bluetooth CITROEN C-ELYSÉE 2017 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.48 MB
Page 202 of 306

200
Skriti (tihi) način
(da sogovornik ne sliši več)V vsebinsko povezanem meniju:
-
  izberite »Micro OFF«  za 
izklop mikrofona.
-
 
i
 zbrišite izbiro »Micro OFF« , 
da vključite mikrofon.
Kombinirani način
(da zapustite vozilo, ne da bi prekinili pogovor)
V vsebinsko povezanem meniju:
-
  izberite »Telephone mode« , 
da prenesete pogovor na 
telefon.
-
 
i
 zbrišite izbiro »Telephone 
mode« , da prenesete 
pogovor v vozilo.
V nekaterih primerih morate kombinirani 
način vklopiti prek telefona.
Če se je kontakt izključil in ga ob vrnitvi 
v vozilo ponovno vključite, se povezava 
Bluetooth ponovno vključi samodejno 
(odvisno od združljivosti telefona).
Glasovni strežnik
V vsebinsko povezanem meniju 
izberite »DTMF tones«  in 
potrdite, da uporabite številčno 
tipkovnico za navigacijo po 
meniju interaktivnega glasovnega 
strežnika.
Dvojni klic
V vsebinsko povezanem meniju 
izberite »Switch « in potrdite, da 
ponovno vključite klic, ki je bil na 
čakanju. 
AVDIO IN TELEMATIK A  
Page 203 of 306

201
Imenik
Glede na združljivost telefona 
se imenik telefona prenese v 
sistem.
Imenik je začasen in je odvisen 
od povezave Bluetooth.
Stiki, uvoženi iz telefona v 
imenik avdio sistema, se 
shranijo v trajni imenik, ki 
je viden vsem, ne glede na 
povezani telefon.Za dostop to imenika pritisnite 
in zadržite SRC/TEL
.
ali
Pritisnite kolesce in nato 
izberite »Call«  ter potrdite.
Izberite »Directory« , da 
pogledate seznam stikov.
Če želite spremeniti 
shranjene vnose, pritisnite 
na MENU  in izberite 
»Telephone«  ter potrdite.
Izberite »Directory 
management«  in potrdite
Ta funkcija omogoča:
-
 
»
 Consult an entr y«,
-
 
»
 Delete an entry«,
-
 
»
 Delete all entries«.
. 
AVDIO IN TELEMATIK A  
Page 207 of 306

205
VPR AŠANJEODGOVORREŠITEV
Sistem vsakič vrne zgoščenko ali je ne 
predvaja. Zgoščenka je vstavljena z napačno stranjo 
navzgor, sistem je ne more odčitati, ne vsebuje 
zvočnih datotek ali pa so datoteke formata, ki ga 
zvočni sistem ne more predvajati.
Zgoščenka je zaščitena s protipiratskim 
sistemom, ki ga avdio sistem ne prepozna.-
 
P
 reverite, ali ste zgoščenko pravilno vstavili 
v predvajalnik.
-
 
P
 reverite stanje zgoščenke: če je zelo 
poškodovana, je nečitljiva.
-
 
Č
 e gre za doma posneto zgoščenko, 
preverite njeno vsebino: glejte nasvete v 
poglavju Avdio.
-
 
P
 redvajalnik zgoščenk tega avtoradia ne 
b e r e DV D - j ev.
-
 
Z
 aradi preslabe kakovosti avdio sistem ne 
prebere nekaterih posnetih zgoščenk.
Zvok je slabše kakovosti. Zgoščenka je spraskana ali slabše kakovosti. Vstavite kakovostne zgoščenke in pazite, da se 
ne poškodujejo.
Nastavitve avdio sistema (nizki toni, visoki toni, 
barva zvoka) so neustrezne. Nastavitve predvajanja nizkih in visokih tonov 
postavite na 0, ne da bi izbrali barvo zvoka.
Ne uspe mi povezava z mojim telefonom 
Bluetooth. Morda je izklopljen Bluetooth na telefonu ali pa 
telefon ni viden.-
 
