ESP CITROEN C-ELYSÉE 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.41 MB
Page 24 of 306

22
ouRevisão
Temporariamente
ligada. São apresentadas anomalias
menores, sem um avisador
específico. Identifique a anomalia lendo a mensagem
apresentada no ecrã, como, por exemplo:
-
s aturação do filtro de partículas (gasóleo).
- a d ireção assistida,
-
u
ma anomalia elétrica menor.
Para as outras anomalias, consulte a rede
CITROËN
ou uma oficina qualificada.
Contínua. São apresentadas anomalias
graves, sem um avisador
específico. Identifique a anomalia através da mensagem
apresentada no ecrã e consulte imperativamente a
rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Luz indicadora/de aviso
EstadoCausa Ações/Observações
Luz de nevoeiro
traseira Fixa.
A luz de nevoeiro traseira é
acionada com a ajuda do anel
na alavanca do comando de
iluminação. Rode o anel da alavanca do comando de iluminação
para trás para desligar as luzes de nevoeiro traseiras.
Stop & Star t Contínua.
À paragem do veículo
(sinal vermelho, paragem,
engarrafamentos, ...) o Stop & Start
coloca o motor em modo STOP.A luz de aviso apaga-se e o arranque do motor é
efetuado automaticamente em modo START assim
que pretenda colocar o veículo em movimento,
Acende-se de forma
intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-
se. O modo STOP encontra-se
temporariamente indisponível.
ou
O modo START foi acionado
automaticamente. Para mais informações sobre Stop & Star t
, consulte
a rubrica correspondente.
Instrumentos de bordo
Page 28 of 306

26
O prazo para a revisão foi
ultrapassado
Sempre que ligar a ignição e durante 5 segundos, a
chave acende-se de forma intermitente para lhe
assinalar que a revisão deverá ser efetuada assim
que possível.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão em 300 km.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã
indica:
5 segundos após ter ligado a ignição, o conta-
quilómetros total retoma o seu funcionamento
normal. A chave permanece acesa .
Para as versões Diesel BlueHDi, este
alerta é igualmente acompanhado pelo
acendimento contínuo da luz de aviso de
manutenção, ao ligar a ignição. A quilometragem restante pode ser
avaliada em tempo, de acordo com os
hábitos de condução do condutor.
Assim, a chave pode acender-se também
no caso de ter ultrapassado o prazo
decorrido desde a última revisão, tal como
é indicado no plano de manutenção do
c o n s t r u t o r.
Para as versões Diesel BlueHDi,
a chave pode também acender-se
antecipadamente, em função do nível de
degradação do óleo do motor (consoante
o país de comercialização).
O nível de degradação do óleo do motor
depende das condições de condução do
veículo.
Reposição a zeros do indicador
de manutenção
O indicador de manutenção deve ser reposto a
zeros após cada revisão.
Este é o procedimento para o fazer:
F
D
esligue a ignição.
F
M
antenha o botão de reposição a zeros do
contador de quilómetros diário premido.
F
L
igue a ignição; o contador de quilómetros
inicia uma contagem regressiva.
F
L
iberte o botão quando o visor indicar =0;
a chave desaparece.
Após esta operação, se desejar, desligue
a bateria, tranque o veículo e espere
pelo menos cinco minutos, para que a
reposição a zeros seja tomada em conta.
Recuperar as informações de
manutenção
A qualquer momento, é possível aceder às
informações de manutenção.
F
P
remir o botão de reposição a zeros
do registador de distância percorrida.
As informações de manutenção são
apresentadas durante alguns segundos,
desaparecendo de seguida.
Instrumentos de bordo
Page 29 of 306

