CITROEN C-ELYSÉE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.65 MB
Page 101 of 260

99
Kamera cofania
Kamera cofania włącza się automatycznie
w momencie włączenia biegu wstecznego.
Na ekranie dotykowym zostaje wyświetlony
obraz.
Funkcję kamery cofania można uzupełnić
układem wspomagania parkowania.
Obraz z
naniesionymi liniami umożliwia
wspomaganie manewrów.
Są one przedstawione jako linie nakreślone „na
ziemi” i
nie pozwalają na określenie położenia
samochodu w
stosunku do wysokich przeszkód
(np. innych pojazdów).
Zniekształcenie obrazu jest zjawiskiem
normalnym. Niebieskie linie oznaczają ogólny kierunek
ruchu pojazdu (odstęp pomiędzy nimi
odpowiada szerokości samochodu bez lusterek
w ste c z nyc h).
Czer wone linie oznaczają odległość około
30
cm od krawędzi tylnego zderzaka
samochodu.
Zielone linie oznaczają odległość od około
1 metra do 2 metrów od krawędzi tylnego
zderzaka samochodu.
Krzywe w kolorze turkusowym oznaczają
maksymalny promień skrętu.
Kamera cofania stanowi wyłącznie układ wspomagający
i kierowca musi cały czas zachowywać czujność.
Mycie pod w ysokim ciśnieniem
Podczas mycia samochodu nie zbliżać
lancy do soczewek kamer na odległość
mniejszą niż 30
cm.
Otwarcie klapy bagażnika spowoduje
zniknięcie wyświetlanego obrazu.
Należy regularnie czyścić kamerę cofania
miękką, suchą ściereczką.
6
J
Page 102 of 260

100
Paliwo
Pojemność zbiornika: około 50 litrów.
Niski poziom paliwa
Po osiągnięciu minimalnego
poziomu paliwa w zestawie
wskaźników włączy się ta kontrolka.
Gdy włączy się po raz pier wszy, w
zbiorniku
pozostaje ok. 5
l paliwa.
Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby go
nie zabrakło.
Więcej informacji na temat braku paliwa
(silnik Diesla) zawiera odpowiedni rozdział.
Otwieranie TankowanieOtwarcie korka może wywołać dźwięk
zasysania powietrza. Jest to zupełnie
normalne i
podciśnienie to jest
spowodowane szczelnością układu
paliwowego.
F
O
tworzyć korek, obracając go o 1/4 obrotu
w
lewo. W przypadku wlania paliwa
nieodpowiedniego dla silnika
samochodu koniecznie trzeba opróżnić
zbiornik i
napełnić go prawidłow ym
paliwem przed uruchomieniem silnika.
Odcinanie zasilania
paliwem
Pojazd jest wyposażony w urządzenie
b ezpieczeństwa, które w razie zderzenia
odcina zasilanie paliwem.
F
P
odnieść dźwignię. Na etykiecie przyklejonej wewnątrz klapki
widnieje informacja na temat rodzaju paliwa
odpowiedniego dla danego silnika.
Należy dolać co najmniej 5
l paliwa, aby
tankowanie zostało uwzględnione przez
wskaźnik poziomu paliwa. F
W
yciągnąć korek i zawiesić go na uchwycie
(na klapce).
F
N
apełnić zbiornik. Nie dolewać paliwa
po trzecim wyłączeniu pistoletu, może to
spowodować usterki.
F
Z
ałożyć korek i przekręcić go o 1/4 obrotu
w prawo.
F
P
opchnąć klapkę wlewu paliwa, aby ją
zamknąć.
In
Page 103 of 260

