bluetooth CITROEN C-ELYSÉE 2017 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.48 MB
Page 202 of 306

200
Skriti (tihi) način
(da sogovornik ne sliši več)V vsebinsko povezanem meniju:
-
izberite »Micro OFF« za
izklop mikrofona.
-
i
zbrišite izbiro »Micro OFF« ,
da vključite mikrofon.
Kombinirani način
(da zapustite vozilo, ne da bi prekinili pogovor)
V vsebinsko povezanem meniju:
-
izberite »Telephone mode« ,
da prenesete pogovor na
telefon.
-
i
zbrišite izbiro »Telephone
mode« , da prenesete
pogovor v vozilo.
V nekaterih primerih morate kombinirani
način vklopiti prek telefona.
Če se je kontakt izključil in ga ob vrnitvi
v vozilo ponovno vključite, se povezava
Bluetooth ponovno vključi samodejno
(odvisno od združljivosti telefona).
Glasovni strežnik
V vsebinsko povezanem meniju
izberite »DTMF tones« in
potrdite, da uporabite številčno
tipkovnico za navigacijo po
meniju interaktivnega glasovnega
strežnika.
Dvojni klic
V vsebinsko povezanem meniju
izberite »Switch « in potrdite, da
ponovno vključite klic, ki je bil na
čakanju.
AVDIO IN TELEMATIK A
Page 203 of 306

201
Imenik
Glede na združljivost telefona
se imenik telefona prenese v
sistem.
Imenik je začasen in je odvisen
od povezave Bluetooth.
Stiki, uvoženi iz telefona v
imenik avdio sistema, se
shranijo v trajni imenik, ki
je viden vsem, ne glede na
povezani telefon.Za dostop to imenika pritisnite
in zadržite SRC/TEL
.
ali
Pritisnite kolesce in nato
izberite »Call« ter potrdite.
Izberite »Directory« , da
pogledate seznam stikov.
Če želite spremeniti
shranjene vnose, pritisnite
na MENU in izberite
»Telephone« ter potrdite.
Izberite »Directory
management« in potrdite
Ta funkcija omogoča:
-
»
Consult an entr y«,
-
»
Delete an entry«,
-
»
Delete all entries«.
.
AVDIO IN TELEMATIK A
Page 207 of 306

205
VPR AŠANJEODGOVORREŠITEV
Sistem vsakič vrne zgoščenko ali je ne
predvaja. Zgoščenka je vstavljena z napačno stranjo
navzgor, sistem je ne more odčitati, ne vsebuje
zvočnih datotek ali pa so datoteke formata, ki ga
zvočni sistem ne more predvajati.
Zgoščenka je zaščitena s protipiratskim
sistemom, ki ga avdio sistem ne prepozna.-
P
reverite, ali ste zgoščenko pravilno vstavili
v predvajalnik.
-
P
reverite stanje zgoščenke: če je zelo
poškodovana, je nečitljiva.
-
Č
e gre za doma posneto zgoščenko,
preverite njeno vsebino: glejte nasvete v
poglavju Avdio.
-
P
redvajalnik zgoščenk tega avtoradia ne
b e r e DV D - j ev.
-
Z
aradi preslabe kakovosti avdio sistem ne
prebere nekaterih posnetih zgoščenk.
Zvok je slabše kakovosti. Zgoščenka je spraskana ali slabše kakovosti. Vstavite kakovostne zgoščenke in pazite, da se
ne poškodujejo.
Nastavitve avdio sistema (nizki toni, visoki toni,
barva zvoka) so neustrezne. Nastavitve predvajanja nizkih in visokih tonov
postavite na 0, ne da bi izbrali barvo zvoka.
Ne uspe mi povezava z mojim telefonom
Bluetooth. Morda je izklopljen Bluetooth na telefonu ali pa
telefon ni viden.-
P
reverite, ali je funkcija Bluetooth
vklopljena.
-
V p
arametrih telefona preverite, ali je
vključena funkcija »viden vsem«.
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom. Združljivost svojega telefona lahko preverite na www.citroen.si (storitve).
Povezava Bluetooth je prekinjena. Baterija dodatne naprave morda ni dovolj
napolnjena.Napolnite baterijo dodatne naprave.
.
AVDIO IN TELEMATIK A
Page 220 of 306