27
Indicadores de autonomia de aditivo AdBlue®
A partir do momento em que o nível de
reserva do reservatório de AdBlue® tenha sido
atingido ou após a deteção de um problema
de funcionamento do sistema de despoluição
SCR, um indicador permite-lhe saber, assim
que ligar a ignição, a estimativa de quilómetros
restantes a percorrer antes do bloqueio do
arranque do motor.
Em caso de deteção simultânea de um
problema de funcionamento e de um nível
baixo de AdBlue
®, é visualizada a autonomia
mais baixa.
Autonomia superior a 2400 km
Ao ligar a ignição não surge qualquer
informação relativa à autonomia no quadro de
bordo.
No caso de risco de não arranque devido à falta de
AdBlue ®
O dispositivo regulamentar de
antiarranque do motor é ativado
automaticamente quando o reservatório
de AdBlue
® está vazio. Autonomia entre 0 e 2400 km
Ao ligar a ignição, a luz avisadora AdBlue
acende-se, acompanhada por um sinal
sonoro e pela visualização temporária de
"NO
START IN" e de uma distância no painel
de instrumentos, indicando a autonomia
restante em quilómetros antes do bloqueio
do motor de arranque (ex: "NO
START IN
1500
km" significa "Arranque interdito dentro
de 1500 km").
Ao conduzir, a mensagem surge a cada 300
km
até que o nível de AdBlue seja reposto.
®
O nível de reserva foi alcançado: recomenda-
se que o nível seja reposto assim que possível.
Recomenda-se que a reposição não seja
superior a 10 litros de AdBlue.
Para mais informações sobre AdBlue
® e
o SCR sistema (Blue HDi Diesel) , e em
particular sobre o abastecimento, consulte a
secção correspondentes.
1
Instrumentos de bordo
Page 30 of 306

28
ou
Autonomia entre 0 e 600 km
ou
Problema de funcionamento associado à
falta de AdBlue
®
Para conseguir voltar a ligar o motor,
é essencial adicionar uma quantidade
mínima de 3,4 litros de AdBlue
® no seu
depósito.
Para mais informações sobre AdBlue
®
SCR e o sistema (Blue HDi Diesel) , e
em particular sobre o abastecimento,
consulte a secção correspondente.
Ao ligar a ignição, a luz avisadora de revisão
acende-se e a luz avisadora AdBlue acende-se
de forma intermitente, acompanhada por um
sinal sonoro e pela visualização temporária
no painel de instrumentos de "NO START IN"
e de 0 km – ("NO START IN 0 km" significa
"Arranque interdito").
O reservatório de AdBlue
® está vazio: o
dispositivo antiarranque regulamentar impede
o arranque do motor.
Ao ligar a ignição, a luz avisadora de revisão
acende-se e a luz avisadora de AdBlue fica
intermitente, acompanhada por um sinal
sonoro e pela visualização temporária de
"NO
START IN" e de uma distância no painel
de instrumentos, indicando a autonomia
restante em quilómetros antes do bloqueio do
motor de arranque (ex:
"NO
START IN 300
km" significa "Arranque interdito dentro de 300
km").
Ao conduzir, a mensagem surge a cada
30
segundos até que o nível de AdBlue
® seja
reposto.
É imperativo que efetue uma reposição logo
que possível antes que o depósito fique
completamente vazio; caso contrário, o
arranque do motor não poderá ser efetuado.
Para mais informações sobre AdBlue
®
e
o
sistema (Blue HDi Diesel) SCR, e em
particular sobre o abastecimento, consulte a
secção correspondente.
Instrumentos de bordo
Page 36 of 306

34
Ecrã tátil
Os dados são acessíveis através do menu
"Condução "
Visualização dos dados no ecrã
tátil
Visualização permanente:
F
Sel ecione o menu " Connect-App" e, em
seguida, " Computador de bordo ".O separador das informações instantâneas
com:
-
Autonomia.
-
O c
onsumo instantâneo.
-
O c
ontador de tempo do Stop & Start,
O separador do percurso 1 com:
-
D
istância percorrida.
-
C
onsumo médio.
-
V
elocidade média para o primeiro
percurso.
O separador do percurso 2 com:
-
D
istância percorrida.
-
C
onsumo médio.
-
V
elocidade média para o segundo
percurso.
Repor percurso
A informação do computador de bordo é
apresentada em separadores.
F
P
ressione uma das teclas para visualizar o
separador pretendido.
Visualização temporária numa janela
específica:
F
P
ressione na extremidade da alavanca
do limpa-para-brisas para ter acesso às
informações e visualizar os diferentes
separadores. F
A
ssim que o percurso desejado for
visualizado, pressione a tecla reposição a
zeros, ou na extremidade da alavanca do
limpa-para-brisas.
Os percursos " 1" e " 2" são independentes e
são utilizados de forma idêntica.
O percurso " 1" permite executar cálculos
diariamente, por exemplo, e o percurso " 2"
permite cálculos mensais.
Instrumentos de bordo
Page 38 of 306

