ESP CITROEN C-ELYSÉE 2018 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.48 MB
Page 29 of 260

27
Visualização dos dados no ecrã tátil
Visualização permanente:
Com CITROËN Connect Radio
F
Sel
ecione o menu " Connect-App" e, em
seguida, " Computador de bordo ".
Com CITROËN Connect Nav
F
Sel
ecione o menu " Connect-App", o
separador " Aplicações do veículo " , em
seguida, " Computador de bordo ".
As informações do computador de bordo são
exibidas em separadores.
F
P
rima um dos botões para visualizar o
separador desejado.
Visualização temporária numa janela
específica:
F
P
rima a extremidade do manípulo de
comando do limpa-vidros para aceder
à informação e visualizar os diferentes
separadores. As informações instantâneas com:
-
Autonomia.
-
O c
onsumo instantâneo.
-
O c
álculo do tempo de Stop & Start.
O separador " 1" do percurso com:
-
V
elocidade média do primeiro percurso.
-
C
onsumo médio.
-
D
istância percorrida.
O separador " 2" do percurso com:
-
V
elocidade média do segundo percurso.
-
C
onsumo médio.
-
D
istância percorrida.
Reposição do conta-quilómetros
F Assim que o trajeto desejado for visualizado, prima o botão "reset" (repor) ou
a extremidade do manípulo de comando do
limpa-vidros.
Os percursos " 1" e " 2" são independentes e
são utilizados de forma idêntica.
O percurso " 1" permite executar cálculos
diariamente, por exemplo, e o percurso " 2"
permite cálculos mensais.
1
Instrumentos de bordo
Page 32 of 260

30
O trancamento é confirmado pelo acendimento
fixo das luzes indicadoras de mudança de
direção durante cerca de dois segundos.Se uma das portas ou a mala estiver
aberta, o trancamento centralizado
não funciona; o veículo tranca-se e,
em seguida, destranca-se, o que se
verifica através de um pequeno ruido de
retrocesso.
Com o veículo trancado, em caso de
destrancamento involuntário, o veículo
destranca-se automaticamente passados
trinta segundos, exceto se uma porta ou a
mala do veículo estiver aberta.
Localização do veículo
Esta função permite localizar o veículo à
distância, nomeadamente em caso de fraca
iluminação. O seu veículo tem de estar
trancado. F
P
rima o botão de cadeado
fechado do telecomando.
Isso irá ligar as luzes de teto e as luzes
indicadoras de mudança de direção irão
acender de forma intermitente durante alguns
segundos.
Anomalia de funcionamento
do controlo remoto
Em caso de problema de funcionamento do
controlo remoto, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
F
E
m primeiro lugar, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
F
N
uma segunda fase, reinicialize o controlo
remoto.
Reinicialização
F Desligue a ignição e retire a chave do contactor da ignição.
F
C
arregue imediatamente botão de cadeado
fechado durante alguns segundos.
F
C
oloque a chave novamente na
posição 2
(Ignição ).
F
D
esligue a ignição e retire a chave do
contactor da ignição.
O controlo remoto fica de novo completamente
operacional.
Substituição da pilha
Tipo de pilha: CR2032/3 V.
N o caso de pilha gasta, é advertido
por acionamento desta luz de aviso
no painel de instrumentos, um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã. F
D
esencaixe a tampa inserindo uma
pequena chave de parafusos no entalhe.
F
R
etire a tampa.
F
F
aça deslizar a pilha gasta para fora do
compartimento.
F
C
oloque a pilha nova no seu lugar
respeitando o sentido de origem.
F
E
ncaixe a tampa na caixa.
Aberturas
Page 34 of 260

