hlasitost CITROEN C-ELYSÉE 2017 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, velikost PDF: 9.48 MB
Page 219 of 306

217
D O TA ZODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Při zastaveném motoru se audiosystém po
několika minutách provozu vypne. Jakmile je motor vypnut, závisí doba činnosti
audiosystému na stavu nabití akumulátoru.
Vypnutí rádia je tedy normální: vozidlo se
uvede do režimu úspory energie a audiosystém
se vypne, aby nedošlo k vybití akumulátoru
vozidla.Zapněte zapalování, aby se mohla baterie
dobít.
Na displeji se zobrazí hlášení „ Audiosystém je
přehřátý“. Aby bylo zařízení chráněno v případě příliš
vysokých teplot, přepne se do automatického
režimu tepelné ochrany, který provede snížení
hlasitosti nebo zastaví přehrávání CD.Je třeba audiosystém na několik minut vypnout,
aby zařízení vychladlo.
.
AUDIO a TELEMATIK A
Page 234 of 306

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvní kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Nastavení hlasitosti.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu pro přístup k nabídkám
používejte tlačítka „ Zdroj“ nebo „Nabídka“
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte virtuální tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Nabídku můžete zobrazit kdykoliv krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
b a r v y.
Stiskněte křížek, abyste se vrátili o úroveň zpět.
Potvrďte stisknutím „OK“. Dotyková obrazovka je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka
na brýle) bez přidaných přípravků.
Na obrazovku nepoužívejte ostré
předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma
rukama.
*
P
odle výbavy vozidla. Některé informace jsou zobrazovány trvale v
horním pruhu dotykové obrazovky:
-
O
pakování informací o klimatizaci (podle
verze) a přímý přístup do příslušné nabídky.
-
P
řejděte přímo k volbě zdroje zvuku a
k seznamu rozhlasových stanic (nebo k
seznamu titulů - podle zdroje).
-
P
řejděte na oznamování zpráv, e-maily,
aktualizace map a podle služeb také k
oznámením navigace.
-
P
řejděte do nastavení dotykové obrazovky a
digitální přístrojové desky. Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
R
ozhlasové stanice v pásmu FM / DAB* /
A M *.
-
P
aměťové zařízení USB.
-
C
D přehrávač (podle modelu).
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený k
zásuvce pro externí zdroj (podle modelu).
-
T
elefon připojený prostřednictvím Bluetooth
a multimediální vysílání Bluetooth*
(streamování).
CITROËN Connect Nav
Page 235 of 306

3
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými prvky, s možností
nastavovat množství parametrů (předvolby
autorádia, nastavení audio, historie
navádění, oblíbené kontakty, ...), k těmto
nastavením se potom přihlíží automaticky.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.Ovládací prvky na volantu
Podle modelu.Hlasové ovládání :
Toto ovládání je umístěno na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení
(podle modelu).
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém.
nebo Zvýšení hlasitosti zvuku.
nebo Ztlumení / obnovování zvuku.
NEBO
Zapnutí ztlumení současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a
snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku
stisknutím jednoho ze dvou tlačítek
ovládání hlasitosti.
nebo Snížení hlasitosti zvuku. nebo
Média
(krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký
stisk): přechod k nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k nabídkám telefonu.
nebo Rádio
(otáčení): automatické
vyhledávání předchozí / následující
stanice.
Média (otáčení): předchozí /
následující skladba, pohyb v
seznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby;
pokud není nic zvoleno, přechod do
předvoleb.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média : zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení):
aktualizace přehledu zachytávaných
stanic.
.
CITROËN Connect Nav
Page 258 of 306

