CITROEN C-ELYSÉE 2018 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.43 MB
Page 231 of 260

9
Velg «Media » og bekreft.
Velg « ønsker
avspillingsmodus » og
bekreft.
Velg « ønsker
avspillingsmodus » og
bekreft. Velg ønsket
avspillingsmetode og trykk på
hjulet for å bekrefte og lagre
endringene.Telefon
Tilkobling av en telefon
Første tilkobling
Tjenestene som tilbys er avhengig av din
leverandør, SIM-kortet og kompatibiliteten
til Bluetooth-apparatene som brukes.
Sjekk telefonens bruksanvisning og
kontakt din operatør for nærmere
informasjon om de tjenestene du har
tilgang til.
Av sikkerhetsgrunner, og fordi denne
operasjonen krever full konsentrasjon fra
førerens side, skal tilkobling av Bluetooth-
telefon til Bluetooth-handsfree til din
bilradio, bare gjøres når bilen står i ro
med tenningen på.
Gå inn på www.citroën.no. for ytterligere
opplysninger (kompatibilitet, hjelp osv.).
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon og
påse at den er «synlig for alle» (se telefonens
bruksanvisning).
.
Bluetooth®-lydsystem
Page 232 of 260

10
Trykk på MENU.
Velg «Bluetooth
connection » and confirm.
Velg Search for a device.
I visse tilfeller kan det være at referansen
til apparatet eller Bluetooth-adressen
vises i stedet for navnet til telefonen. Et virtuelt tastatur vises i
skjermen: Legg inn en kode
på minimum 4
siffer og trykk
på stjernehjulet for å bekrefte. Hvis det ikke lykkes, kan du prøve så
mange ganger du vil.
Bekreft tilkoblingen av telefonen.
En melding vises i displayet for å bekrefte at
tilkoblingen har lykkes.
Tilkoblingen kan også initieres fra
telefonen ved å søke Bluetooth-apparater
som er detektert.
Registeret og anropsjournalen er
tilgjengelige etter den nødvendige
synkroniseringen (hvis telefonen er
kompatilbel).
Automatisk tilkobling skal konfigureres
i telefonen slik at kobles til ved hver
oppstart av bilen.
Streaming – Avspilling av
lydfiler via Bluetooth
Sammenkoble/koble til og lytte: Se kapittel
AUDIO.
Telefonens status
Velg « Telephone » og bekreft.
Velg « Telephone
management » og bekreft.
Velg « Telephone status » og
bekreft.
Skjermen viser navnet på telefonen,
navnet på nettverket, kvaliteten på
nettverksmottaket og bekreftelse av
Bluetooth og streamingtilkoblinger.
I listen velger du telefonen som
skal tilkobles. Det kan bare kobles
til én telefon av gangen.
Et vindu åpner seg med «Search in progress…
»
En melding vises i displayet til telefonen: Legg
inn den samme koden og bekreft. Tr y k k MENU for å finne ut
status for telefonen
Bluetooth®-lydsystem
Page 233 of 260

11
Styring av tilkoblinger
Tilkobling av telefonen innbefatter
automatisk håndfri-settet og
lydstreamingen.
Systemets kapasitet til å koble seg til kun
én profil er avhengig av telefonen. Begge
profilene kan kobles til som standard.Trykk på MENU .
Velg « Bluetooth
connection » og bekreft.
Velg «Connections
management » (st yr ing
tilkoblinger) og bekreft. Listen over
tilkoblede enheter vises i displayet.
Indikerer at bare ett apparat er
tilkoblet.
Indikerer tilkobling av profilen
lydstreaming.
Angir profil for håndfri telefon.
Velg et apparat og bekreft. Velg deretter og bekreft:
-
«Connect telephone » / »
Disconnect telephone »: For
å koble til / koble fra telefonen
eller bare handsfree-settet.
-
«Connect media player » /
« Disconnect media player »:
For å koble til / koble fra bare
streaming.
-
«Connect telephone
+ media player » /
« Disconnect telephone
+ media player »: For
å koble til / koble fra
telefonen (handsfree-sett og
streaming).
-
«Delete connection »: For å
slette tilkoblingen
.
Bluetooth®-lydsystem
Page 234 of 260

