CITROEN C-ELYSÉE 2018 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.43 MB
Page 31 of 260

29
Fjernkontroll
System som foretar sentralisert opplåsing eller
låsing av bilen med låsen eller på avstand.
Brukes også til lokalisering og start av bilen,
samt tyveribeskyttelse.
Ut- og innfelling av nøkkel
Fullstendig opplåsing
Med nøkkelen
F Drei nøkkelen fremover.
Med fjernkontrollen
F Trykk på denne knappen for å låse opp bilen .
Opplåsingen vises ved at blinklysene
blinker hurtig i ca. to sekunder.
Selektiv opplåsing
Fullstendig opplåsing er aktivert som standard. Det er mulig å aktivere eller
deaktivere bakruteviskeren ved
rygging med berøringsskjermen fra
menyen Kjørebelysning / Bil .
Med fjernkontrollen
F Hvis du vil låse opp bare
førerdøren , trykk én gang på
denne knappen.
F
F
or å låse opp de andre dørene
og bagasjerommet trykker du nok
en gang på den samme knappen. Opplåsingen vises ved at blinklysene
blinker hurtig i ca. to sekunder.
Enkel låsing
Med nøkkelen
F Drei nøkkelen i førerdøren bakover for å
låse.
Kontroller at døren er forsvarlig låst.
Med fjernkontrollen
F Trykk på denne knappen for å låse bilen.
F
T
rykk først på denne knappen for å felle
nøkkelen inn eller ut. Den komplette eller selektive
parameteren for å låse opp
bakluken blir satt i Personalisation-
configuration
menyen. F
T
rykk på denne knappen i mer
enn ett sekund for å låse opp
bagasjerommet. Bagasjelokket
åpnes litt.
Denne handlingen låser opp bilen
først.
Opplåsing og delvis åpning
av bagasjerom
2
Åpninger
Page 32 of 260

30
Når bilen låses, bekreftes dette ved at
blinklysene lyser opp i ca. to sekunder.Dersom én av dørene eller
bagasjerommet ikke er lukket, vil ikke
sentrallåsen fungere. Dørene låses, men
låses opp igjen med en gang, og dette
høres tydelig.
Dersom bilen låses opp ved et uhell, vil
den låse seg igjen etter tretti sekunder,
med mindre en dør eller bagasjerommet
er åpent.
Lokalisering av bilen
Denne funksjonen lokaliserer bilen din på
avstand, især ved dårlig lysforhold. Bilen må
være låst. F
T
rykk på tasten med symbolet
for lukket hengelås på
fjernkontrollen.
Taklampene vil da tennes, samtidig som
blinklysene blinker i noen sekunder.
Funksjonsfeil på
fjernkontrollen
Hvis fjernkontrollen har en funksjonsfeil, kan du
verken åpne, låse eller lokalisere bilen.
F
B
ruk først nøkkelen for å åpne eller låse
bilen.
F
F
oreta deretter en ny initialisering av
fjernkontrollen.
Ny initialisering
F Slå av tenningen og ta nøkkelen ut av tenningslåsen.
F
T
rykk med en gang på knappen med låst
hengelås, og hold den trykket ned i noen
sekunder.
F
S
ett tenningsnøkkelen tilbake i
posisjon 2
(tenning på ).
F
S
lå av tenningen og ta nøkkelen ut av
tenningslåsen.
Fjernbetjeningen er igjen helt operasjonell.
Skifte batteriet
Ref. batteri: CR2032 / 3 volt.
H vis batteriet er dårlig, blir du varslet
ved at denne lampen tennes på
instrumentpanelet, et lydsignal og en
melding på skjermen. F
H
ekt av dekselet ved hjelp av en liten
skrutrekker i sporet.
F
F
jern dekselet.
F
T
a ut det defekte batteriet.
F
S
ett på plass det nye batteriet. Påse at det
plasseres i samme retning som det gamle
batteriet.
F
S
ett på dekslet igjen.
Åpninger
Page 33 of 260