26
Aktivujte nebo deaktivujte funkci
„Sledování stanice “.
Stiskněte „ OK“.
Pokud je aktivována funkce „DAB-FM
auto tracking“, může při přepnutí na
analogové rádio „FM“ dojít k časovému
rozdílu několika sekund, někdy se změnou
hlasitosti.
Jakmile se kvalita digitálního signálu opět
zlepší, systém se automaticky přepne zpět
na „DAB“.
Pokud poslouchaná stanice „DAB“ není
k dispozici na vlnovém rozsahu „FM“
(možnost „ DAB- FM“ je šedá), nebo
není aktivována funkce „DAB/FM auto
tracking“, při příliš slabém digitálním
signálu dojde k vypnutí zvuku.Média
Konektor USB
Zasuňte paměťovou jednotku USB do portu
USB nebo připojte zařízení USB k zásuvce USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
USB rozbočovač (hub).
Systém vytváří seznamy skladeb (playlisty) v
dočasné paměti, což může při prvním připojení
trvat od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a
počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit.
Playlisty se aktualizují vždy při vypnutí
zapalování nebo připojení paměťové jednotky
USB. Playlisty jsou ukládány: pokud v nich
nedojde ke změnám, bude čas příštího načítání
kratší.
Zásuvka Externí zdroj AUX
(podle modelu / podle výbavy)
Tento zdroj je k dispozici, pouze pokud je
zaškrtnuta možnost „Vstup pro externí zdroj“ v
nastaveních audiosystému.
Připojte přenosné zařízení (MP3 přehrávač…) k
pomocnému vstupu pomocí audio kabelu (není
součástí dodávky).
Nejprve nastavte hlasitost přenosného
přehrávače (vysoká hlasitost). Poté nastavte
hlasitost audiosystému.
Zobrazování a ovládání se provádí
prostřednictvím přenosného přístroje.
Přehrávač CD
(podle modelu / podle výbavy)
Vložte CD do přehrávače.
CITRO
Page 259 of 306

27
Volba zdroje
nebo Stiskněte Radio Media
pro
zobrazení hlavní stránky.
Vyberte „ Zdroj“.
Zvolte zdroj.
Bluetooth® streamování
zvuku
Streaming umožňuje poslech zvuku z telefonu.
Profil Bluetooth musí být aktivní, seřiďte
nejprve hlasitost Vašeho přenosného
přehrávače (na maximum).
Poté nastavte hlasitost audiosystému.
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude
možná nutné spustit přehrávání z telefonu.
Přehrávání je řízeno z připojeného zařízení
nebo pomocí dotykových tlačítek systému. Jakmile je telefon připojen v režimu
streaming, je považován za externí zdroj
zvuku.
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® k zásuvce USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle
přenosného zařízení (interpret / album /
žánr / seznamy skladeb (playlisty) /
zvukové knihy / podcasty).
Ve výchozím nastavení jsou položky
seřazeny podle interpreta. Pro změnu
použitého řazení přejděte na první úroveň
nabídky a poté zvolte požadovaný způsob
řazení (například podle seznamu skladeb)
a potvrďte, čímž dojde k přesunu na
požadovanou skladbu v nabídce.
Verze softwaru audiosystému může být
nekompatibilní s generací Vašeho přehrávače
Apple
®.
Informace a doporučení
Systém podporuje přenosné přehrávače
USB Mass Storage, BlackBerry® nebo
přehrávače Apple®, připojené k zásuvkám
USB. Propojovací kabel není součástí
d o d áv k y.
Zařízení se ovládá pomocí ovládacích
prvků palubního audiosystému.
Ostatní zařízení, která systém po
připojení nerozpozná, musí být připojena
prostřednictvím zásuvky Jack (kabel není
součástí dodávky) nebo přes streaming
Bluetooth, podle kompatibility.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
USB rozbočovač (hub).
Audio zařízení bude přehrávat pouze audio
soubory s příponami „.wma, .aac, .flac, .ogg a
.mp3“ a přenosovou rychlostí mezi 32 a
320 kb/s.
Také podporuje režim VBR (Variable Bit Rate
(proměnná přenosová rychlost)).
Nelze přečíst žádné další typy souborů
(.mp4 atd.).
Soubory „.wma“ musejí odpovídat standardu
typu wma 9.
Podporované vzorkovací frekvence jsou 32, 44
a 48 kHz.
.
CITROËN Connect Nav
Page 266 of 306