12
Foreta en oppringning – Slå
nummeretRettelse gjør det mulig å slette tegnene ett
etter ett.Trykk på hjulet for å bekrefte og
ringe opp.
Foreta en oppringning –
Siste oppringte numre
(Avhenger av telefonens kompatibilitet) Velg nummeret og bekreft for
å starte opprigningen.
Anropsloggen innholder oppringte numre
og mottatte anrop fra den tilkoblede
telefonen i bilen.
Man kan foreta en oppringning
direkte fra telefonen. Bilen skal da av
sikkerhetsgrunner stå i ro.
Foreta en oppringning – fra
kontaktlisten
For å vise menyen
« TELEFON »:
-
F
oreta et langt trykk på
SRC/TEL .
-
E
ller trykk på hjulet for
å få frem hurtigmenyen.
Velg «Call» og bekreft.
-
E
ller trykk på MENU , velg
«Call» og bekreft. Velg
«Call» og bekreft.
Velg « Dial» (slå nummer)
for å legge inn et nummer og
bekrefte.
Velg tallene ved hjelp
av tastene 7 og 8 og
betjeningen for bekreftelse. For å vise menyen.
«
TELEFON »:
-
T
rykk og hold SRC/TEL.
-
E
ller trykk på
justeringsbryteren for å få
frem menyen. Velg «Call»
og bekreft.
-
E
ller, trykk på MENU,
velg « Telephone » og
bekreft. Velg « Call» og
bekreft.
Velg « Calls list » (anropslogg)
og bekreft. For å vise menyen
«
TELEFON »:
-
F
oreta et langt trykk på
SRC/TEL .
-
E
ller trykk på hjulet for
å få frem hurtigmenyen.
Velg « Call» og bekreft.
-
E
ller trykk på MENU, velg
«Telephone» og bekreft.
Velg « Telephone » og
bekreft.
Bluetooth®-lydsystem
Page 235 of 260

13
BACK
Velg « Call» og bekreft.
Velg en kontakt og bekreft.
Hjem
Arbeid
Mobil
(i henhold til tilgjengelige
informasjoner i kontaktfilene i
registeret til tilkoblet telefon).
Velg nummeret og bekreft.
Svare på en oppringning
Et innkommende anrop annonseres med en
ringetone og et overlappende vindu i displayet
for multifunksjoner. «
YES » for å svare er valgt
som standard.
Trykk på hjulet for å besvare
anropet.
Velg « NO» og bekreft for å
avvise anropet.
eller
Trykk på én av disse tastene
for å svare på anropet.
Et langt trykk på BACK
eller på SRC/TEL gjør
det også mulig å avvise
et innkommende anrop.
Styring av anrop
Under samtalen trykker du på
hjulet visning av hurtigmenyen.
Legge på
Fra hurtigmenyen velger du
« Hang up » (legge på) for å
avslutte samtalen.
Et langt trykk på en av
disse tastene avslutter
også samtalen.
Privat – Lydløs
(slik at samtalepartneren ikke lenger hører) Fra den kontekstuelle menyen:
-
V
elg «Micro OFF » for å
deaktivere mikrofonen.
-
O
pphev valget av «Micro
OFF » for å slå på mikrofonen.
.
Bluetooth®-lydsystem
Page 236 of 260

14
Telefonrør-modus
(for å gå ut av bilen uten å avbryte samtalen)Fra den kontekstuelle menyen:
-
K
ryss av «Telephone
mode » (telefonrørmodus)
for å over føre samtalen til
telefonen.
-
F
jern kryss «Telephone
mode » (telefonrørmodus) for
å over føre samtalen til bilen.
I visse tilfeller må den kombinerte
modusen aktiveres i telefonen.
Hvis tenningen er blitt slått av, og når du
setter den på igjen ved retur til bilen, vil
Bluetooth-tilkoblingen automatisk aktivere
seg på nytt (avhengig av telefonens
kompatibilitet).
Interaktiv talerespons
Fra hurtigmenyen velger du
« Switch » og bekrefter for å
bruke det digitale tastaturet for å
navigere i menyen til en interaktiv
taleresponsmeny.
Dobbelt anrop
Fra hurtigmenyen velger du
« Hang up » og bekrefter for å
hente opp et anrop som er satt
på vent.
Register
Kontaktlisten sendes til
systemet, avhengig av
telefonens kompatibilitet.
Listen er midlertidig og
avhenger av Bluetooth-
tilkoblingen.
Kontaktene, importert fra
telefonen til lydanleggets
katalog, lagres i en permanent
katalog som er synlig for alle,
uavhengig av den tilkoblede
telefonen. Trykk på hjulet og velg «
Call»
og bekreft.
Velg « Directory » eller se
listen over kontakter.
For å endre kontaktene som
er lagret i systemet, trykk
på MENU og velg deretter
«Telephone» og bekreft.
Velg «Directory
management» og bekreft.
Du kan:
-
«Consult an entr y »,
-
«Delete an entry ».
-
«Delete all entries ».
Trykk og hold inne SRC/TEL
for å få tilgang til katalogen.
eller
Bluetooth®-lydsystem
Page 237 of 260

