ESP CITROEN C-ELYSÉE 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 8.37 MB
Page 106 of 306

104
Arrêt du moteur
F Immobilisez le véhicule.Mode économie d'énergie
Pour plus d'informations sur le Mode
économie d'énergie, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
F
M
oteur au ralenti, tournez la clé vers la
position 1 .
F
R
etirez la clé du contacteur.
F
P
our verrouiller la colonne de direction,
manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Pour faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, il est conseillé de
placer les roues avant dans l'axe du
véhicule avant de couper le moteur.
F
V
érifiez que le frein de
stationnement est correctement
serré, notamment sur un terrain
en pente. Après l'arrêt du moteur (position 1- Stop
),
vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes,
des fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers,
...
Ne coupez jamais le contact avant
l'immobilisation complète du véhicule.
Avec l'arrêt du moteur les fonctions
d'assistance au freinage et la direction
sont également coupées
: risque de perte
de contrôle du véhicule.
Lorsque vous quittez le véhicule,
conservez la clé avec vous et verrouillez
le véhicule.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
message d'alerte s'affiche, accompagné
d'un signal sonore, pour vous rappeler
que la clé est restée dans le contacteur en
position 1 (Stop) .
En cas d'oubli de la clé dans le contacteur
en position 2 (Contact) , la coupure du
contact se déclenche automatiquement au
bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop) , puis de nouveau en
position 2 (Contact) .
Oubli de la clé
Conduite
Page 113 of 306

111
Démarrage du véhicule
F Serrez le frein de stationnement.
F Sél ectionnez la position P ou N .
F
D
émarrez le moteur.
Si ces conditions ne sont pas remplies,
un signal sonore retentit, accompagné de
l'affichage d'un message d'alerte.
F
M
oteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F
D
esserrez le frein de stationnement.
F
Sél
ectionnez la position R , D ou M.
F
R
elâchez progressivement la pédale de
frein.
Le véhicule se déplace aussitôt. Si en allure de marche, la position N est
engagée par inadvertance, laissez le
moteur ralentir, puis engagez la position D
avant d'accélérer.
En cas de température inférieure à -23
°C,
il est nécessaire de laisser tourner le
moteur à vide pendant quatre minutes,
pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité du moteur et de la boîte de
vitesses.
Affichages au combiné
Lorsque vous déplacez le sélecteur pour
sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D. Drive (Fonctionnement
automatique).
S. Programme sport .
T . Programme neige
.
1 2 3 4 5 6. Rapports engagés en
fonctionnement manuel.
-. Valeur invalide en fonctionnement
manuel.
Pied sur le frein
F Appuyez sur la pédale de frein,
lorsque ce témoin s'affiche au
combiné (exemple
: démarrage
du moteur).
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D ou M
est sélectionnée, le véhicule se déplace
même sans intervention sur l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur du
véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position
P.
6
Conduite
Page 114 of 306

112
Fonctionnement
automatique
F Sélectionnez la position D pour le passage automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions
P
ou R , tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.Marche arrière
Contact mis, au passage de la marche arrière
R , le système d'aide au stationnement arrière
s'enclenche automatiquement.
Pour plus d'informations sur l' Aide au
stationnement arrière , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Fonction de traction autonome
(rouler sans accélérer)
Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le
véhicule avec une plus grande souplesse à
faible vitesse (manoeuvre de stationnement,
embouteillages, …).
Lorsque le moteur tourne au ralenti, frein
desserré et que la position D , M ou R est
sélectionnée, le véhicule se déplace dès que
vous retirez le pied de la pédale de frein (même
sans intervention sur l'accélérateur).
Programmes sport et neige
Ces deux programmes spécifiques complètent
le fonctionnement automatique dans des cas
d'utilisation bien particuliers.
Programme sport "S"
F Appuyez sur le bouton S, une fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement
un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Conduite
Page 117 of 306

115
Indicateur de changement de rapport
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant un
changement de rapport supérieur.Avec une boîte de vitesses pilotée ou
automatique, le système n'est actif qu'en
mode manuel.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs)
rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée. Exemple
:
-
V
ous êtes sur le troisième rapport.
-
V
ous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
-
L
e système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche. Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...) et
des sollicitations du conducteur (demande
de puissance, accélération, freinage,
...).
Le système ne propose en aucun cas :
-
d
'engager le premier rapport,
-
d
'engager la marche arrière,
-
de
rétrograder.
Sur les véhicules équipés d'une boîte
de vitesses manuelle, la flèche est
accompagnée du rapport préconisé.
6
Conduite
Page 120 of 306