34
Rozdělení zvuku (nebo prostorové
rozdělení díky systému Arkamys©) zvuku
je takové zpracování, které umožňuje
přizpůsobit kvalitu zvuku počtu cestujících
ve vozidle.
Je k dispozici pouze v provedení s
předními a zadními reproduktory.
Nastavení zvuku Ekvalizér (6 volitelných
podání zvuku) a Basy , Středy a Výšky
jsou různá a nezávislá pro každý zdroj
zvuku.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci
„ Loudness “.
Nastavení „ Vyváž. zvuku “ (Všichni
cestující, Řidič a Pouze vpředu) je
společné pro všechny zdroje.
Aktivujte nebo deaktivujte funkce „ Odezva
dotyk. obr. “, „Hlasitost podle r ychlosti
vozidla “ a „Vstup pro externí zdroj “.
Palubní audiosystém: systém Arkamys
©
Sound Staging optimalizuje distribuci
zvuku v prostoru pro cestující.
Nastavování profilů
Z bezpečnostních důvodů, protože
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být tyto úkony prováděny
pouze při stojícím vozidle .
nebo Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Vyberte „Nastavení profilů “.
Zvolte „ Profil 1 “ nebo „ Profil 2“ nebo „ Profil 3“
nebo „ Společný profil “.
Stiskněte toto tlačítko pro vstup
do názvu profilu pomocí virtuální
klávesnice. Potvrďte stisknutím „
OK“.
Stiskněte toto tlačítko pro přidání
fotografie do profilu.
Připojte paměťovou jednotku USB
obsahující fotografii k portu USB.
Vyberte fotografii.
Stiskněte „ OK“ pro souhlas s
přenosem fotografie.
Stiskněte znovu „ OK“ pro uložení
nastavení.
Místo pro fotografii je v systému hranaté;
pokud je originální fotografie v jiném
formátu, systém její tvar změní.
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci
zvoleného profilu.
CITROËN Connect Nav
Page 270 of 306

38
Navigace
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami (vyloučení placených úseků silnice,
nacházíte-li se na trase vedoucí po placené dálnici). Zkontrolujte nastavení trasy v nabídce „Navigace“.
Body zájmu (POI) se nezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková výstraha „Nebezpečné
oblasti“ nefunguje. Zvuková výstraha není aktivní nebo hlasitost je příliš
nízká. Aktivujte zvukovou výstrahu v nabídce „Navigace“ a
zkontrolujte hlasitost v nastaveních zvuku.
Systém nenabízí objetí
překážky na trase. Kritéria pro navádění neberou v potaz dopravní
informace TMC. Nastavte funkci „Dopravní informace“ v seznamu
nastavení trasy (Bez, Ručně nebo Automaticky).
Je signalizována výstraha
„Nebezpečná zóna“, která se
nenachází na mé trase.
Pokud neprobíhá navádění, hlásí systém všechny „Nebezpečné
zóny“ nacházející se v kuželové zóně před vozidlem. Může
proto signalizovat „Nebezpečnou zónu“ nacházející se na blízko
položených nebo souběžných komunikacích.Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení přesné
polohy oblasti „Nebezpečná zóna“. Proveďte volbu „Na
trase“, aby se deaktivovala hlášení jiná než navigační
pokyny, nebo aby se zkrátila doba oznámení.
Některé dopravní zácpy
vyskytující se na trase itineráře
nejsou okamžitě hlášeny v
reálném čase. Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí
dopravní informace.
Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací (na
mapě se zobrazí piktogramy dopravních informací).
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace
pouze pro hlavní tahy (dálnice...). To je naprosto normální. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Nezobrazuje se nadmořská
výška. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více
než 4 satelitů trvat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému, aby pokrytí GPS
bylo alespoň 4 satelity.
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel...) nebo
na počasí se mohou podmínky příjmu signálu GPS
měnit. Jedná se o normální jev. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
Má navigace již není připojena. Během spouštění a v určitých zeměpisných oblastech nemusí být připojení k dispozici. Zkontrolujte, zda jsou připojené služby aktivovány
(nastavení, smlouva).
CITRO
Page 273 of 306

41
Telefon
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon
Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu
vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný.Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth v telefonu
zapnuta.
Ověř te, zda telefon je nastaven na „viditelný pro
všechny “.
Telefon Bluetooth není kompatibilní se
systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na
internetových stránkách značky (služby).
Zvuk telefonu připojeného pomocí technologie
Bluetooth je neslyšitelný. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. V případě potřeby zvyšte hlasitost audio
systému na maximum i hlasitost telefonu.
Kvalitu telefonního hovoru snižuje okolní hluk. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte, ...).
Některé kontakty se v seznamu zobrazují
dvakrát. Nastavení synchronizace umožňuje
synchronizovat kontakty se SIM kartou, s
telefonem nebo s oběma zároveň. Když je
zvolena synchronizace s oběma zároveň, je
možné, že se některé kontakty zobrazí dvakrát.Zvolte položky „Display SIM card contacts“
nebo „Display telephone contacts“.
Kontakty jsou seřazeny podle abecedy. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení
zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených
parametrech mohou být kontakty přeneseny ve
specifickém pořadí.Upravte nastavení zobrazení adresáře telefonu.
Tento systém neumožňuje přijímání SMS. Režim Bluetooth neumožňuje odesílání textových zpráv SMS do systému.
.
CITRO
Page 274 of 306

