ESP CITROEN C-ELYSÉE 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 8.37 MB
Page 2 of 306

Le guide d'utilisation en ligne
Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation
en ligne...
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de
CITROËN,
rubrique "MyCITROËN".
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact
direct et privilégié avec la Marque.
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder
aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le
marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme
:Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation.Si la rubrique "My
CITROËN" n'est pas disponible dans le site CITROËN de votre pays, vous pouvez consulter votre guide
d'utilisation à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Sélectionnez
:
-
la
langue,
-
l
e véhicule, sa silhouette,
-
l
a période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date
de la 1
ère mise en circulation de votre véhicule.
Page 3 of 306

CITROËN présente, sur tous les continents, une gamme riche, alliant
technologie et esprit d'innovation permanent, pour une approche moderne
et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Bonne route !
Au volant de votre nouveau véhicule, connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage, rend plus confortables et plus
agréables vos déplacements, vos voyages.
Les descriptions et figures sont données sans
engagement.
Automobiles
CITROËN se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires
sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Le contenu de ce guide présente toutes les variantes
d'équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme
C - E LY S E E .
Votre véhicule reprend une partie des équipements
décrits dans ce document, en fonction du niveau de
finition, de la version et des caractéristiques propres au
pays de commercialisation.
Légende
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule.
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de
cession. Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter
pleinement de votre C-ELYSEE dans toutes ses
situations de vie, en toute sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous
familiariser avec votre véhicule.
Page 11 of 306

9
En tant que passager, si vous évitez
d'enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo...), vous participerez Ã
limiter la consommation d'énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de
CO
2.
Optimisez l'utilisation de votre
boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur, engagez sans attendre
le rapport de vitesse supérieur et préférez
rouler en passant les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique ou
pilotée, restez sur la position Drive "D" ou
Auto " A", selon le type de sélecteur, sans
appuyer fortement ni brusquement sur la
pédale d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager le rapport de
vitesse le plus adapté
: dès que l'indication
s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur
n'apparait qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que
la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO
2 et Ã
atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque
vous disposez du régulateur de vitesse,
sélectionnez-le à partir de 40
km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l'habitacle
(stores...). Ne roulez pas avec les projecteurs et le feu
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse
;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez. Coupez l'air conditionné dès que vous avez
atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
.
Eco-conduite
Page 12 of 306

10
Limitez les causes de
surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du
véhicule ; placez vos bagages les plus lourds
au fond du coffre, au plus près des sièges
arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
minimisez la résistance aérodynamique
(barres de toit, galerie porte-bagages, porte-
vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un
coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-
bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez vos
pneumatiques été.
Respectez les consignes
d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression
de gonflage de vos pneumatiques, en vous
référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus
particulièrement
:
-
a
vant un long déplacement,
-
à c
haque changement de saison,
-
a
près un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours
et les pneumatiques de la remorque ou de la
caravane. Entretenez régulièrement votre véhicule
(huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez le
calendrier des opérations préconisées par le
constructeur.
Au moment du remplissage du réservoir,
n'insistez pas au-delà de la 3
ème coupure du
pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est
qu'après les 3
000 premiers kilomètres que
vous constaterez une meilleure régularité de
votre consommation moyenne de carburant.
Eco-conduite
Page 14 of 306

12
Témoins lumineux
À la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument, pendant
quelques secondes, lors de la mise du contact
du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
Certains témoins peuvent présenter deux types
d'allumage : fixe ou clignotant.
Seule la mise en relation du type d'allumage
avec l'état de fonctionnement du véhicule
permet de savoir, si la situation est normale ou
si une anomalie apparaît.
En cas d'anomalie, l'allumage du témoin peut
être accompagné d'un signal sonore et /ou d'un
message.
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage
de l'un des témoins suivants indique l'apparition
d'une anomalie nécessitant l'intervention du
c o n d u c t e u r.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un
témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic
complémentaire à l'aide du message associé.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter
le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié. L'allumage, dans le combiné et /ou dans
l'afficheur du combiné, de l'un des témoins
suivants confirme la mise en marche du
système correspondant.
Témoins de marche
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants
confirme l'arrêt volontaire du système
correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message.
Instruments de bord
Page 15 of 306

13
TémoinEtatCause Actions
/ Observations
STOP Fixe, associé à un
autre témoin. Il est associé avec la pression
d'huile moteur ou la température
du liquide de refroidissement. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Frein de
stationnement Fixe.
Le frein de stationnement est
serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin
; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Freinage Fixes. La baisse du niveau de liquide
de frein dans le circuit de
freinage est importante. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide référencé
CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Fixes, associés au
témoin ABS. Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau
CITROËN ou par un atelier
qualifié.
1
Instruments de bord
Page 19 of 306