218
A
AdBlue® ...........................................20, 132–13 4
Aditiv AdBlue ................................................... 27
Akumulator
.............................. 14,
146, 172 –176
Alarmna naprava
...................................... 39– 40
ASR
........
................................................... 18 –19
Avtonomija AdBlue
......................................... 27
B
Baterija daljinskega upravljalnika .............37– 3 8
Bencinski motor ............................ 131, 142 , 18 0
BlueHDi
....................................... 21, 25 , 27, 132
Bluetooth (oprema za prostoročno telefoniranje)
..........................193
Bočni smerniki
.............................................. 16
4
Brisalniki, zamenjava metlice
.................68, 13 8
Brisalnik sprednjega stekla
.............................68
Brisalnik stekla
................................................ 68
C
Centralno zaklepanje ...............................36 –37
Čep rezervoarja za gorivo ............................129
D
Daljinski upravljalnik ................................36–38
Datum (nastavitev) .......................................... 31
Demontaža kolesa
........................157, 159 –16 0
Dinamična kontrola stabilnosti (DSC)
.... 19, 7
7–79
Dizelski motor
......................... 16, 131 , 148 , 181
Dodatna oprema
...............................
..............70
Držalo za pločevinke
...................................... 60
DSC
........................................................... 18 –19
Dvigalka
................................................ 15 4 –15 6
E
Elektronska porazdelitev zavorne sile (REF) ....77
E lektronska zapora vžiga .......................38, 102
F
Filter trdnih delcev .............................. ..145 –146
Filter za olje ................................................... 146
Filter za potniški prostor
...............................146
Filter za zrak
.................................................. 146
Funkcija avtocesta (smerniki)
.........................71
G
Glavni meni ................................................... 18 6
Gorivo ............................................................ 13
1
Gorivo (rezervoar)
......................................... 13 0
H
Halogenski žarometi ..................................... 161
Hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin/Bluetooth
...192 , 195
Hladilna tekočina ............................................. 15
Hupa
................
................................................ 71
Hupa, zvočni opozorilnik .................................71
I
Indikator predlagane menjave prestave .......11 5
Inicializacija daljinskega upravljalnika ............37
ISOFIX
............................................................ 98
ISOFIX (pritrdišča)
.................................... 97,
99
Izklop električnega toka
................................137
Izklop sopotnikove varnostne blazine
...83
–84, 90
Abecedno kazalo
Page 233 of 306

1
CITROËN Connect Nav
GPS navigacija - Aplikacije -
Multimedijski avdio -
Telefon Bluetooth
®
Vsebina
Prvi koraki
2
U
pravljalni elementi na volanu
3
M
eniji
4
G
ovorni ukazi
5
N
avigacija
1
1
Navigacija, povezana s spletom
1
5
Aplikacije
1
8
Radio
2
3
Digitalni radio DAB (Digital
Audio Broadcasting)
25
M
edij
26
T
elefon
2
8
Konfiguracija
3
3
Pogosto zastavljena vprašanja
3
7Različne funkcije in nastavitve, ki so
opisane v nadaljevanju, so odvisne od
različice in konfiguracije vašega vozila.
Zaradi varnosti lahko voznik priključi
prenosni telefon Bluetooth na opremo
za prostoročno telefoniranje avtoradia in
opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo
pozornost le takrat, ko vozilo miruje
in ob
vključenem kontaktu.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v
vašem vozilu.
Prikazano sporočilo o varčevalnem
načinu delovanja opozarja na takojšen
prehod v stanje pripravljenosti.
S spodnjo povezavo imate dostop do kod
OSS (Open Source Software) sistema:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 234 of 306