31
Tap av nøkler
Besøk en CITROËN-forhandler med
vognkortet til bilen, din legitimasjon, og om
mulig, etiketten med nøkkelkodene.
CITROËN-forhandleren vil kunne hente opp
nøkkelkoden og transponderkoden slik at du
kan få bestilt en ny nøkkel.Batteriene i fjernkontrollen skal ikke
kastes. De inneholder metaller som kan
være miljøskadelige.
Lever dem inn til et godkjent
innsamlingssted.
Tyverisikring
Foreta ingen endringer på den elektroniske
startsperren, dette kan medføre
funksjonsfeil.
Fjernbetjening
Høyfrekvent fjernkontroll er et meget følsomt
system. Håndter ikke fjernkontrollen når du
har den i lomma, ellers kan du risikere å låse
opp dørene på bilen din.
Unngå å håndtere knappene på
fjernkontrollen når du befinner deg langt
unna bilen. Du risikerer å sette den ut av
funksjon. Det vil da være nødvendig å
reinitialisere den igjen.
Ingen fjernkontroll fungerer når nøkkelen
står i tenningen, selv når tenningen er
slått av, unntatt under programmering av
fjernkontrollen.
Stoppet bil
Kjøring med låste dører kan vanskeliggjøre
adgang til kupeen i tilfelle en nødsituasjon.
Av sikkerhetsgrunner skal aldri barn sitte
alene i bilen, bortsett fra en meget kort
stund.
Du må under alle omstendigheter ta
tenningsnøkkelen ut når du forlater bilen. Bruktbil
Få kontrollert parkodingen av alle nøklene
dine hos en CITROËN-forhandler for å være
sikker på at bare dine nøkler har adgang til å
starte bilen.
2
Åpninger
Page 34 of 260

32
Alarm
System som beskytter bilen mot tyveri og
innbrudd. Det sørger for beskyttelse av
omkretsen og har en selv-beskyttende
funksjon.
Utvendig beskyttelse
Systemet over våker bilens forskjellige
åpninger.
Alarmen utløses hvis noen prøver å åpne en
dør, bagasjerommet eller panseret.Selvbeskyttelsesfunksjon
Systemet overvåker deaktivering av
komponentene.
Alarmen utløses dersom noen prøver å
deaktivere eller ødelegge batteriet, den
sentrale betjeningen eller ledningene til
sirenen.
For alt arbeid på alarmsystemet må du ta
kontakt med en CITROËN-forhandler eller
et kvalifisert verksted.
Låse bil med alarm
Aktivering
F Trykk på låseknappen på fjernkontrollen.
Alarmen er aktivert: En
indikatorlampe i bryterpanelet til
venstre for rattet blinker én gang i
sekundet.
Deaktivering
F Trykk på opplåsingsknappen på fjernkontrollen.
Alarmen er deaktivert: Lampen
slukker.
Utløsing av alarm
F Slå av bilen og gå ut av den.
Utvendig beskyttelse aktiveres 5
sekunder etter
at du trykker på låseknappen på fjernkontrollen.
Hvis en dør eller bagasjerommet ikke er helt
lukket, låses ikke bilen, men alarmen aktiveres. Dersom bilen låses opp med
fjernkontrollen, betyr rask blinking
fra lampen på knappen at alarmen
har vært utløst mens du har vært
borte fra bilen. Ved tenning stopper
blinkingen.
Når alarmen utløses, vil sirenen lyde samtidig
som blinklysene blinker i tretti sekunder.
Låse bilen uten å aktivere
alarmen
F Lås bilen med nøkkelen.
Feil på fjernkontrollen
Slik deaktiverer du beskyttelsessystemet:
F
L ås opp bilen med nøkkelen.
F
Å
pne døra. Dette utløser alarmen.
F
S
lå på tenningen. Dette stopper alarmen.
Funksjonsfeil
Dersom lampen lyser vedvarende etter at
tenningen er satt på, betyr det at noe er feil
med systemet.
Få kontrollen utført hos en CITROËN-
forhandler eller hos et kvalifisert verksted.
Åpninger
Page 35 of 260