P
 reverite, ali je funkcija Bluetooth 
vklopljena.
-
 
V p
 arametrih telefona preverite, ali je 
vključena funkcija »viden vsem«.
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom. Združljivost svojega telefona lahko preverite na  www.citroen.si (storitve).
Povezava Bluetooth je prekinjena. Baterija dodatne naprave morda ni dovolj 
napolnjena.Napolnite baterijo dodatne naprave.
. 
AVDIO IN TELEMATIK A  
Page 220 of 306

218
A
AdBlue® ...........................................20,  132–13 4
Aditiv AdBlue  ................................................... 27
Akumulator
 .............................. 14, 
146, 172 –176
Alarmna naprava
 
...................................... 39– 40
ASR
 ........
................................................... 18 –19
Avtonomija AdBlue
 
......................................... 27
B
Baterija daljinskega upravljalnika  .............37– 3 8
Bencinski motor  ............................ 131, 142 , 18 0
BlueHDi
 
....................................... 21, 25 , 27, 132
Bluetooth (oprema za  prostoročno telefoniranje)
 
..........................193
Bočni smerniki
 .............................................. 16
4
Brisalniki, zamenjava metlice
  .................68, 13 8
Brisalnik sprednjega stekla
 
.............................68
Brisalnik stekla
 
................................................ 68
C
Centralno zaklepanje ...............................36 –37
Čep rezervoarja za gorivo   ............................129
D
Daljinski upravljalnik  ................................36–38
Datum (nastavitev)   .......................................... 31
Demontaža kolesa
 
........................157, 159 –16 0
Dinamična kontrola stabilnosti (DSC)
 .... 19, 7
7–79
Dizelski motor
  ......................... 16, 131 , 148 , 181
Dodatna oprema
 
...............................
 ..............70
Držalo za pločevinke
  ...................................... 60
DSC
 
........................................................... 18 –19
Dvigalka
 
................................................ 15 4 –15 6
E
Elektronska porazdelitev zavorne sile (REF) ....77
E lektronska zapora vžiga   .......................38, 102
F
Filter trdnih delcev .............................. ..145 –146
Filter za olje   ................................................... 146
Filter za potniški prostor
  ...............................146
Filter za zrak
  .................................................. 146
Funkcija avtocesta (smerniki)
  .........................71
G
Glavni meni ................................................... 18 6
Gorivo ............................................................ 13
1
Gorivo (rezervoar)
 
......................................... 13 0
H
Halogenski žarometi ..................................... 161
Hkratno nalaganje in  predvajanje avdio vsebin/Bluetooth
  ...192 , 195
Hladilna tekočina ............................................. 15
Hupa
 ................
................................................ 71
Hupa, zvočni opozorilnik .................................71
I
Indikator predlagane menjave prestave .......11 5
Inicializacija daljinskega upravljalnika  ............37
ISOFIX
 
............................................................ 98
ISOFIX (pritrdišča)
 
.................................... 97, 
99
Izklop električnega toka
  ................................137
Izklop sopotnikove varnostne blazine
 
...83
–84, 90 
Abecedno kazalo  
Page 233 of 306

1
CITROËN Connect Nav
GPS navigacija - Aplikacije -  
Multimedijski avdio - 
Telefon Bluetooth
®
Vsebina
Prvi koraki 
 
2
U
pravljalni elementi na volanu   
3
M
eniji   
4
G
ovorni ukazi   
5
N
avigacija   
1
 1
Navigacija, povezana s spletom 
 
1
 5
Aplikacije 
 
1
 8
Radio 
 
2
 3
Digitalni radio DAB (Digital 
Audio Broadcasting) 
 
25
M
edij   
26
T
elefon   
2
 8
Konfiguracija 
 
3
 3
Pogosto zastavljena vprašanja 
 
3
 7Različne funkcije in nastavitve, ki so 
opisane v nadaljevanju, so odvisne od 
različice in konfiguracije vašega vozila.
Zaradi varnosti lahko voznik priključi 
prenosni telefon Bluetooth na opremo 
za prostoročno telefoniranje avtoradia in 
opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo 
pozornost le takrat, ko vozilo miruje
 in ob 
vključenem kontaktu.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v 
vašem vozilu.
Prikazano sporočilo o varčevalnem 
načinu delovanja  opozarja na takojšen 
prehod v stanje pripravljenosti.
S spodnjo povezavo imate dostop do kod 
OSS (Open Source Software) sistema:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 234 of 306