2
12:13
18,5 21,5
23 °COsnovne funkcije
Ob delujočem motorju z enim
pritiskom izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim
pritiskom vklopite sistem.
Nastavitev glasnosti.
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim,
nato pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu
na dotik.
Odvisno od modela, za dostop do menijev
uporabite gumbe »Source« ali »Menu« na obeh
straneh zaslona na dotik, nato pritisnite na
prikazane gumbe na zaslonu na dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko
meni prikažete kadarkoli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljamo funkcije
s pritiskom, so v beli barvi.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite na križec.
Za potrditev pritisnite »OK«. Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo uporabo
mehke krpe (krpica za očala) brez dodatka
čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte
koničastih predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
*
O
dvisno od opreme. Nekatere informacije so stalno prikazane v
zgornji pasici zaslona na dotik:
-
P
odatek informacij klimatske naprave
(odvisno od različice) in neposreden dostop
do ustreznega menija.
-
N
eposredna izbira zvočnega vira in
seznama postaj (ali naslovov glede na vir).
-
P
rikaz obvestil s sporočili, e-pošte,
posodobitve zemljevidov in glede na storitve
obvestila navigacijskega sistema.
-
N
astavitve zaslona na dotik in digitalne
instrumentne plošče. Izbiranje avdio vira (odvisno od izvedbe):
-
R
adijske postaje FM/DAB* /AM*.
-
K
ljuč USB.
-
C
D Predvajalnik (odvisno od modela).
-
P
redvajalnik medijev, priključen prek
vtičnice Jack (odvisno od modela).
-
T
elefon, povezan prek možnosti Bluetooth
in multimedijsko predvajanje Bluetooth*
(pretočno predvajanje).
CITROËN Connect Nav
Page 236 of 306

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniji
Odvisno od modela/odvisno od različice
Klimatska naprava
Upravljanje različnih nastavitev za
temperaturo in pretok zraka.
Navigacija, povezana s
spletom
ali Vnos nastavitev navigacije in izbor
cilja potovanja.
Uporaba storitev, ki so na voljo, v
realnem času in glede na opremo.
Aplikacije
ali Upravljajte z nekaterimi aplikacijami
vašega pametnega telefona,
povezanega prek CarPlay
®,
MirrorLinkTM ali Android Auto.
Preverite stanje povezav Bluetooth®
in Wi-Fi.
Radio in mediji
ali Izberite avdio vir, radijsko postajo,
prikažite fotografije.
CITROËN Connect Nav
Page 237 of 306

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
ali Priključitev telefona prek povezave
Bluetooth
®, prebiranje sporočil
in e-pošte ter pošiljanje kratkih
sporočil (SMS).
Konfiguracija
ali Nastavite osebni profil in/ali
prilagodite nastavitve zvoka
(porazdelitev zvoka, zvočno okolje
...) in prikaza ( jezik, enote, datum,
ura ...).
Vozilo
ali Vklopite, izklopite ali nastavite
nekatere funkcije vozila.
Govorni ukazi
Stikala na volanu
S kratkim pritiskom na ta gumb
aktivirate funkcijo glasovnih ukazov.
Za vedno uspešno prepoznavanje
glasovnih ukazov priporočamo, da sledite
naslednjim predlogom:
-
G
ovorite z normalnim tonom
govora, brez prekinjanja besed ali
povzdigovanja glasu.
-
P
reden spregovorite, vedno počakajte
na zvočni signal (»bip»).
-
S
vetujemo, da za normalno delovanje
zaprete okna in strešno okno, da se
izognete vsem zunanjim motečim
zvokom (odvisno od različice).
-
P
reden izrečete govorni ukaz, prosite
ostale potnike, da medtem ne govorijo.
.
CITRO
Page 241 of 306