101
Urządzenie zapobiegające
tankowaniu niewłaściwego
paliwa (pojazd z silnikiem Diesla)
(W zależności od kraju sprzedaży).
Samochód jest wyposażony w urządzenie
mechaniczne uniemożliwiające zatankowanie
benzyny do zbiornika pojazdu z
silnikiem zasilanym
olejem napędowym. Zapobiega ono także
uszkodzeniu silnika wynikającemu z
takiej pomyłki.
Znajduje się przy wlocie do zbiornika i
jest widoczne
po zdjęciu korka.
Działanie
Po włożeniu pistoletu dystrybutora z benzyną
d o zbiornika oleju napędowego pistolet opiera
się o
klapkę. Układ pozostaje zamknięty
i
uniemożliwia zatankowanie.
Nie próbować tankować i
włożyć pistolet
dystrybutora oleju napędowego. Nadal jednak można użyć kanistra do
napełnienia zbiornika.
Aby zapewnić swobodny wypływ paliwa,
zbliżyć otwór kanistra bez przyciskania
bezpośrednio do klapki urządzenia
i
powoli nalewać.
Jazda za granicą
Pistolety dystrybutorów oleju napędowego mogą
się różnić w
zależności od kraju. Urządzenie
zapobiegające tankowaniu niewłaściwego paliwa
może uniemożliwić napełnienie zbiornika paliwa.
Nie wszystkie samochody z
silnikiem Diesla
są wyposażone w
urządzenie zapobiegające
tankowaniu niewłaściwego paliwa, dlatego
też przed wyjazdem zagranicznym zalecamy
skontaktowanie się z
ASO sieci CITROËN w celu
sprawdzenia, czy pojazd jest przystosowany do
dystrybutorów paliwa w
kraju docelowym.
7
In
Page 104 of 260

102
Kompatybilność paliw
Paliwo stosowane
w
s
ilnikach benzynowych
Silniki benzynowe są przystosowane do pracy
z
biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim, dostępnymi
w
dystrybutorach paliw. Benzyna zgodna z
normą
EN228
zmieszana z biopaliwem
zgodnym z
normą EN15376.
Dopuszcza się używanie wyłącznie
dodatków do paliw benzynowych
zgodnych z
normą B715001.
Paliwo stosowane
w
s
ilnikach Diesla
Olej napędowy zgodny z normą
E N16734 w mieszance z biopaliwem
zgodnym z
normą EN14214 (możliwa
zawartość estru metylowego kwasu
tłuszczowego do 10%),
Olej napędowy parafinowy zgodny
z
normą EN15940 w mieszance
z
biopaliwem zgodnym z normą
EN14214
(możliwa zawartość estru
metylowego kwasu tłuszczowego do 7%).
W pojeździe z
silnikiem Diesla
można stosować paliwo B20
lub
B30
zgodne z normą EN16709.
Niemniej jednak jego zastosowanie,
nawet przypadkowe, wymaga ścisłego
przestrzegania szczególnych warunków
obsługi, określanych jako „Trudne
warunki jazdy”.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
kontaktować się z
ASO sieci CITROËN albo
z
warsztatem specjalistycznym.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw (czystych
lub rozcieńczonych olejów roślinnych lub
zwierzęcych, paliwa grzewczego itd.) jest
surowo zabronione (niebezpieczeństwo
uszkodzenia silnika i układu paliwowego).
Dozwolone jest stosowanie wyłącznie
dodatków do oleju napędowego zgodnych
z normą B715000.
Olej napędowy w n iskiej
temperaturze
Przy temperaturach poniżej 0 °C wydzielanie
s ię parafiny w oleju napędowym na sezon letni
może spowodować nieprawidłowe działanie
obwodu zasilania paliwem. Aby tego uniknąć,
zalecamy stosowanie oleju napędowego na
sezon zimowy i
utrzymywanie w zbiorniku
paliwa poziomu powyżej 50%.
Jeśli mimo to przy temperaturze poniżej -15
°C
występują problemy z
rozruchem silnika,
należy pozostawić samochód na pewien czas
w
garażu lub ogrzewanym warsztacie.
Jazda za granicą
Niektóre paliwa mogą spowodować
uszkodzenie silnika.
W celu zagwarantowania prawidłowego
działania silnika w niektórych krajach może być
wymagane stosowanie specjalnego typu paliwa
(specjalna liczba oktanowa, specjalna nazwa
handlowa itp.).
Dodatkowe informacje można uzyskać
w
punkcie sprzedaży.
Silniki Diesla są przystosowane do pracy
z
biopaliwami zgodnymi z
obecnym i
przyszłym
ustawodawstwem europejskim, które są
dostępne na stacjach benzynowych:
Olej napędowy zgodny z
normą
EN590
w mieszance z
biopaliwem
zgodnym z
normą EN14214
(możliwa
zawartość estru metylowego kwasu
tłuszczowego do 7%),
In
Page 105 of 260