17
TémoinEtatCause Actions
/ Observations
Sous-gonflage Fixe, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message. La pression d'une ou plusieurs
roues est insuffisante.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations sur la Détection de
sous-gonflage
, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
ou Clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
La fonction présente un
dysfonctionnement
: le
contrôle de la pression des
pneumatiques n'est plus assuré. Dès que possible, vérifiez la pression des
pneumatiques.
Faites contrôler le système par le réseau
CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Antiblocage des
roues (ABS) Fixe.
Le système d'antiblocage des
roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier
qualifié.
1
Instruments de bord
Page 24 of 306

22
ouService
Allumé
temporairement. Des anomalies mineures n'ayant
pas de témoin spécifique
apparaissent. Identifiez l'anomalie en consultant le message qui
s'affiche sur l'écran comme, par exemple
:
- l a saturation du filtre à particules (Diesel),
- l a direction assistée,
-
u
ne anomalie électrique mineure.
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Fixe. Des anomalies majeures n'ayant
pas de témoin spécifique
apparaissent. Identifiez l'anomalie en consultant le message qui
s'affiche sur l'écran et consultez impérativement le
réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Témoin
EtatCause Actions
/ Observations
Feu
antibrouillard
arrière Fixe.
Le feu antibrouillard arrière est
allumé à l'aide de la bague de la
commande d'éclairage. Tournez la bague de la commande d'éclairage vers
l'arrière pour éteindre le feu antibrouillard.
Stop & Star t Fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge,
stop, encombrements...), le Stop
& Start a mis le moteur en mode
S T O P. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
S TA R T.
Clignotant
quelques
secondes,
puis s'éteint. Le mode STOP est
momentanément indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché. Pour plus d'informations sur le Stop & Star t
,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Instruments de bord
Page 29 of 306

27
Indicateurs d'autonomie du liquide AdBlue®
Dès que le niveau de réserve du réservoir
d'AdBlue® est entamé ou après la détection
d'un dysfonctionnement du système de
dépollution SCR, un indicateur permet de
connaître, dès la mise en contact, l'estimation
des kilomètres restant à parcourir avant le
blocage du démarrage du moteur.
En cas de détection simultanée d'un
dysfonctionnement et du faible niveau
d'AdBlue
®, c'est l'autonomie la plus faible qui
s'affiche.
Autonomie supérieure à 2
400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement au
combiné.
En cas de risque de non redémarrage lié au manque
d'AdBlue®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue
® est vide. Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km
Dès la mise du contact, le témoin AdBlue
s'allume, accompagné d'un signal sonore
et de l'affichage temporaire au combiné de
"NO START IN" et d'une distance, indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles avant le blocage du démarrage du
moteur – (ex.
: "NO START IN 1500 km" signifie
"Démarrage interdit dans 1
500
km").
En roulant, le message s'affiche tous les
300
km tant que le niveau d'AdBlue
® n'a pas
été complété.
Le niveau de réserve est atteint
; il est
recommandé de procéder à un appoint dès que
possible.
Il est recommandé de ne pas dépasser 10
litres
d'AdBlue pour l'appoint.
Pour plus d'informations sur l' AdBlue
® et
système SCR (Diesel BlueHDi) , et notamment
pour réaliser l'appoint, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
1
Instruments de bord
Page 30 of 306

28
ou
Autonomie comprise entre 0 et 600 km
ou
Panne liée au manque d'AdBlue
®
Pour pouvoir redémarrer le moteur, il est
impératif de verser une quantité minimale
de 3,4
litres d'AdBlue
® dans son réservoir.
Pour plus d'informations sur
l' AdBlue
® et système SCR (Diesel
BlueHDi) , et notamment pour réaliser
l'appoint, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
A la mise du contact, le témoin de Service
s'allume et le témoin AdBlue clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage temporaire au combiné de "NO
START IN" et de 0
km ou miles – ("NO START
IN 0
km" signifie "Démarrage interdit").
Le réservoir d'AdBlue
® est vide : le dispositif
d
'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Dès la mise du contact, le témoin de Service
s'allume et le témoin AdBlue clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage temporaire au combiné de "NO
START IN" et d'une distance, indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles avant le blocage du démarrage du
moteur – (ex.
: "NO START IN 300
km" signifie
"Démarrage interdit dans 300
km").
En roulant, le message s'affiche toutes les
30
secondes tant que le niveau d'AdBlue
® n'a
pas été complété.
Il est impératif d'effectuer un appoint dès que
possible avant que le réservoir ne se vide
complètement
; sinon, le moteur ne pourrait
plus redémarrer.
Pour plus d'informations sur l' AdBlue
® et
système SCR (Diesel BlueHDi) , et notamment
pour réaliser l'appoint, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Instruments de bord