tow CITROEN C-ELYSÉE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.65 MB
Page 203 of 260

9
Rozprowadzenie (lub uprzestrzennienie
dzięki systemowi Arkamys©) dźwięku
jest procesem przetwarzania audio
umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów
w
samochodzie.
System audio: system Sound Staging
firmy Arkamys
© optymalizuje rozdział
dźwięku w
kabinie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch wyższej
jakości.
Poszczególne multipleksy oferują
wybór stacji posortowanych w
porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Pasmo”, aby wybrać
pasmo „ Pasmo DAB ”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Śledzenie FM-DAB
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest
słaba, „Śledzenie FM-DAB” umożliwia
dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej
dzięki automatycznemu przełączaniu na
odpowiadającą stację radiową analogową
w
paśmie „FM” ( jeżeli istnieje). Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ Śledzenie FM-
DAB ”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
.
CITRO
Page 205 of 260

11
Wybór źródła
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ ŹRÓDŁA”.
Wybrać źródło.
StreamingBluetooth®
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony. Najpier w
należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność systemu.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z
poziomu smartfona.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków dotykowych systemu.
Po podłączeniu w
trybie streaming
smartfon jest traktowany jako źródło
sygnału audio.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z
poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są
wariantami podłączonego odtwarzacza
przenośnego (wykonawcy / albumy /
rodzaje / listy odtwarzania / audiobook
/ podcast). Można również stosować
sortowanie w
postaci biblioteki.
Domyślnie używane jest sortowanie
według wykonawców. Aby zmienić
używany typ sortowania, należy przejść
po strukturze aż do jej pier wszego
poziomu, a
następnie wybrać żądany
typ sortowania (np. listy odtwarzania)
i
zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż
do żądanego utworu.
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z
generacją
odtwarzacza Apple
®.
Informacje i z alecenia
System obsługuje odtwarzacze przenośne
USB, BlackBerry® albo odtwarzacze
Apple® poprzez złącza USB. Przewód
należy zakupić osobno.
Urządzeniem steruje się przy użyciu
elementów sterujących systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, których
system nie rozpoznaje, należy podłączać
do gniazda AUX za pomocą przewodu
z
wtykiem Jack (zakupić osobno) lub
poprzez streaming Bluetooth, zależnie od
kompatybilności.
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w
zestawie z urządzeniem
przenośnym.
Radioodtwarzacz odtwarza wyłącznie pliki
audio z
rozszerzeniami .wav, .wma, .aac, .ogg
oraz .mp3
o przepustowości od 32 kb/s do
320
kb/s.
Obsługuje również tryb VBR (Variable Bit
Rate).
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4
itd.).
Pliki „.wma” muszą być plikami typu wma 9.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11,
22, 44
i 48
KHz.
.
CITRO
Page 206 of 260

12
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości
d o 20 znaków, wyłączając znaki specjalne
(na przykład: „ ” ? .; ù), aby uniknąć kłopotów
z
odczytywaniem lub wyświetlaniem nazw
plików.
Używać wyłącznie pamięci USB w
formacie
FAT32
(File Allocation Table).
Zaleca się stosowanie oryginalnego
przewodu USB urządzenia przenośnego.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW,
podczas jej nagrywania należy wybrać
standard ISO 9660
poziom 1, 2 lub Joliet.
Płyta nagrana w
innym formacie może nie być
odtwarzana prawidłowo.
Zaleca się, aby na jednej płycie stosować taki
sam standard nagrywania i
najniższą prędkość
zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną
jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się
stosowanie standardu Joliet.Telefon
MirrorLinkTM – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
w ymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii
smartfona MirrorLink
TM na ekranie
samochodu.
Zasady i
normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a
systemem
działał, smartfon musi być odblokowany.
Zaleca się zaktualizować system
operacyjny smar tfona, jak również datę
i
godzinę smar tfona i systemu .
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z
adresem
internetowym marki w
danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju. Z
chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przer wane.
Funkcja „MirrorLink
TM” wymaga
zastosowania kompatybilnego smartfona
i
a
plikacji.
Telefon podłączony inaczej niż za
pomocą Bluetooth®
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „ Telefon” z
poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ MirrorLink
TM”, aby
uruchomić aplikację systemową.
W zależności od smartfona może być
konieczne uruchomienie funkcji „ MirrorLink
TM”.
CITRO
Page 207 of 260

