sat nav CITROEN C-ELYSÉE 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 8.37 MB
Page 5 of 306

3
.
.Conseils de conduite 101
Démarrage-arrêt du moteur 1 02
Frein de stationnement
1
05
Boîte de vitesses manuelle
1
05
Boîte de vitesses pilotée
1
06
Boîte de vitesses automatique (EAT6)
1
10
Indicateur de changement de rapport
1
15
Stop & Start
1
16
Limiteur de vitesse
1
19
Régulateur de vitesse
1
22
Aide au stationnement arrière
1
25
Caméra de recul
1
27
Carburant
129
Détrompeur carburant (Diesel)
1
30
Compatibilité des carburants
1
31
AdBlue
® et système SCR
(Diesel BlueHDi) 1 32
Chaînes à neige
1
36
Mode économie d'énergie
1
37
Changement d'un balai d'essuie-vitre
1
38
Attelage d'une remorque
1
39
Conseils d'entretien
1
40
Barres de toit
1
40
C a p o t
141
Moteurs
142
Vérification des niveaux
1
43
Contrôles
146Panne de carburant (Diesel)
1
48
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
1
49
Roue de secours
1
54
Changement d'une lampe
1
61
Changement d'un fusible
1
67
Batterie 12 V
1
72
Remorquage du véhicule
1
77
Motorisations et caractéristiques
1
79
Masses et charges remorquables
1
79
Dimensions
182
Éléments d'identification 1 83Autoradio / Bluetooth
1
84
Autoradio
2
08
Pour vous informer sur le
CITROËN
Connect Nav ou le CITROËN Connect
Radio, connectez-vous à l'adresse
suivante
:
http://service.citroen.com/ddb/
Conduite
Informations pratiques En cas de panne
Caractéristiques techniques Audio et télématique
Index alphabétique
.
Sommaire
Page 34 of 306

32
Avec Citroën Connect Nav
Les réglages de la date et de l'heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec le
GPS est désactivée.
F
Sél
ectionnez le menu Réglages .
F
A
ppuyez sur la touche " OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
F
Sél
ectionnez "Réglage heure-
date ".
F
Sél
ectionnez l'onglet " Date" ou " Heure ".
F
R
églez l'heure ou la date à l'aide du pavé
numérique.
F
V
alidez par " OK".Réglages complémentaires
Vous pouvez choisir :
D e modifier le format d'affichage de la date et de l'heure (12h/24h).
De modifier le fuseau horaire.
D'activer ou de désactiver la synchronisation avec les GPS (UTC).
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d'été/heure
d'hiver (suivant pays).
Le passage entre l'heure d'hiver et l'heure
d'été se fait par changement du fuseau
horaire.
Instruments de bord
Page 186 of 306

184
BACK
VOL+
TA
Autoradio /
Bluetooth
Votre autoradio est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule.
Premiers pas
Réglage du volume.
Marche
/ Arrêt.
Marche
/ Arrêt de la fonction
TA (Annonce Trafic).
Appui long
: accès au type
d'info.
Sélection de la source
:
Radio, CD, AUX, USB,
Streaming.
Accepte un appel entrant.
Recherche manuelle
fréquence pas à pas radio
inférieure
/ supérieure.
Sélection répertoire MP3
précédent
/ suivant.
Sélection répertoire
/ genre
/
artiste
/ playlist précédente /
suivante de l'équipement
USB.
Navigation dans une liste.
Accès au menu général. Recherche automatique
de la radio de fréquence
inférieure
/ supérieure.
Sélection plage CD, USB,
streaming précédente
/
suivante.
Navigation dans une liste.
Sélection station de radio
mémorisée.
Appui long
: mémorisation
d'une station.
Abandonner l'opération en
cours.
Remonter une arborescence
(menu ou répertoire).
Validation ou affichage du
menu contextuel.
Affichage de la liste des
stations captées, des plages
ou des répertoires CD/MP3.
Appui long
: gestion du
classement des fichiers
MP3/ WMA
/ mise à jour de la
liste des stations captées.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit réaliser les opérations
nécessitant une attention soutenue
véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, l'autoradio peut se
couper après quelques minutes.
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
Page 210 of 306

