os
ventiladores.
Procure utilizar os equipamentos que
permitam limitar a temperatura dentro do
habitáculo (cortinas dos vidros, etc.). Não conduza com as luzes de nevoeiro
ligadas quando as condições de visibilidade
forem suficientes.
Evite aquecer o motor antes de arrancar,
sobretudo no inverno. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento. Desligue o ar condicionado assim que tiver
atingido a temperatura pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e
de desembaciamento, se a sua utilização não
for automática.
Desligue o aquecimento dos bancos assim
que possível.
.
Eco-condução
Page 12 of 306
10
Limitar as causas de consumo
excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada no fundo da mala, o
mais perto possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).
Preferivelmente, use o espaço no tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão
dos pneus, consultando a etiqueta situada na
porta do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
-
a
ntes de uma longa viagem,
-
a c
ada mudança de estação,
-
a
pós um período de paragem prolongado.
Faça o mesmo na roda sobresselente e
nos pneus do reboque ou da caravana, se
existentes. Efetue regularmente a manutenção do
veículo (óleo do motor, filtro de óleo, filtro de
ar, etc.) e siga o calendário das operações
recomendado pelo fabricante.
No momento de enchimento do depósito
de combustível, não insista para além do 3º
disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os
primeiros 3000 quilómetros é que obterá uma
melhor regularidade no consumo médio de
combustível.
Eco-condução
Page 14 of 306
12
Luzes de aviso
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta
acendem-se, durante alguns segundos, ao
ligar a ignição.
Aquando do arranque do motor, estas luzes de
aviso devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em andamento, consulte a respetiva
indicação de alerta.
Avisos associados
Determinadas luzes avisadoras podem
apresentar os dois tipos de acendimento: fixa
(contínua) ou intermitente.
Apenas a relação do tipo de iluminação com o
estado de funcionamento do veículo permitem
determinar se a situação é normal ou se está
presente uma anomalia. Em caso de anomalia,
a iluminação da luz avisadora pode ser
acompanhada por uma mensagem.
Em caso de anomalia, o acendimento da luz
avisadora pode ser acompanhado por um sinal
sonoro e/ou uma mensagem.
Luzes de aviso
Com o motor em funcionamento ou veículo em
movimento, o acendimento de um dos avisadores
seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o
acendimento de uma luz de aviso, deve ser
alvo de um diagnóstico complementar através
da mensagem associada.
Em caso de problema, não hesite em consultar
a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.O acendimento, no quadro de bordo e/ou
no ecrã do painel de instrumentos, de uma
das luzes avisadoras seguintes confirma o
acionamento do sistema correspondente.
Avisadores de marcha
Luzes indicadoras de
desativação
O acendimento de um dos seguintes
avisadores confirma a paragem voluntária do
sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã.
Instrumentos de bordo
Page 15 of 306
13
Luz indicadora/de avisoEstadoCausa Ações/Observações
STOP Fixa, associada a
outra luz indicadora. Está associado à pressão do
óleo do motor ou à temperatura
do líquido de refrigeração. É necessário parar o veículo assim que for possível
fazê-lo em segurança.
Estacione, desligue a ignição e entre em contacto
com a rede
CITROËN ou com uma oficina qualificada.
Travão de
estacionamento Contínua.
O travão de estacionamento
encontra-se engrenado ou
desengrenado de forma
incorreta. Desengrene o travão de estacionamento para apagar
o avisador; pé no pedal do travão.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o Travão de
estacionamento
, consulte a rubrica correspondente.
Tr a v a g e m Fixo. O nível de líquido do travão
baixou significativamente. É necessário parar o veículo assim que for possível
fazê-lo em segurança.
Reponha o nível com um líquido referenciado por CITROËN.Se o problema persistir, dirija-se a um revendedor CITROËN ou a uma oficina qualificada para mandar
verificar o sistema.
Fixo, associado ao
avisador ABS. O repartidor eletrónico de
travagem (REF) encontra-se
avariado. É necessário parar o veículo assim que for possível
fazê-lo em segurança.
Solicite a verificação pela rede
CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
1
Instrumentos de bordo
Page 19 of 306
17
Luz indicadora/de avisoEstadoCausa Ações/Observações
Pressão baixa
dos pneus Fixa, acompanhada
por um sinal sonoro e
uma mensagem. Uma ou mais rodas tem pressão
insuficiente.
Controlar a pressão dos pneus o mais rapidamente
possível.
Este controlo deve ser efetuado de preferência a frio.
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste da
pressão de um ou vários pneus e após a substituição
de uma ou várias rodas.
Para mais informações sobre a Deteção de pressão
insuficiente
, consulte a rubrica correspondente.
ou Intermitente e,
em seguida, fixo,
acompanhado pela
luz de aviso de
revisão.
A função apresenta um
problema de funcionamento: o
controlo da pressão dos pneus
deixa de ser assegurado.
Assim que possível, verifique a pressão dos pneus.
Dirija-se a um revendedor
CITROËN ou uma oficina
qualificada para mandar verificar o sistema.
Antibloqueio
das rodas (ABS) fixo
O sistema de antibloqueio das
rodas encontra-se avariado. O veículo conserva uma travagem clássica.
Circule com cuidado a uma velocidade baixa e
contacte imediatamente um revendedor
CITROËN ou
uma oficina qualificada.
1
Instrumentos de bordo
Page 20 of 306
18
Luz indicadora/de avisoEstadoCausa Ações/Observações
Airbags Temporariamente
ligada.
Esta luz de aviso acende-se alguns
segundos quando a ignição é
ligada, apagando-se em seguida.Esta luz de aviso deve apagar-se aquando do arranque do motor.Se não se apagar, consulte o revendedor CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Contínua. Um dos sistemas de airbags ou
dos pré-tensores dos cintos de
segurança está avariado. Solicite a verificação pela rede
CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Sistema de
airbag do
passageiro Contínua.
O interruptor, situado no porta-
luvas, está na posição "OFF".
O airbag frontal do passageiro
está desativado.
Pode instalar uma cadeira
de criança "de costas para a
estrada", salvo anomalia de
funcionamento dos airbags (luz
avisadora de alerta de Airbags
acesa). Para ativar o airbag frontal do passageiro, rode a
chave para a posição ON
.
Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada"
Controlo
dinâmico de
estabilidade
(CDS/ASR) Contínua.
O botão, localizado no canto
inferior esquerdo do painel de
instrumentos, está premido.
O
respetivo avisador acende-se.
O CDS/ASR está desativado.
CDS: controlo dinâmico de
estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas. Prima a tecla para ativar o CDS/ASR. A respetiva luz
avisadora apaga-se.
O sistema CDS/ASR é ativado automaticamente
aquando do arranque do veículo.
Se o sistema for desativado, é reativado
automaticamente quando é alcançada uma
velocidade de aproximadamente 50 km/h.
Instrumentos de bordo