33
Dører
Åpne
Fra utsiden
Innenfra
Lukke
Dersom en dør ikke er godt lukket:-
N
år motoren går , tennes denne
lampen, samtidig som det
vises en varselmelding i noen
sekunder.
-
N
år bilen kjører (hastighet
over 10
km/t), tennes denne
lampen, samtidig som det avgis
et lydsignal og en varselmelding
vises i noen sekunder.
Nødutløsning
For mekanisk opplåsing eller låsing av
dørene dersom det oppstår problemer med
sentrallåsen eller feil på batteriet.
Førerdør
Sett nøkkelen inn i låsen for å låse døren opp
eller igjen.
Passasjerdører
F På bakdørene, kontroller at ikke barnesikringen er aktivert.
F
E
tter at bilen er låst opp med fjernkontrollen
eller med nøkkelen, trekker du i
dørhåndtaket.
F
T
rekk i et dørhåndtak på innsiden. Dette
låser opp hele bilen. F
F
jern den sorte proppen på dørkarmen ved
hjelp av nøkkelen.
F
F
ør nøkkelen inn i mottakeren uten å bruke
makt, deretter uten å dreie, flytt klinken
sidelengs mot innsiden av døren.
F
T
a ut nøkkelen og sett på plass kapselen.
Hvis sentrallåsen har en funksjonsfeil, er
det helt nødvendig å koble fra batteriet
for å låse bagasjeromsluken, og på den
måten sørge for låsing av hele bilen.
2
Åpninger
Page 36 of 260

34
Bagasjerom
Åpne
Opplåsing og frigjøring av
bagasjerom med fjernkontroll
F Hold midtknappen på fjernkontrollen nede i mer enn ett
sekund.
Bagasjelokket frigjøres og åpner seg litt.
Utløsning av bagasjelokk fra
innsiden
F Trykk på åpningsknappen for bagasjerommet på venstre side av
dashbordet.
Koffertlokket låses opp og åpner seg litt opp.
Åpning av bagasjerom
F Hev bagasjelokket til helt åpen stilling.
Lukke
F Senk koffertlokket ved hjelp av ett av de innvendige håndtakene.
F
T
rykk på koffertlokket for å stenge det.
-
n
år motoren går , tennes denne
lampen, samtidig som det
vises en melding i displayet for
multifunksjoner noen sekunder,
-
n
år bilen kjører (hastighet over
10
km/t): tennes denne lampen,
samtidig som det avgis et
lydsignal og det vises en melding
i displayet for multifunksjoner i
noen sekunder.
Sikkerhetsfunksjon
System som gjør det mulig å låse opp
koffertlokket mekanisk dersom det er
problemer med batteriet eller sentrallåsen.
Låse oppDersom bakluken ikke er ordentlig lukket:
F
F
ell ned seteryggen slik at du får tilgang til
låsen inne i bagasjerommet.
Dersom bilen er utstyrt med fast
benkesete, kontakter du en CITROËN
forhandler eller et kvalifisert verksted.
F
F
ør en liten skrutrekker inn i hullet A i låsen
for å åpne koffertlokket.
I tilfeller der det er feil eller vanskeligheter
i å manøvrere bakluken når den skal
åpnes eller lukkes, få den kontrollert hos
en CITROËN forhandler eller et kvalifisert
verksted for å hindre at dette blir verre
og for å forhindre at bakluken faller med
påfølgende alvorlige skader.
Åpninger
Page 37 of 260

35
Låse / låse opp innenfra
F Trykk på denne knappen for å låse eller låse opp dørene og bagasjerommet.
Dersom en av dørene er åpne, vil ikke
sentrallåsen virke.
Låse fra utsiden
Dersom bilen er låst utenfra, vil ikke denne
knappen virke.
F
D
u låser opp bilen ved å trekke i
dørhåndtaket innenfra.
Automatisk aktivering av
sentrallås
F For å aktivere eller deaktivere denne funksjonen (aktivert
som standard), trykk på denne
knappen til meldingen i displayet
forsvinner.
Kjøring med låste dører kan
vanskeliggjøre adgang til kupeen i tilfelle
en nødsituasjon.
Dørene kan låses automatisk under kjøring
(hastighet over 10
km/t).
2
Åpninger
Page 38 of 260