208
AutoradioPremiers pas
Sélection de la source :
F M1, FM2, AM, CD, AUX.
Réglage des options audio
:
ambiances sonores, aigu, grave,
loudness, balance gauche/droite,
volume automatique.
Abandonner l'opération en cours.
Remonter une arborescence
(menu ou répertoire).
Recherche automatique de la
radio de fréquence inférieure
/
supérieure.
Sélection plage CD précédente
/
suivante.
Navigation dans une liste.
Appui maintenu
: avance ou
retour rapide.
Ejection du CD. Accès au menu général.
Recherche manuelle
fréquence pas à pas radio
inférieure
/ supérieure.
Sélection répertoire MP3
précédent
/ suivant.
Navigation dans une liste.
Affichage de la liste des
stations captées, des plages
ou des répertoires CD/MP3.
Appui long
: mise à jour de la
liste des stations captées.
Marche
/ Arrêt et réglage du
volume.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention
soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, le système se coupe
après l'activation du mode économie
d'énergie.
Sélection station de radio mémorisée.
Radio
: appui long
: mémorisation d'une station.
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
Page 234 of 306

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPremiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou
"Menu" disposées à gauche de l'écran tactile
pour accéder aux carrousels des menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile.
Vous pouvez à tout moment afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer sur la croix pour remonter d’un niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider. L'écran est de type "capacitif ".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
*
Selon
équipement. Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
-
R
appel des informations de climatisation
(selon version), et accès direct au menu
correspondant.
-
A
ccéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres
selon la source).
-
A
ccéder aux notifications de messages, aux
emails, aux mises à jour cartographiques
et suivant les services aux notifications de
navigation.
-
A
ccéder aux réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon version) :
-
R
adios FM / DAB* / AM*.
-
C
lé USB.
-
L
ecteur CD (selon modèle).
-
L
ecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon modèle).
-
T
éléphone connecté en Bluetooth* et en
diffusion multimédia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 236 of 306

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Menus
Selon modèle / Selon version
Climatisation
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
Navigation connectée
ou Paramétrer le guidage et choisir sa
destination.
Utiliser les services disponibles en
temps réel selon équipement.
Applications
ou Exécuter certaines applications du
smartphone connecté via CarPlay
®,
MirrorLinkTM ou Android Auto.
Vérifier l'état des connexions
Bluetooth
® et Wi-Fi.
Radio Media
ou Sélectionner une source sonore,
une station de radio, afficher des
photographies.
CITROËN Connect Nav
Page 238 of 306

6
Premiers pas
Exemple de "commande vocale"
pour la navigation :
"Guider vers adresse, 11 rue de
Rennes, Paris".
Exemple de "commande vocale"
pour la radio et les medias :
"Jouer artiste ""Alizée""" .
Exemple de "commande vocale"
pour le téléphone :
"Appeler Jean-Pierre" .
Les commandes vocales, avec un choix
de 12 langues (Anglaise, Française,
Italienne, Espagnole, Allemande,
Néerlandaise, Portugaise, Polonaise,
Turque, Russe, Arabe, Brésilienne) se
font en correspondance avec la langue
choisie et paramétrée au préalable dans
le système.
Pour certaines commandes vocales, il
existe des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers /
Aller vers / ...
Les commandes vocales en langue Arabe
de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher
POI dans la ville", ne sont pas disponibles.
Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez pas
que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant
sur ce bouton. Vous pouvez
rappuyer sur ce même bouton
pendant que je vous écoute
si vous voulez mettre fin à la
conversation. Si vous êtes perdu
et que voulez recommencer,
dites "annuler". Si vous voulez
revenir en arrière, dites "retour".
Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites "aide". Si vous
dites une commande et que j'ai
besoin de plus d'informations,
je vous donnerai des exemples
pour vous aider à me donner les
informations dont j'ai besoin ou
je vous guiderai. Vous trouverez
plus d'informations en mode
"débutant". Si vous vous sentez
plus à l'aise, vous pouvez régler
l'interaction vocale en mode
"expert".
Commandes vocales
globales
Ces commandes peuvent être effectuées
à partir de n’importe quelle page-écran
après avoir appuyé sur le bouton de
"Commandes vocales" ou "Téléphone"
situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait
aucun appel téléphonique en cours.
CITRO
Page 239 of 306