103
AdBlue® (silniki BlueHDi)
Układ SCR
Przy wykorzystaniu płynu AdBlue®, który
zawiera mocznik, katalizator przekształca do
85% tlenków azotu (NOx) w
azot i
wodę, które
są nieszkodliwe dla zdrowia i
środowiska. AdBlue
® znajduje się w specjalnym
z
biorniku o
pojemności około 17 litrów. Ilość
ta zapewnia zasięg około 20
000 km . Gdy
zostanie osiągnięty poziom rezer wy, następuje
automatyczne aktywowanie alarmu: można
wówczas przejechać jeszcze około 2400
km,
zanim zbiornik opróżni się całkowicie.
Podczas każdego zaplanowanego przeglądu
w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym zbiornik AdBlue
® zostaje
napełniony, aby umożliwić prawidłowe
działanie układu SCR.
Jeżeli szacunkowy przebieg pomiędzy dwoma
kolejnymi przeglądami przekracza 20
000 km,
koniecznie trzeba uzupełnić poziom AdBlue.
Aby chronić środowisko i
zapewnić zgodność
z
nową normą Euro 6
bez zmniejszania przy
tym osiągów i
zwiększania zużycia paliwa
w
silnikach Diesla, firma CITROËN wyposażyła
swoje samochody w
urządzenie, które łączy
w
sobie układ selektywnej redukcji katalitycznej
SCR z
filtrem cząstek stałych (DPF) w
celu
oczyszczania spalin. Gdy zbiornik AdBlue
® jest pusty,
zamontowane urządzenie uniemożliwia
ponowne uruchomienie silnika.
W razie usterki układu SCR poziom emisji
nie odpowiada już normie
Euro 6: samochód zaczyna
zanieczyszczać środowisko.
W przypadku potwierdzonej awarii układu
SCR należy udać się jak najszybciej do
ASO sieci CITROËN albo do warsztatu
specjalistycznego: po przebyciu 1100
km
nastąpi automatyczne włączenie układu
uniemożliwiającego uruchomienie silnika.
W obydwu przypadkach wskaźnik zasięgu
pozwala określić odległość, jaką można
jeszcze przejechać, zanim nastąpi
unieruchomienie samochodu.
Więcej informacji o
kontrolkach
i
powiązanych alarmach zawiera
odpowiedni rozdział.
Napełnianie zbiornika AdBlue
® przewidziano
przy każdym przeglądzie samochodu
w
ASO sieci CITROËN albo w
warsztacie
specjalistycznym.
Uzupełnianie AdBlue®
7
Informacje praktyczne
Page 106 of 260

104
Zamarznięcie AdBlue®
AdBlue® zamarza w temperaturze poniżej
o
k. -11
°C.
Układ SCR jest wyposażony w
urządzenie
do podgrzewania zbiornika AdBlue
®, które
umożliwia jazdę we wszystkich warunkach
pogodowych.
Środki ostrożności
W razie połknięcia natychmiast przepłukać
usta czystą wodą, a następnie wypić dużą jej
ilość.
W pewnych warunkach (np. przy wysokiej
temperaturze) nie można wykluczyć ryzyka
wydzielania się amoniaku: nie wdychać par.
Pary amoniaku działają drażniąco na błony
śluzowe (oczy, nos i
gardło).
Przechowywać AdBlue
® poza zasięgiem
dzieci, w
oryginalnym pojemniku lub butli.
Nigdy nie przelewać AdBlue
® do innego
pojemnika: utraciłby wówczas swoją
czystość.
Używać wyłącznie płynu AdBlue
® zgodnego
z
normą ISO 22241.
Nigdy nie rozcieńczać AdBlue
® wodą.
Nigdy nie wlewać AdBlue® do zbiornika
oleju napędowego. Nigdy nie dolewać AdBlue
® z dystrybutora
p
rzeznaczonego dla ciężarówek.
Zalecenia dotyczące
przechowywania
AdBlue® zamarza w temperaturze poniżej
o
k. -11
°C i ulega degradacji w temperaturze
powyżej 25
°C. Zaleca się przechowywanie
pojemników lub butli w
chłodnym miejscu
zabezpieczonym przed bezpośrednim
oddziaływaniem promieni słonecznych.
W tych warunkach płyn można przechowywać
co najmniej przez rok.
Jeżeli płyn zamarzł, będzie można go użyć po
całkowitym rozmrożeniu.
Nie przechowywać pojemników ani butli
z
AdBlue
® w samochodzie.
N
iemniej jednak, biorąc pod uwagę pojemność
zbiornika, może się okazać, że konieczne
będzie uzupełnienie płynu między dwoma
przeglądami, zwłaszcza jeżeli sygnalizuje to
alarm (kontrolki i
komunikat).
Można zwrócić się do ASO sieci CITROËN
albo do warsztatu specjalistycznego.
Planując wykonanie tej czynności we własnym
zakresie, należy dokładnie zapoznać się
z
n
astępującymi ostrzeżeniami.
AdBlue
® to roztwór na bazie mocznika. Płyn
jest niepalny, bezbar wny i bezwonny ( jeżeli jest
przechowywany w
chłodnym miejscu).
W razie kontaktu ze skórą przemyć skażone
miejsce bieżącą wodą i
mydłem. W razie
kontaktu z
oczami niezwłocznie przemyć
je obfitą ilością wody albo roztworem do
przemywania oczu przez co najmniej
15
minut. W przypadku uczucia pieczenia albo
utrzymującego się podrażnienia zasięgnąć
porady lekarza. Pojemniki są dostępne w
ASO sieci CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.
Informacje praktyczne
Page 107 of 260