9
Govorni ukaziSporočila s pomočjo
Tune to channel <...> Radijsko postajo lahko izberete tako, da
izgovorite »tune to« (nastavi na) in ime postaje
ali frekvenco. Na primer »tune to channel
Talksport« (nastavi na kanal Talksport) ali
»tune to 98.5 FM« (nastavi na 98,5 FM).
Če želite poslušati prednastavljeno radijsko
postajo, izgovorite »tune to preset number«
(nastavi na prednastavljeno številko). Na
primer »tune to preset number five« (nastavi na
prednastavljeno številko pet).
What's playing Za prikaz podrobnosti o trenutni skladbi
(»track»), izvajalcu (»artist») in albumu
(»album»), lahko izrečete »What's playing«.
Play song <...> Uporabite ukaz »play« (predvajaj) za izbiro
vrste glasbe, ki jo želite poslušati. Izbirate
lahko po skladbi (»song«), izvajalcu (»artist«)
ali albumu (»album«). Na primer, izgovorite
»play artist, Madonna« (predvajaj izvajalca,
Madonna), »play song, Hey Jude« (predvajaj
skladbo, Hey Jude), ali »play album, Thriller«
(predvajaj album, Thriller).
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovni ukazi za medije so na voljo samo
pri povezavi USB.Govorni ukazi za telefon
Če je telefonski aparat priključen na
sistem, lahko te govorne ukaze izvedete
ne glede na to, katera stran zaslona je
odprta, če predhodno pritisnete na gumb
za telefon, ki se nahaja na volanskem
obroču, in pod pogojem, da ni v teku drug
telefonski pogovor.
Če ni priključen noben telefonski
aparat prek Bluetooth, se oglasi zvočno
sporočilo: »Please first connect a
telephone« (Najprej priključite telefon) in
glasovno predvajanje se zapre.
.
CITROËN Connect Nav
Page 242 of 306

10
Govorni ukaziSporočila s pomočjo
Call contact <...> * Če želite opraviti klic, izgovorite »call« (pokliči),
nato pa ime stika, na primer: »Call David
Miller« (pokliči Davida Millerja). Dodate lahko
tudi vrsto telefona, na primer: »Call David Miller
at home« (pokliči Davida Millerja na domačo
številko). Če želite poklicati na podlagi številke,
izgovorite »dial« (pokliči), nato pa telefonsko
številko, na primer »Dial 107776 835 417«
(pokliči številko 107776 835 417). Glasovno
pošto lahko preverite tako, da izgovorite »call
voicemail« (pokliči glasovno pošto). Sporočilo
lahko pošljete tako, da izgovorite »send quick
message to« (pošlji hitro sporočilo), nato pa
izberete stik in besedilo hitrega sporočila.
Na primer, »send quick message to David
Miller, I'll be late« (pošlji hitro sporočilo Davidu
Millerju, pozen bom). Za prikaz seznama
klicev izgovorite »display calls« (prikaži klice).
Če želite več informacij o pošiljanju SMS-
ov, izgovorite »help with texting« (pomoč pri
pošiljanju sporočil).
Dial <...>* (Pokliči)
Display contacts* (Prikaži stike)
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *Govorni ukazi za besedilna
sporočila
* Ta funkcija je na voljo samo, če ima telefon,
ki je povezan v sistem, možnost nalaganja
imenika in zadnjih klicev, in če je bilo to
nalaganje tudi izvedeno. Če je telefonski aparat priključen na
sistem, lahko te govorne ukaze izvedete
ne glede na to, katera stran zaslona je
odprta, če predhodno pritisnete na gumb
za telefon, ki se nahaja na volanskem
obroču, in pod pogojem, da ni v teku drug
telefonski pogovor.
Če ni priključen noben telefonski
aparat prek Bluetooth, se oglasi zvočno
sporočilo: »Please first connect a
telephone« (Najprej priključite telefon) in
glasovno predvajanje se zapre.
CITROËN Connect Nav