2
12:13
18,5 21,5
23 °COsnovne funkcije
Ob delujočem motorju z enim 
pritiskom izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim 
pritiskom vklopite sistem.
Nastavitev glasnosti.
Za dostop do menijev uporabite gumbe na 
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim, 
nato pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu 
na dotik.
Odvisno od modela, za dostop do menijev 
uporabite gumbe »Source« ali »Menu« na obeh 
straneh zaslona na dotik, nato pritisnite na 
prikazane gumbe na zaslonu na dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko 
meni prikažete kadarkoli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljamo funkcije 
s pritiskom, so v beli barvi.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite na križec.
Za potrditev pritisnite »OK«. Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo uporabo 
mehke krpe (krpica za očala) brez dodatka 
čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte 
koničastih predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
*
 
O
dvisno od opreme.  Nekatere informacije so stalno prikazane v 
zgornji pasici zaslona na dotik:
-
 
P
 odatek informacij klimatske naprave 
(odvisno od različice) in neposreden dostop 
do ustreznega menija.
-
 
N
 eposredna izbira zvočnega vira in 
seznama postaj (ali naslovov glede na vir).
-
 
P
 rikaz obvestil s sporočili, e-pošte, 
posodobitve zemljevidov in glede na storitve 
obvestila navigacijskega sistema.
-
 
N
 astavitve zaslona na dotik in digitalne 
instrumentne plošče. Izbiranje avdio vira (odvisno od izvedbe):
-
 
R
 adijske postaje FM/DAB* /AM*.
-
 
K
 ljuč USB.
-
 
C
 D Predvajalnik (odvisno od modela).
-
 
P
 redvajalnik medijev, priključen prek 
vtičnice Jack (odvisno od modela).
-
 
T
 elefon, povezan prek možnosti Bluetooth 
in multimedijsko predvajanje Bluetooth* 
(pretočno predvajanje). 
CITROËN Connect Nav  
Page 236 of 306

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniji
Odvisno od modela/odvisno od različice
Klimatska naprava
Upravljanje različnih nastavitev za 
temperaturo in pretok zraka.
Navigacija, povezana s 
spletom
 ali  Vnos nastavitev navigacije in izbor 
cilja potovanja.
Uporaba storitev, ki so na voljo, v 
realnem času in glede na opremo.
Aplikacije
 ali Upravljajte z nekaterimi aplikacijami 
vašega pametnega telefona, 
povezanega prek CarPlay
®, 
MirrorLinkTM ali Android Auto.
Preverite stanje povezav Bluetooth® 
in Wi-Fi.
Radio in mediji
 ali  Izberite avdio vir, radijsko postajo, 
prikažite fotografije. 
CITROËN Connect Nav  
Page 237 of 306

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
 ali  Priključitev telefona prek povezave 
Bluetooth
®, prebiranje sporočil 
in e-pošte ter pošiljanje kratkih 
sporočil (SMS).
Konfiguracija
 ali  Nastavite osebni profil in/ali 
prilagodite nastavitve zvoka 
(porazdelitev zvoka, zvočno okolje 
...) in prikaza ( jezik, enote, datum, 
ura ...).
Vozilo
 ali Vklopite, izklopite ali nastavite 
nekatere funkcije vozila.
Govorni ukazi
Stikala na volanu
S kratkim pritiskom na ta gumb 
aktivirate funkcijo glasovnih ukazov.
Za vedno uspešno prepoznavanje 
glasovnih ukazov priporočamo, da sledite 
naslednjim predlogom:
-
 
G
ovorite z normalnim tonom 
govora, brez prekinjanja besed ali 
povzdigovanja glasu.
-
 
P
reden spregovorite, vedno počakajte 
na zvočni signal (»bip»).
-
 
S
vetujemo, da za normalno delovanje 
zaprete okna in strešno okno, da se 
izognete vsem zunanjim motečim 
zvokom (odvisno od različice).
-
 