105
Procedura
Przed przystąpieniem do uzupełniania poziomu
płynu zaparkować samochód na płaskiej
i poziomej powierzchni.
W okresie zimowym należy sprawdzić, czy
temperatura samochodu jest wyższa niż
-11
°C. W przeciwnym razie płyn AdBlue
®
może zamarznąć i
nie będzie można wlać
go do zbiornika. Zaparkować samochód
w
cieplejszym pomieszczeniu na kilka godzin,
aby umożliwić uzupełnienie.
F
W
yłączyć zapłon i
wyjąć kluczyk.
F
O
dczepić plastikową zaślepkę. F
O
strożnie zdjąć korek, uważając, aby go nie
upuścić.
F
A
by uzyskać dostęp do zbiornika AdBlue
®,
otworzyć bagażnik, podnieść i wyjąć
podłogę bagażnika, po czym wyjąć
pojemnik z
n
arzędziami.
F
W
łożyć palce w
otwór i
obrócić niebieski
korek o
1/6
obrotu w
lewo. F
Z
aopatrzyć się w pojemnik AdBlue
®. Po
sprawdzeniu terminu ważności i
przed
przystąpieniem do przelewania zawartości
pojemnika do zbiornika AdBlue
® samochodu
przeczytać uważnie opis sposobu
postępowania podany na etykiecie.
Ważne: jeżeli zbiornik AdBlue
®
w
samochodzie został całkowicie
opróżniony – co potwierdzają komunikaty
ostrzegawcze i
brak możliwości
uruchomienia silnika – należy koniecznie
dolać co najmniej 3,8
l (tj. dwa pojemniki
1,89
l).
F
P
o wyjęciu pojemnika w
razie wycieków
wytrzeć otoczenie wlewu do zbiornika
wilgotną szmatką. W razie rozbryzgów dodatku zmyć
natychmiast zimną wodą albo wytrzeć
wilgotną szmatką.
Jeżeli dodatek się skrystalizował, usunąć
go przy użyciu gąbki i
gorącej wody.
F
Z
ałożyć niebieski korek na wlew zbiornika
i obrócić o 1/6 obrotu w prawo, do oporu.
F
Z
ałożyć plastikową zaślepkę, zatrzaskując
ją na otworze.
F
U
mieścić skrzynkę z narzędziami
w pier wotnym miejscu.
F
W
łożyć podłogę bagażnika i zamknąć
klapę.
Nie wyrzucać pojemników po
dodatku AdBlue
® razem z odpadkami
d
omowymi. Wrzucać je do pojemnika
przeznaczonego do tego celu albo
zwrócić do punktu sprzedaży.
Ważne: w
przypadku uzupełniania
poziomu po awarii spowodowanej
brakiem dodatku AdBlue należy
koniecznie odczekać ok. 5
minut przed
włączeniem zapłonu, nie otwierając
drzwi kierowcy, nie r yglując pojazdu
ani nie wkładając kluczyka do stacyjki .
Włączyć zapłon, odczekać 10
sekund
i
uruchomić silnik.
7
Informacje praktyczne
Page 108 of 260