15
Lydinnstillinger
Skjerm C
Trykk på ¯ for visning av menyen
for lydreguleringer.
Følgende reguleringer er mulig:
-
Ambience,
-
Bass,
-
Treble,
-
Loudness,
-
D
istribution : Personalised eller Driver,
-
L
eft / right balance,
-
F
ader (front / rear balance),
-
Aut
o. volume Velg og bekreft « Other
settings… » for å vise resten
av listen over tilgjengelige
innstillinger. Fordeling (eller 3D-sound med systemet
Arkamys
©) av lyden gjør det mulig å
tilpasse lydkvaliteten i forhold til antall
personer i bilen.
Lyd AMBIANCE (forhåndsdefinerte
musikkinnstillinger), TREBLE (diskant ) og BASS
(bass) er forskjellige og uavhengige for hver lydkilde.
Integrert lydsystem: Sound Staging
d'A r kamys©.
Med Sound Staging, hensettes føreren og
passasjerene i et lydbilde som gjenskaper
den naturlige stemningen i et teater: det
virkelige midtpunktet i surround sound.
Denne nye opplevelsen er mulig takket
være programvaren som er installert i
radioen og som behandler de digitale
signalene fra mediespillere (radio, CD,
MP3 o.l.) uten å endre innstillingen av
høyttalerne. Denne prosessen tar hensyn
til funksjonene i kupeen for å oppnå
optimal ytelse.
Arkamys
©-programvaren installert i
lydsystemet behandler det digitale signalet
på alle mediespillere (radio, CD, MP3
o.l.) og gjør det mulig å gjenskape en
naturlig lydinnstilling, med en harmonisk
plassering av instrumenter og stemmer
i rommet, vendt mot passasjerene og i
høyde med frontruten.
.
Bluetooth®-lydsystem
Page 238 of 260

16
Vanlige spørsmål
Oversiktene nedenfor har organisert svarene
på spørsmålene som oftest blir stilt når det
gjelder bilradioen din.SPØRSMÅL SVA RLØSNING
Lydkvaliteten er ikke den samme for de
forskjellige lydkildene (radio, CD o.l.). For å oppnå optimal lyttekvalitet kan
lydinnstillingene (volum, bass, diskant, høyde)
tilpasses de forskjellige lydkildene, hvilket kan
medføre hørbare forskjeller ved skifte av kilde
(radio, CD o.l.).Kontroller at lydinnstillingene (lydstyrke, bass,
diskant, forhåndsdefinerte musikkinnstillinger,
loudness) er tilpasset de forskjellige lydkildene.
Det anbefales å stille inn lydfunksjonene
(bass, diskant, balanse foran-bak, balanse
venstre-høyre) til midtre posisjon, og velge de
forhåndsdefinerte musikkinnstillingene «None»,
stille loudness på «Active» når radioen er i CD-
modus, og på «Inactive» når den er i radiomodus.
Ved å skifte reguleringen av diskant og bass,
velges musikkinnstilling bort.
Ved å skifte musikkinnstilling, går
reguleringene av diskant og bass tilbake til null. Valg av en musikkinnstilling fordrer regulering
av diskant og bass. Endre den ene uten den
andre er ikke mulig.
Endre regulering av diskant og bass eller
regulering av musikkinnstilling for å oppnå
ønsket lyd.
Ved å skifte reguleringen av balanse velges
fordelingen bort. Valg av en fordeling fordrer regulering av
balanse. Endre den ene uten den andre er ikke
mulig.Endre innstillingene av balanse eller
lydfordeling for å oppnå ønsket lydklang.
Bluetooth®-lydsystem
Page 239 of 260