13
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron dotyczących niektórych
funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i zakończyć łączenie.
Przy podłączaniu smartfona do
systemu zaleca się włączenie funkcji
„Bluetooth
®” smartfona.
Telefon podłączony za pomocą
Bluetooth®
Nacisnąć „ Telefon” z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć przycisk „ TEL”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „ MirrorLink
TM”, aby
uruchomić aplikację systemową.
Po ustanowieniu połączenia wyświetla się
strona z
aplikacjami pobranymi wcześniej na
smartfona i
dostosowanymi do technologii
MirrorLink
TM. Przy wyświetlaniu MirrorLink
TM dostęp do
różnych źródeł muzycznych odbywa się za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w
k
ażdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków.
W zależności od jakości sieci
udostępnienie aplikacji wymaga pewnego
czasu oczekiwania.
CarPlay® – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy używanie
smartfona podczas jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu . Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie na ekranie
pojazdu aplikacji przystosowanych do
technologii CarPlay
® po wcześniejszym
aktywowaniu funkcji CarPlay®
w sm
artfonie.
Zasady i
normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Zaleca się aktualizację
systemu operacyjnego smartfona .
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z
adresem
internetowym marki w
danym kraju.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „ Telefon” z
poziomu
systemu, aby wyświetlić inter fejs
„CarPlay
®”.
Lub Jeśli smartfon jest już podłączony
za pomocą Bluetooth
®.
.
CITRO
Page 208 of 260

14
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „ Telefon” z
poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć przycisk „ TEL”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „CarPlay ”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Po podłączeniu przewodu USB funkcja
CarPlay
® wyłącza tryb Bluetooth®
systemu.
W każdej chwili możliwe jest
przejście do nawigacji CarPlay
®
za pomocą przycisku Nawigacja
systemu.
Podłączanie smartfona
Android Auto
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
w ymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Pobrać aplikację Android Auto na
smartfona.
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii
smartfona Android Auto na ekranie
samochodu.
Zasady i
normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a
systemem
działał, smartfon musi być odblokowany.
Zaleca się zaktualizować system
operacyjny smar tfona, jak również datę
i
godzinę smar tfona i systemu.
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z
adresem
internetowym marki w
danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju. Z
chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przer wane.
Funkcja „ Android Auto” wymaga
kompatybilnego smartfona i
aplikacji.
Telefon podłączony inaczej niż za
pomocą Bluetooth®
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „ Telefon” z
poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Android Auto ”, aby
uruchomić aplikację systemową.
W zależności od smartfona może być
konieczne uruchomienie funkcji „ Android
Auto ”.
CITRO
Page 209 of 260

15
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron ekranowych dotyczących
niektórych funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i zakończyć łączenie.
Przy podłączaniu smartfona do
systemu zaleca się włączenie funkcji
„Bluetooth
®” smartfona.
Telefon podłączony za pomocą
Bluetooth®
Nacisnąć „ Telefon” z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć przycisk „ TEL”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „ Android Auto ”, aby
uruchomić aplikację systemową.
Dostęp do różnych źródeł sygnału audio przy
wyświetlaniu Android Auto jest możliwy za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w
k
ażdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków. W zależności od jakości sieci
udostępnienie aplikacji wymaga pewnego
czasu oczekiwania.
Parowanie telefonu
Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego
Bluetooth i
zestawu głośnomówiącego
Bluetooth radioodtwarzacza należy
wykony wać po zatrzymaniu pojazdu
przy włączonym zapłonie.
Włączyć funkcję Bluetooth telefonu
i
upewnić się, że jest on „widoczny dla
wszystkich” (konfiguracja telefonu).
Procedura z poziomu telefonu
Wybrać nazwę systemu z listy
w ykrytych urządzeń.
Zaakceptować w
systemie żądanie podłączenia
telefonu.
Aby zakończyć parowanie (z poziomu
telefonu albo systemu), sprawdzić, czy
kod w
systemie i w telefonie jest taki sam.
Procedura z poziomu systemu
Nacisnąć Telefon w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „ Wyszukiwanie
Bluetooth ”.
Zostaje wyświetlona lista wykrytych
telefonów.
Wybrać nazwę telefonu z listy
urządzeń.
.
CITRO
Page 210 of 260