36
Elektrisk betjening
Deaktivering av betjeningen for
vindusheisene bak
Av sikkerhetsgrunner for barna, trykk
på denne knappen for å deaktivere
vindusheisene bak, uansett posisjon.
Når indikatorlampen er på er alle betjeningene
hemmet. Når indikatorlampen er av, er alle
betjeningene aktive. Ta alltid ut tenningsnøkkelen når du
forlater bilen, selv om det kun er for en
kor t stund.
Hvis noe skulle komme i klem under
betjening av vinduene, må du snu vinduets
bevegelse. Dette gjøres ved å trykke på
den aktuelle bryteren.
Når føreren betjener vindusheisen på
passasjersiden, må vedkommende påse
at ingen personer forhindrer vinduets
bevegelse.
Føreren må forsikre seg om at alle
passasjerene bruker de elektriske
vinduene riktig.
Vær spesielt oppmerksom på barn ved
betjening av vinduene.
1
Venstre foran.
2 Høyre foran.
3 Høyre bak.
4 Venstre bak.
5 Deaktivering av brytere for elektriske
vindusheiser bak.
For å åpne eller lukke vinduet, trykk på
betjeningen eller dra i den. Vinduet stanser
med en gang betjeningen slippes.
Vindusheisene fungerer alltid i ca.
45
sekunder etter at tenningen er slått
av, eller inntil en av dørene åpnes. Hvis
du i løpet av disse 45 sekundene åpner
en dør mens et vindu er i bevegelse,
stanser bevegelsen. En ny betjening av
vindusheisen vil først bli tatt til følge etter
at tenningen er slått på.
Modell med vindusheiser foran
Modell med vindusheiser foran og bak
Vindusheiser
Manuell betjening
Drei på vindushåndtaket på dørpanelet.
Åpninger
Page 39 of 260

37
Forseter
Av sikkerhetsmessige grunner skal alle
reguleringer av førersetet utelukkende
foretas når bilen står i ro.
Regulering frem-tilbake
Før setet flyttes bakover, sørg for at det
ikke finnes gjenstander eller hindringer
som hindrer fullstendig bevegelse av setet.
Det er risiko for å klemme eller klype
passasjerer som befinner seg i baksetet,
eller skade setet hvis større gjenstander
er plassert på gulvet bak setet.
Vippe seteryggen
F Løft betjeningen og la setet gli forover eller bakover.
F
T
rykk betjeningen bakover.
Høyde (kun førersete)
F Trekk betjeningen oppover for å heve setet, eller skyv den nedover for å senke setet,
dette så mange ganger som er nødvendig
for å oppnå ønsket posisjon.
3
Ergonomi og komfort
Page 40 of 260

38
Foreta høyderegulering
Hodestøtten er utstyrt med en ramme
med innhakk som gjør at den ikke faller
ned. Dette er et sikkerhetselement ved
kollisjoner.
Hodestøtten er korrekt reguler t når den
øvre kanten av hodestøtten er på nivå
med den øverste delen av hodet.
Kjør aldri med demonterte hodestøtter.
De skal alltid være på plass, og korrekt
regulerte.
Betjening av varmeseteneLangvarig bruk på frarådes for personer
med ømfintlig hud.
Det er en risiko for forbrenning for
mennesker med svekket varmefølelse
(sykdom, medikamenter osv.).
Det er en risiko for overoppheting av
systemet dersom man bruker isolerende
materialer, som puter eller setetrekk.
Bruk ikke denne funksjonen:
-
d
ersom du er ikledd våte klær,
-
d
ersom det er montert et barnesete på
bilsetet.
Slik opprettholder du varmebelegget i god
stand:
-
l
egg ikke tunge gjenstander på setet,
-
d
u må ikke stå på føttene eller på
knærne på setet,
-
b
ruk ingen skarpe gjenstander på setet,
-
s
øl ikke ut væske.
Slik unngår du risiko for kortslutning:
-
b
ruk ikke flytende rensemidler for
vedlikehold av setet.
-
i
kke bruk varmesetet når setet er vått.
F
F
or å heve hodestøtten, trekk den oppover.
F
F
or å fjerne hodestøtten, trykk på tappen A
og trekk den oppover.
F
F
or å sette hodestøtten tilbake på plass,
hold den rett over seteryggen og før
stengene ned i hullene.
F
F
or å senke hodestøtten, trykk samtidig på
låsetapp A og på hodestøtten. Trykk på betjeningen.
Temperaturen justeres automatisk.
Trykk én gang til stanser driften.
Ergonomi og komfort