36
Controlo remoto
Este sistema permite o destrancamento ou trancamento centralizado do veículo através da fechadura ou à distância. Assegura a localização e o
arranque do veículo, bem como a proteção contra roubo.
Desdobrar/Dobrar a chaveAbertura do veículo
Destrancar com o controlo
remoto
F Premir o cadeado aberto para
destrancar o veículo.
O destrancamento é assinalado pelo
acendimento intermitente rápido dos
indicadores de mudança de direção
durante aproximadamente dois segundos.
Destrancar com a chave
F Rode a chave na fechadura da porta do condutor para a frente do veículo para o
destrancar.
Destrancamento e abertura
parcial do espaço de carga
F Pressione este botão durante mais de um segundo para
destrancar o espaço de carga.
O espaço de carga abre
ligeiramente.
Esta ação destranca primeiro o
veículo.
Fecho do veículo
Trancagem com o controlo
remoto
F Carregue no botão de cadeado fechado para trancar o veículo.
Se uma das portas ou o espaço de
carga estiver aberto, o trancamento
centralizado não funciona; o veículo
tranca-se e, em seguida, destranca-se,
o que se verifica através de um pequeno
ruido de retrocesso.
Com o veículo trancado, em caso de
destrancamento involuntário, o veículo
destranca-se automaticamente passados
trinta segundos, exceto se uma porta ou
a mala do veículo estiver aberta.
O trancamento é assinalado pelo acendimento
fixo dos indicadores de mudança de direção
durante cerca de dois segundos.
F
P
rima este botão para desdobrar/dobrar a
chave.
Aberturas
Page 39 of 306

37
Trancar com a chave
F Rode a chave na fechadura da porta do lado do condutor na direção da parte
traseira do veículo para o trancar.
Verifique se as portas e a mala estão
bem fechadas.
Localização do veículo
Esta função permite localizar o veículo à
distância, nomeadamente em caso de fraca
iluminação. O seu veículo tem de estar trancado.
F Prima o botão de cadeado fechado do controlo remoto.
Isso irá ligar as luzes do teto, e os indicadores
de mudança de direção irão acender de forma
intermitente durante alguns segundos.
Anomalia de funcionamento do controlo remoto
Em caso de problema de funcionamento do
controlo remoto, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
F
E
m primeiro lugar, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
F
N
uma segunda fase, reinicialize o controlo
remoto.
Reinicialização
F Desligue a ignição e retire a chave do contator da ignição.
F
C
arregue imediatamente botão de cadeado
fechado durante alguns segundos.
F
C
oloque a chave novamente na posição 2
( Ignição ).
F
D
esligue a ignição e retire a chave do
contator da ignição.
O controlo remoto fica de novo completamente
operacional.
Substituição da pilha
Referência: CR2032/3 volts. Se o problema persistir, consulte
rapidamente a rede
CITROËN.
ou No caso de pilha gasta, é advertido
através do acendimento desta luz
avisadora, um sinal sonoro e uma
mensagem no ecrã. F
D
esencaixe a tampa da caixa com uma
pequena chave de parafusos ao nível do
entalhe.
F
A
bra a tampa.
F
R
etire a pilha gasta do seu lugar.
F
C
oloque a pilha nova no seu lugar
respeitando o sentido de origem.
F
E
ncaixe a tampa na caixa.
2
Aberturas
Page 41 of 306