16
Jeżeli po powrocie do samochodu ostatni
podłączony telefon ponownie znajdzie
się w zasięgu, zostanie on automatycznie
rozpoznany i
w ciągu około 30 sekund od
włączenia zapłonu zostanie ustanowione
połączenie bez konieczności podejmowania
żadnych działań (Bluetooth włączony).
W celu zmiany profilu podłączania: Nacisnąć Telefon w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ TEL”, aby przejść do
podstrony. Nacisnąć „
Połączenie
Bluetooth ” w celu wyświetlenia
listy sparowanych urządzeń
peryferyjnych.
Nacisnąć przycisk „Szczegóły”
w
spar
owanym urządzeniu.
System umożliwia połączenie telefonu
z 3 profilami:
-
„
T
elefon
” (zestaw głośnomówiący, tylko
telefon)
-
„
S
treaming” (streaming: bezprzewodowe
odtwarzanie plików audio z telefonu)
- „
D ane internetu mobilnego
”
Wybrać jeden lub więcej profili.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Zdolność systemu do podłączenia tylko
jednego profilu zależy od telefonu.
Trzy profile mogą łączyć się domyślnie. Dostępne usługi zależą od sieci, karty
SIM oraz kompatybilności używanych
urządzeń Bluetooth. Sprawdzić
w
instrukcji telefonu oraz u swojego
operatora, które usługi są dostępne.
Profile kompatybilne z systemem: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP oraz
PA N .
W celu uzyskania dodatkowych informacji
(kompatybilność, dodatkowa pomoc itd.) należy
przejść do strony internetowej danej marki.
Obsługa sparowanych telefonów
Ta funkcja umożliwia podłączanie albo
odłączanie urządzenia peryferyjnego, jak
również usuwanie parowania. Nacisnąć Telefon w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ TEL”, aby przejść do
podstrony.
W przypadku niepowodzenia zaleca się
wyłączenie i
ponowne włączenie funkcji
„Bluetooth” w
telefonie.
W zależności od typu telefonu może
zostać wyświetlone zapytanie o
zgodę
na przesłanie książki telefonicznej
i
wiadomości.
Automatyczne ponowne
podłączanie
CITRO
Page 224 of 260

2
BACK
Wybór zakresów fal AM / FM.
Przełączniki przy kierownicy
Radio: automatyczne wyszukiwanie
niższej częstotliwości.
CD / MP3/ USB: wybór poprzedniego
utworu.
CD / USB: naciśnięcie i
przytrzymanie:
szybkie przewijanie do tyłu.
Wybór innej pozycji z
listy.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2
sekundy:
dostęp do menu telefonu.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
wyższej częstotliwości.
CD / MP3
/ USB: wybór następnego
utworu.
CD / USB: naciśnięcie i
przytrzymanie:
szybkie przewijanie do przodu.
Wybór innej pozycji z
listy.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Automatyczne wyszukiwanie
stacji radiowych w
dół/górę
skali.
Wybór utworu CD, USB,
streaming poprzedni/
n a st ę p ny.
Przewijanie listy.
Wybór zapamiętanej stacji
radiowej.
Długie naciśnięcie:
zapamiętanie stacji.
Anulowanie bieżącej operacji.
Powrót na wyższy poziom
struktury (menu lub folderu).
Potwierdzenie albo
wyświetlanie menu
kontekstowego.
Wyświetlenie listy dostępnych
stacji radiowych, utworów lub
folderów CD/MP3.
Długie naciśnięcie: sterowanie
sortowaniem plików MP3/
WMA / aktualizacja listy
odbieranych stacji.
Regulacja ustawień audio: bar wa
dźwięku, wysokie tony, niskie tony,
loudness, balans lewa/prawa strona,
balans przód/tył, automatyczna
korekta natężenia dźwięku.
Wybór trybu wyświetlania
ekranu, dostępne następujące
opcje:
Pełny ekran: audio (albo telefon,
jeżeli aktualnie tr wa rozmowa) /
Tryb okienkowy: audio (albo
telefon, jeżeli aktualnie tr wa
rozmowa) – godzina albo
Komputer pokładowy.
Długie naciśnięcie: czarny
ekran (DARK).
R\256
Page 226 of 260