P
reden izrečete govorni ukaz, prosite 
ostale potnike, da medtem ne govorijo.
. 
CITRO
Page 241 of 306

9
Govorni ukaziSporočila s pomočjo
Tune to channel <...> Radijsko postajo lahko izberete tako, da 
izgovorite »tune to« (nastavi na) in ime postaje 
ali frekvenco. Na primer »tune to channel 
Talksport« (nastavi na kanal Talksport) ali 
»tune to 98.5 FM« (nastavi na 98,5 FM). 
Če želite poslušati prednastavljeno radijsko 
postajo, izgovorite »tune to preset number« 
(nastavi na prednastavljeno številko). Na 
primer »tune to preset number five« (nastavi na 
prednastavljeno številko pet).
What's playing Za prikaz podrobnosti o trenutni skladbi 
(»track»), izvajalcu (»artist») in albumu 
(»album»), lahko izrečete »What's playing«.
Play song <...> Uporabite ukaz »play« (predvajaj) za izbiro 
vrste glasbe, ki jo želite poslušati. Izbirate 
lahko po skladbi (»song«), izvajalcu (»artist«) 
ali albumu (»album«). Na primer, izgovorite 
»play artist, Madonna« (predvajaj izvajalca, 
Madonna), »play song, Hey Jude« (predvajaj 
skladbo, Hey Jude), ali »play album, Thriller« 
(predvajaj album, Thriller).
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovni ukazi za medije so na voljo samo 
pri povezavi USB.Govorni ukazi za telefon
Če je telefonski aparat priključen na 
sistem, lahko te govorne ukaze izvedete 
ne glede na to, katera stran zaslona je 
odprta, če predhodno pritisnete na gumb 
za telefon, ki se nahaja na volanskem 
obroču, in pod pogojem, da ni v teku drug 
telefonski pogovor.
Če ni priključen noben telefonski 
aparat prek Bluetooth, se oglasi zvočno 
sporočilo: »Please first connect a 
telephone« (Najprej priključite telefon) in 
glasovno predvajanje se zapre.
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 242 of 306

10
Govorni ukaziSporočila s pomočjo
Call contact <...> * Če želite opraviti klic, izgovorite »call« (pokliči), 
nato pa ime stika, na primer: »Call David 
Miller« (pokliči Davida Millerja). Dodate lahko 
tudi vrsto telefona, na primer: »Call David Miller 
at home« (pokliči Davida Millerja na domačo 
številko). Če želite poklicati na podlagi številke, 
izgovorite »dial« (pokliči), nato pa telefonsko 
številko, na primer »Dial 107776 835 417« 
(pokliči številko 107776 835 417). Glasovno 
pošto lahko preverite tako, da izgovorite »call 
voicemail« (pokliči glasovno pošto). Sporočilo 
lahko pošljete tako, da izgovorite »send quick 
message to« (pošlji hitro sporočilo), nato pa 
izberete stik in besedilo hitrega sporočila. 
Na primer, »send quick message to David 
Miller, I'll be late« (pošlji hitro sporočilo Davidu 
Millerju, pozen bom). Za prikaz seznama 
klicev izgovorite »display calls« (prikaži klice). 
Če želite več informacij o pošiljanju SMS-
ov, izgovorite »help with texting« (pomoč pri 
pošiljanju sporočil).
Dial <...>* (Pokliči)
Display contacts* (Prikaži stike)
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *Govorni ukazi za besedilna 
sporočila
* Ta funkcija je na voljo samo, če ima telefon, 
ki je povezan v sistem, možnost nalaganja 
imenika in zadnjih klicev, in če je bilo to 
nalaganje tudi izvedeno. Če je telefonski aparat priključen na 
sistem, lahko te govorne ukaze izvedete 
ne glede na to, katera stran zaslona je 
odprta, če predhodno pritisnete na gumb 
za telefon, ki se nahaja na volanskem 
obroču, in pod pogojem, da ni v teku drug 
telefonski pogovor.
Če ni priključen noben telefonski 
aparat prek Bluetooth, se oglasi zvočno 
sporočilo: »Please first connect a 
telephone« (Najprej priključite telefon) in 
glasovno predvajanje se zapre. 
CITROËN Connect Nav