7
Commandes vocales
"Navigation"
Ces commandes peuvent être effectuées
à partir de n’importe quelle page-écran
après avoir appuyé sur le bouton de
"Commandes vocales" ou "Téléphone"
situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait
aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales
Messages d'aide
Aide Je peux vous aider dans de nombreux
domaines. Vous pouvez dire: "aide téléphone",
"aide navigation", "aide média" ou encore "aide
radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des
commandes vocales, vous pouvez dire "aide
commandes vocales".
Aide commandes vocales
Aide navigation
Aide radio
Aide media
Aide téléphone
Régler l'interaction vocale en mode <...>
Choisir le mode "débutant" ou "expert".
Sélectionner le profil <...> Choisir le profil 1, 2 ou 3.
Oui Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête.
Autrement, dites "non" pour recommencer.
Non
.
CITRO
Page 247 of 306

15
Navigation connectée
Selon version
Suivant le niveau d'équipement du véhicule
Connexion réseau apportée par
le véhicule
OU
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Connexion navigation
connectée
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt. Pour accéder à la navigation connectée,
vous pouvez utiliser la connexion
apportée par le véhicule via les services
"Appel d’urgence ou d’assistance" ou
utiliser votre smartphone en tant que
modem.
Activer et paramétrer le par tage de
connexion du smartphone.
Connexion réseau apportée par
le véhicule
Le système est relié
automatiquement au modem intégré
aux services "Appel d’urgence ou
d’assistance" et ne nécessite pas de
connexion apportée par l’utilisateur
via son smartphone.
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Brancher le câble USB.
Le smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Activer la fonction Bluetooth
du téléphone et s’assurer qu’il
est détectable (voir rubrique
"Applications").
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé
par le système et se connecter (voir
rubrique "Applications").
Restriction d’utilisation :
-
E
n CarPlay
®, le partage de connexion
se limite au mode de connexion Wi-Fi.
-
E
n MirrorLink
TM, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion USB.
La qualité des services dépend de la
qualité du réseau.
A l’apparition de "TOMTOM
TR AFFIC", les services sont
disponibles.
Connexion USB Connexion Bluetooth
Connexion Wi-Fi
.
CITROËN Connect Nav
Page 250 of 306

18
Applications
Navigateur Internet
ou Appuyer sur Applications
pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " Connectivité " pour atteindre la
fonction " Navigateur Internet ".
Appuyer sur " Navigateur Internet " pour
afficher la page d'accueil du navigateur.
Sélectionner votre pays de
résidence.
Appuyer sur " OK" pour enregistrer
et lancer le navigateur.
La connexion internet se fait via l’une des
connexions réseaux apportées par le
véhicule ou l’utilisateur.
Connectivité
ou Appuyer sur Applications
pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " Connectivité " pour atteindre les
fonctions CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android
Auto .
Applications
ou Appuyer sur Applications
pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur " Applications " pour afficher la
page d'accueil des applications.
Connexion smartphones
CarPlay®
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt .
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie CarPlay
®, du
smartphone à l’écran du véhicule en ayant
au préalable activé la fonction CarPlay
®
du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone .
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
CITROËN Connect Nav