4
TA
Nacisnąć przycisk LIST,
aby wyświetlić listę
odbieranych stacji radiowych,
posortowanych alfabetycznie.
Wybrać żądaną stację
radiową, obracając pokrętło,
a
następnie zatwierdzić
wybór naciśnięciem.
Naciśnięcie umożliwia
przejście do następnej lub
poprzedniej litery (np. A, B,
D, F, G, J, K...).
Długie naciśnięcie przycisku
LIST powoduje utworzenie albo
zaktualizowanie listy stacji. Odbiór
audio zostaje chwilowo przer wany.RDS
Funkcja RDS, gdy jest wyświetlany jej symbol,
umożliwia nieprzer wane słuchanie tej samej
stacji dzięki wyszukiwaniu alternatywnych
częstotliwości. W niektórych warunkach śledzenie
stacji RDS może nie być zapewnione na całym
terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie
pokrywają w
100% jego powierzchni. Tłumaczy to
przer wy w
odbiorze stacji podczas jazdy.
Kiedy na ekranie wyświetlane
jest radio, nacisnąć pokrętło, aby
wyświetlić menu kontekstowe.
Wybrać „RDS” i
zatwierdzić, aby
zapisać.
Na ekranie wyświetla się „ RDS”.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (informacje drogowe)
nadaje pier wszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą
emisji informacji odtwarzanie z
aktualnego
źródła (radio, CD) zostaje automatycznie
przer wane, aby przekazać komunikat TA.
Normalne odtwarzanie źródła zostaje
wznowione po zakończeniu emisji
komunikatu.
Nacisnąć TA , aby włączyć
lub wyłączyć otrzymywanie
komunikatów drogowych.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Informacje tekstowe są informacjami
nadawanymi przez stację radiową,
dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji
albo utworu.
R\256
Page 227 of 260

5
Ekran C
Kiedy na ekranie wyświetlane
jest radio, nacisnąć pokrętło, aby
wyświetlić menu kontekstowe.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„R ADIOTEXT ”, a
następnie
zapisać, naciskając je.
Media
Audio CD
Odtwarzanie płyty CD
Wkładać wyłącznie płyty o kształcie
o krągłym i średnicy 12 cm.
Niektóre systemy zapobiegające
kopiowaniu płyt, znajdujące się na
oryginalnych lub wypalanych płytach
CD, mogą powodować zakłócenia
niezależne od jakości odtwarzacza.
Nie naciskać przycisku EJECT , włożyć
płytę CD do odtwarzacza, odtwarzanie
rozpoczyna się automatycznie.
Aby odtwarzać płytę, która
jest już w
odtwarzaczu,
należy naciskać przycisk
SRC/TEL i
wybrać źródło
„CD ”.
Nacisnąć jeden z
przycisków,
aby wybrać utwór na płycie
CD.
Nacisnąć przycisk LIST
w
celu wyświetlenia listy
utworów na płycie. Przytrzymać jeden z
tych
przycisków, aby szybko
przewijać do przodu lub
wstecz.
CD, USB
Informacje i zalecenia
Radioodtwarzacz odtwarza tylko pliki
z rozszerzeniem „.mp3” lub „.wma”
o
stałej lub zmiennej przepustowości od
32
kb/s do 320 kb/s.
Nazwy plików nie mogą zawierać
więcej niż 20
znaków, w tym żadnych
znaków specjalnych (np.: „ ?; ù), aby
uniknąć kłopotów z
odczytywaniem lub
wyświetlaniem.
Listy odtwarzania muszą być zapisane
w
formacie .m3u lub .pls.
Liczba plików jest ograniczona do
5000
w 500 folderach, maksymalnie na
8
poziomach.
.
Radioodtwarzacz Bluetooth®