39
Alarme
Proteção de perímetro
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta, a mala, o capot, etc.Função de autoproteção
O sistema controla a neutralização dos
seus componentes.
O alarme dispara se a bateria, o comando
central ou os fios da sirene forem
desligados ou sofrerem danos.
Para realizar qualquer intervenção
no sistema de alarme, consulte um
revendedor
CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Trancagem do veículo com
alarme
Ativação
F Desligar o veículo e sair.
Desativação
F Prima o botão de destrancagem do controlo remoto.
F
P
rima o botão de trancagem do
controlo remoto.
O alarme é ativado: uma luz
indicadora no painel de instrumentos
à esquerda do volante pisca uma vez
por segundo.
O alarme é desativado: a luz
indicadora apaga-se.
Proteção contra roubo e assalto e sistema de
impedimento. Fornece proteção de perímetro,
bem como função de autoproteção.
A proteção do perímetro é ativada 5 segundos
depois de premir o botão de trancagem no
controlo remoto.
Se uma abertura (porta, espaço de carga, etc.)
não estiver completamente fechada, o veículo
não está trancado, mas o alarme está ativado.
2
Aberturas
Page 45 of 306

43
Mala
Abertura
Destrancar e abrir o espaço de
carga, usando o controlo remoto
F Pressione o botão central no controlo remoto durante mais de
um segundo.
Abrir a mala a partir do interior Abertura do espaço de carga
F Eleve a tampa do espaço de carga até à
posição completamente aberta.
Fecho
F Baixe a porta da mala com a ajuda de um dos manípulos de preensão interiores.
F
D
epois, faça pressão sobre a mala para
fechá-la.
Quando a porta da mala está mal fechada:
-
q
uando o motor está em
funcionamento , acende-se
esta luz de aviso, acompanhada
por uma mensagem no ecrã
multifunções durante alguns
segundos.
-
q
uando o veículo está em
movimento (velocidade superior
a 10 km/h, acende-se esta luz
de aviso, acompanhada por um
sinal sonoro e uma mensagem
no ecrã multifunções durante
alguns segundos.
A tampa do espaço de carga é libertada e abre
ligeiramente.
F
P
rima o botão de abertura da mala
localizado no lado esquerdo do tablier.
A tampa da mala solta-se e abre ligeiramente.
2
Aberturas
Page 50 of 306

48
Desaconselha-se uma utilização
prolongada no para as pessoas com pele
sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de
pessoas cuja perceção de calor esteja
comprometida (doença, medicação, etc.).
Há o risco de sobreaquecimento do
sistema em caso de utilização de material
com propriedades isoladoras, como
almofadas ou capas de bancos.
Não utilize o sistema:
-
s
e estiver a usar roupa húmida,
-
c
om cadeiras para crianças
instaladas.
Para manter a integridade da resistência
de aquecimento no banco:
-
n
ão pouse objetos pesados sobre o
assento,
-
n
ão se coloque de joelhos nem de pé
no banco,
-
n
ão utilize objetos cortantes sobre o
assento,
-
n
ão derrame líquidos sobre o assento.
Para prevenir o risco de curto-circuito:
-
n
ão utilize produtos líquidos para a
limpeza do assento,
-
n
unca utilize a função aquecimento
quando o assento está húmido.
Banco traseiro
Dependendo da versão, o veículo pode estar equipado com um destes três tipos de bancos:
- B anco fixo.
Para o retirar e reinstalar, consulte um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
-
B
anco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis no lado esquerdo (2/3) ou direito (1/3):
-
c
om encostos de cabeça fixos,
-
c
om encostos de cabeça ajustáveis.
Rebatimento das costas do
banco
F Se necessário, faça avançar o banco dianteiro correspondente.
F
P
osicione o cinto de segurança
correspondente contra as costas do banco
e aperte o cinto. F
P
uxe a correia 1 para desbloquear as
costas do banco 2 .
F
I
ncline as costas do banco 2 sobre a
almofada do banco.
Ergonomia e conforto