42
Nastavení
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek a výšek je zrušeno
přednastavení ekvalizéru.
Při nastavování ekvalizéru se vynuluje
nastavení hloubek a výšek. Volba ekvalizéru je doprovázena nastavením
hloubek a výšek a naopak.
Upravte nastavení hloubek a výšek nebo zvolte
ekvalizér pro dosažení požadovaného podání
zvuku.
Při nastavování vyvážení zvuku je zrušeno
nastavení prostorového rozdělení zvuku.
Při nastavování prostorového rozdělení zvuku je
zrušeno nastavení vyvážení zvuku. Volba prostorového rozdělení zvuku je
doprovázena nastavením vyvážení zvuku a
naopak.
Upravte nastavení vyvážení nebo prostorového
rozdělení pro dosažení požadovaného podání
zvuku.
Kvalita zvuku se liší pro jednotlivé zdroje zvuku. K dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému seřídit nastavení pro různé zdroje
zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly
ve zvuku při změně zvukového zdroje.Zkontrolujte, zda je nastavení zvuku
přizpůsobené poslouchanému zdroji.
Doporučuje se nastavit zvuk (Basy:, Výšky:,
Vyvážení zvuku) na střední hodnoty. Vyberte
zvukové schéma „Žádné“ a nastavte funkci
korekce hlasitosti do polohy „ Aktivní“ v režimu
CD nebo do polohy „Neaktivní“ v režimu rádia.
Když je motor zastavený, systém se po několika
minutách používání vypne. Po zastavení motoru závisí doba činnosti
systému na úrovni nabití akumulátoru.
Při normálním vypnutém systém automaticky
přejde do úsporného režimu, aby se zachovala
dostatečná úroveň nabití akumulátoru.Zapněte zapalování, aby se zvýšila úroveň
nabití akumulátoru.
Datum a čas nelze nastavit. Nastavení data a času je k dispozici pouze
v případě, že je vypnuta synchronizace se
satelity.Nabídka nastavení / Možnosti / Nastavení data
a času. Vyberte záložku „Čas“ a deaktivujte
„synchronizaci se systémem GPS“ (časem
UTC).
CITRO
Page 280 of 306

2
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Nastavení hlasitosti.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu pro přístup k nabídkám
používejte tlačítka „ Zdroj“ nebo „Nabídka“
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte virtuální tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Nabídku můžete zobrazit kdykoliv krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
b a r v y.
Stiskněte šedou zónu, abyste se vrátili o úroveň
zpět nebo pro potvrzení.
Stiskněte šipku zpět, abyste se vrátili o úroveň
zpět nebo pro potvrzení. Dotyková obrazovka je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka
na brýle) bez přidaných přípravků.
Na obrazovku nepoužívejte ostré
předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma
rukama.
*
P
odle výbavy vozidla. Některé informace jsou zobrazovány trvale v
horním pruhu dotykové obrazovky:
-
O
pakování informací o klimatizaci (podle
verze) a přímý přístup do příslušné nabídky.
-
P
řipomenutí informací o nabídce
Multimediální rádio a Telefon.
-
P
řístup do nastavení dotykové obrazovky a
digitální přístrojové desky. Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
R
ozhlasové stanice v pásmu FM / DAB * / AM*.
- T elefon připojený prostřednictvím Bluetooth a
multimediální vysílání Bluetooth* (streaming).
-
C D přehrávač (podle modelu).
-
P
aměťové zařízení USB.
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený k
zásuvce pro externí zdroj (podle modelu).
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými prvky, s možností
nastavovat množství parametrů (paměti
autorádia, nastavení audia, atmosféry...),
ukládání nastavení je prováděno
automaticky.
CITROËN Connect Radio