106
Łańcuchy śniegowe
W warunkach zimowych łańcuchy śniegowe
poprawiają właściwości trakcyjne pojazdu, jak
również jego zachowanie podczas hamowania.Łańcuchy śniegowe należy zakładać
wyłącznie na przednie koła. Nie należy
ich zakładać na koła zapasowe typu
„dojazdowego”.
Przestrzegać przepisów obowiązujących
w
poszczególnych krajach dotyczących
maksymalnej prędkości jazdy
z
założonymi łańcuchami śniegowymi.
Wskazówki dotyczące
montażu
F W przypadku konieczności założenia łańcuchów na trasie zatrzymać samochód
na płaskiej powierzchni na poboczu.
F
Z
aciągnąć hamulec postojowy i w razie
potrzeby podłożyć kliny pod koła, aby
samochód się nie przesuwał.
F
Z
ałożyć łańcuchy zgodnie z instrukcjami
producenta.
F
R
uszyć powoli i jechać przez chwilę
z
prędkością nieprzekraczającą 50 km/h.
F
Z
atrzymać samochód i sprawdzić, czy
łańcuchy są odpowiednio naprężone.
Zaleca się przećwiczenie zakładania
łańcuchów na płaskiej i
suchej
nawierzchni przed wyjazdem.
Unikać jazdy z
łańcuchami śniegowymi
po odśnieżonych drogach, aby nie
uszkodzić opon samochodu ani jezdni.
Jeżeli samochód posiada felgi ze stopu
aluminium, sprawdzić, czy żadna część
łańcucha lub mocowań nie styka się
z
felgą. Używać wyłącznie łańcuchów przeznaczonych
do kół zamontowanych w
pojeździe:
Wymiary
oryginalnych opon Maks. wielkość
ogniwa
185/65
R159
mm
195/55
R16
Więcej informacji na temat łańcuchów
śniegowych można uzyskać w
ASO sieci
CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
In
Page 109 of 260

107
Tryb odciążenia
W zależności od poziomu naładowania
akumulatora układ wyłącza nieużywane
funkcje.
W pojeździe znajdującym się w ruchu niektóre
funkcje, takie jak klimatyzacja czy ogrzewanie
tylnej szyby, mogą być czasowo wyłączone.
Ponowne ich przywrócenie do normalnego
stanu odbywa się automatycznie, o
ile
umożliwia to stan naładowania akumulatora.
Tryb oszczędzania energii
System ogranicza czas używania niektórych
funkcji, aby zachować wystarczający poziom
naładowania akumulatora.
Po wyłączeniu silnika przez łączny
maksymalny czas około 40
minut można
używać takich funkcji, jak: systemy audio
i
telematyki, wycieraczki szyb, światła mijania
czy lampki sufitowe.
Przełączanie w t ryb
oszczędzania energii
Po upływie tego czasu na ekranie zostaje
wyświetlony komunikat informujący o w
łączeniu
trybu ekonomicznego, a
aktywne funkcje
zostają przełączone w
tryb czuwania.
Jeżeli w
tym czasie tr wa rozmowa telefoniczna,
połączenie przez zestaw głośnomówiący
radioodtwarzacza zostanie podtrzymane przez
około 10
minut.
Wyłączanie trybu
Funkcje te zostaną automatycznie przywrócone
w chwili rozruchu pojazdu.
F
A
by natychmiast przywrócić działanie
tych funkcji, uruchomić silnik i
pozostawić
włączony przez co najmniej 5
minut.Rozładowany akumulator uniemożliwia
rozruch silnika (patrz odpowiedni
rozdział).
7
In
Page 110 of 260

108
Wymiana pióra
wycieraczki szyby
Przed demontażem pióra
wycieraczki przedniej szyby
F W ciągu minuty po wyłączeniu zapłonu przestawić przełącznik wycieraczek w taki
sposób, aby ustawić ich pióra na środku
przedniej szyby (położenie ser wisowe).
Demontaż
F Podnieść odpowiednie ramię wycieraczki z przedniej szyby.
F
O
dczepić pióro i zdjąć je.
Zamontowanie
F Założyć nowe pióro i przyczepić je.
F O puścić ostrożnie ramię wycieraczki.
Po zamontowaniu
wycieraczki przedniej szyby
F Włączyć zapłon.
F P onownie włączyć przełącznik wycieraczek,
aby ustawić je w
położeniu spoczynkowym.
Holowanie przyczepy
Samochód jest przeznaczony przede
wszystkim do transportu osób i bagaży, może
być jednak używany również do holowania
p r z yc ze py.
Zaleca się stosowanie haków
holowniczych i
oryginalnych wiązek
elektrycznych CITROËNA, które
posiadają homologację i
są dostosowane
do konstrukcji samochodu, a
także
zamontowanie ich w
ASO sieci CITROËN
lub w
warsztacie specjalistycznym.
W przypadku montażu poza ASO sieci
CITROËN musi być on przeprowadzony
ściśle według zaleceń producenta.
In