17
Kvaliteten på radiomottaket for stasjonen jeg
lytter til, blir gradvis dårligere eller jeg får ikke
inn de lagrede stasjonene (ingen lyd, 87,5 Mhz
vises i displayet osv.). Bilen er for langt unna radiostasjonens
sender eller det er ingen sender til stede i det
geografiske området.
Aktiver RDS-modus og start nytt søk etter
stasjonen slik at systemet kan sjekke om en
sterkere sender er tilgjengelig i det geografiske
området.
Omgivelsene (bakker, bygninger, tunneler,
parkeringshus osv.) blokkerer mottak, også i
RDS-modus. Dette er et normalt fenomen og betyr ikke at
radioen har en feil.
Antennen er borte eller er blitt skadet
(for eksempel i en vaskeautomat eller i et
parkeringshus). Få antennen kontrollert hos en CITROËN-
forhandler.
Lyden avbrytes i 1
til 2 sekunder i radiomodus. Under dette korte avbruddet, søker RDS-
systemet etter en frekvens som gir en bedre
mottakerforhold av stasjonen. Slå av RDS-funksjonen hvis fenomenet oppstår
ofte og alltid på samme rute.
Trafikkinfo (TA) vises i displayet, men jeg
mottar ingen trafikkinformasjon. Radiostasjonen sender ikke ut
trafikkinformasjon.Skift til en radiostasjon som sender ut
trafikkinformasjon.
De lagrede stasjonene blir ikke funnet (ingen
lyd, 87,5
MHz vises i displayet). Du har ikke valgt riktig frekvensbånd.
Trykk på BAND for å finne frem til
frekvensbåndet hvor stasjonene er lagret.
.
Bluetooth®-lydsystem
Page 240 of 260

18
CD-platen skyves ut hver gang, eller spilles
i k ke av.CD-platen er opp/ned, kan ikke leses,
inneholder ikke lydfiler eller inneholder lydfiler i
et format som ikke kan avspilles i lydsystemet.
CD-platen er beskyttet av et anti-piratsystem
som ikke gjenkjennes av lydanlegget.-
S jekk at CD-platen er satt inn med rett side
opp.
-
K
ontroller CD-platens tilstand: CD-platen
kan ikke spilles hvis den er skadet.
-
S
jekk innholdet hvis det er en innspilt CD;
se rådene i «Audio»-avsnittet.
-
C
D-spilleren leser ikke DVD-er.
-
P
å grunn av lav kvalitet vil enkelte brente
CD-er ikke leses av i lydanlegget.
CD-lyden er av dårlig kvalitet. CD-en har riper eller er av dårlig kvalitet. Bruk CD-er av god kvalitet og oppbevar dem
under egnede forhold.
Lydinnstillingene (bass, diskant, lydklang) er
upassende. Still bassen og diskanten tilbake på 0
uten å
velge en lydklang.
Jeg greier ikke å tilkoble Bluetooth-telefonen
min. Det er mulig at Bluetooth-telefonen er
deaktivert eller at apparatet ikke er synlig.-
K
ontroller at Bluetooth på telefonen din er
aktivert.
-
S
jekk i telefonens innstillinger at den er
«synlig for alle».
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet. Du kan kontrollere kompatibiliteten til www.
citroën.no. telefonen (tjenester).
Bluetooth-tilkoblingen avbrytes. Batteriets ladetilstand for eksternt utstyr kan
være utilstrekkelig.Lade batteriet på den eksterne enheten.
Meldingene «USB ekstern feil» eller «Ekstern
enhet ikke gjenkjent» vises på skjermen. USB-nøkkelen gjenkjennes ikke.
Nøkkelen kan være ødelagt.Formater nøkkelen på nytt (FAT 32).
Endre reguleringene til telefonen for å slette
den automatiske tilkoblingen. IPod-en gjenkjennes ikke under tilkoblingen til
USB-nøkkelen.Modifiser telefoninnstillingene for å fjerne
automatisk oppkobling.
Bluetooth®-lydsystem