118
Avec bouton
Appuyez sur ce bouton pour neutraliser le
système.
La neutralisation est confirmée par l'allumage
du voyant du bouton et l'affichage d'un
message.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
fonction.
Le voyant du bouton s'éteint, accompagné de
l'affichage d'un message.
Avec écran tactile
Appuyez sur MENU.
Dans le menu Conduite / Véhicule , activez /
désactivez " Système Stop and Star t ".
Ouverture du capot moteur
Conduite sur chaussée inondée
Avant de vous engager dans une zone
inondée, il est fortement recommandé de
neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les Conseils
de conduite , notamment sur chaussée
inondée, reportez-vous à la rubrique
correspondante. Avant toute intervention sous le capot,
neutralisez le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un déclenchement
automatique du mode START.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
système, le voyant de la commande
"ECO OFF" clignote quelques
instants, puis s'allume de manière
permanente.
Faites vérifier par le réseau
CITROËN ou par un
atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale. Tous les témoins
du combiné s'allument. Il est alors nécessaire
de couper le contact, puis de redémarrer avec
la clé.
Le Stop & Start requiert une batterie 12
V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Toute intervention sur ce type de batterie
doit être réalisée exclusivement dans
le réseau
CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12 V , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Conduite
Page 121 of 306

119
Limiteur de vitesse
Système empêchant le dépassement de la
vitesse du véhicule à la valeur programmée par
l e c o n d u c t e u r.
Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérateur
ne produit plus d'effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle :
celle-ci nécessite une vitesse programmée
d'au moins 30 km/h.
La mise à l'arrêt du limiteur est obtenue par
action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d'accélérateur, il est possible de dépasser
momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
de descendre à une vitesse inférieure à la
vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste en
mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.Commandes sous-volant
Les commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A .
1 Molette de sélection du mode limiteur.
2 Touche de diminution de la valeur.
3 Touche d'augmentation de la valeur.
4 Touche de marche / arrêt de la limitation.
Affichages au combiné
Les informations programmées sont
regroupées sur l'afficheur du combiné.
5Indication de marche / arrêt de la
limitation.
6 Indication de sélection du mode limiteur.
7 Valeur de la vitesse programmée.
6
Conduite
Page 124 of 306

122
Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale
d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que
l'engagement
:
-
D
u quatrième rapport en boîte de vitesses
manuelle.
-
E
n conduite séquentielle, du deuxième
rapport en boîte de vitesses pilotée ou
automatique.
-
D
e la position A en boîte de vitesses
pilotée ou D en boîte de vitesses
automatique.
La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue
par action manuelle ou par action sur les
pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de
déclenchement des systèmes de contrôle de la
trajectoire pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de
vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.Commandes sous-volant
Les commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A
.
1 Molette de sélection du mode régulateur.
2 Touche de diminution de la valeur.
3 Touche d'augmentation de la valeur.
4 Touche d'arrêt / reprise de la régulation.
Affichages au combiné
Les informations programmées sont
regroupées sur l'afficheur du combiné.
5Indication d'arrêt / reprise de la
régulation.
6 Indication de sélection du mode
régulateur.
7 Valeur de la vitesse programmée.
Conduite
Page 129 of 306

127
Caméra de recul
La caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
L'image s'affiche sur l'écran tactile.
La fonction caméra de recul peut être
complétée par l'aide au stationnement.La représentation en surimpression des traits
permet d'aider à la manoeuvre.
Ils sont représentés comme un traçage "au sol"
et ne permettent pas de situer le véhicule par
rapport à des obstacles hauts (exemple
: autres
véhicules,
...).
Une déformation de l'image est normale.
Les traits bleus représentent la direction
générale du véhicule (l'écart correspond à la
largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs).
Le trait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
Les traits verts représentent les distances à 1 à
2 mètres environ après la limite du pare-chocs
arrière de votre véhicule.
Les courbes bleues turquoise représentent les
rayons de braquage maximum. La caméra de recul ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance du conducteur.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm de
l'optique de la caméra.
L'ouverture du volet de coffre entraînera la
disparition de l'affichage.
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
6
Conduite
Page 130 of 306

TOTAL & CITROËN
Par tenaires dans la per formance et le respect de
l'environnement
L'innovation au ser vice de la per formance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de Développement TOTAL élaborent pour
CITROËN
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules
CITROËN, en compétition et
dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
per formances pour votre moteur.
Une protection optimale de votre
moteur
En effectuant l'entretien de votre
véhicule
CITROËN, avec les lubrifiants
TOTAL, vous contribuez à améliorer
la longévité et les per formances
de votre moteur tout en respectant
l'environnement.
Page 131 of 306

129
Carburant
Capacité du réservoir : 50 litres environ.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné.
Au premier allumage, il vous reste environ
5
litres de carburant dans le réservoir.
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Pour plus d'informations sur la Panne de
carburant (Diesel) , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ouverture
F Levez la commande.
Remplissage
Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5
litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher
un bruit d'aspiration d'air. Cette
dépression, tout à fait normale, est
provoquée par l'étanchéité du circuit de
carburant. F
O
uvrez le bouchon en le tournant d'1/4 tour
vers la gauche.
F
R
etirez le bouchon et posez-le sur son
support (sur la trappe).
F E ffectuez l'opération de remplissage.
N'insistez pas au delà de la troisième
coupure du pistolet, ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
F
R
emettez le bouchon en place et fermez-le
en tournant d'1/4 de tour vers la droite.
F
P
oussez la trappe à carburant pour la
refermer.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation de
votre véhicule, la vidange du réser voir
est indispensable avant la mise en
route du moteur.
7
Informations pratiques