32
Alarme
Sistema de proteção e de dissuasão contra
o roubo e a intrusão. Fornece proteção de
perímetro e uma função de autoproteção.
Proteção de perímetro
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta, a mala, o capot, etc.Função de autoproteção
O sistema controla a neutralização dos
seus componentes.
O alarme dispara se a bateria, o comando
central ou os fios da sirene forem
desligados ou sofrerem danos.
Para realizar qualquer intervenção no
sistema de alarme, consulte um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Trancagem do veículo com
alarme
Ativação
F Prima o botão de trancagem do controlo remoto.
O alarme é ativado: uma luz
indicadora no painel de instrumentos
à esquerda do volante pisca uma vez
por segundo.
Desativação
F Prima o botão de destrancagem do controlo remoto.
O alarme é desativado: a luz
indicadora apaga-se.
Acionamento do alarme
F Desligar o veículo e sair.
A proteção do perímetro é ativada 5
segundos
depois de premir o botão de trancagem no
controlo remoto.
Se uma abertura (porta, espaço de carga, etc.)
não estiver completamente fechada, o veículo
não está trancado, mas o alarme está ativado. Ao destrancar o veículo com o
controlo remoto, o acendimento
intermitente rápido da luz indicadora
informa que o alarme foi ativado
durante a sua ausência. Ao ligar
a ignição, esta intermitência para
imediatamente.
Traduz-se no abrandamento do avisador
sonoro e no acendimento intermitente dos
indicadores de mudança de direção durante
trinta segundos.
Fecho do veículo sem ativar
o alarme
F Tranque o veículo, usando a chave.
Avaria do controlo remoto
Para desativar as funções de vigilância:
F
D estranque o veículo, usando a chave.
F
A
brir a porta; isso aciona o alarme.
F
L
igar a ignição; isso para o alarme.
Anomalia do funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento contínuo da
luz indicadora indica uma anomalia do sistema.
Solicite a verificação por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Aberturas
Page 36 of 260

34
Mala
Abertura
Destrancar e abrir o espaço de
carga, usando o controlo remoto
F Pressione o botão central no controlo remoto durante mais de
um segundo.
A tampa do espaço de carga é libertada e abre
ligeiramente.
Abertura da mala a partir do
interior
F Prima o botão de abertura da mala localizado no lado esquerdo do painel de
bordo.
A porta da mala é libertada e abre ligeiramente.
Abertura do espaço de carga
F Eleve a tampa do espaço de carga até à posição completamente aberta.
Fecho
F Baixe a porta da mala com a ajuda de um dos manípulos de preensão interiores.
F
D
epois, faça pressão sobre a mala para
fechá-la.
- quando o motor está em funcionamento , acende-se esta
luz de aviso, acompanhada por uma
mensagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos.
-
q
uando o veículo está em
movimento (velocidade superior
a 10
km/h (6 mph), acende-se esta
luz de aviso, acompanhada por um
sinal sonoro e uma mensagem no
ecrã multifunções durante alguns
segundos.
Comando de emergência
Dispositivo para destrancar mecanicamente
a mala em caso de mau funcionamento da
bateria ou do trancamento centralizado.
DestrancamentoQuando a porta da mala está mal fechada:
F
R
ebater os bancos traseiros para aceder à
fechadura pelo interior da mala.
Caso o seu veículo esteja equipado com
um banco fixo, consulte um revendedor
CITROËN ou um a oficina qualificada.
F
I
ntroduza uma pequena chave de fendas no
orifício A da fechadura para destrancar a
porta da mala.
Em caso de avaria ou de dificuldades
no manuseamento da porta da mala ao
abrir ou fechar, solicite rapidamente a
verificação por um revendedor CITROËN
ou por uma oficina qualificada para
impedir o agravamento da situação e para
não causar a queda da porta da mala e
lesões graves.
Aberturas
Page 38 of 260

36
Comandos elétricos
Desativação dos comandos dos
vidros traseiros
Para a segurança dos seus filhos,
prima este botão para desativar
todos os comandos dos vidros
traseiros, independentemente das
suas posições.
Quando o indicador está aceso, todos os
comandos são desativados. Quando o
indicador está apagado, todos os comandos
são ativados. Retirar sempre a chave da ignição ao sair
do veículo, mesmo durante pouco tempo.
Em caso de entalamento durante a
manipulação dos vidros, deverá inverter
o movimento do vidro. Para tal, prima o
interruptor correspondente.
Quando aciona os comandos dos
elevadores dos vidros dos passageiros,
o condutor deve assegurar-se de que
ninguém impede o fecho correto do vidro.
O condutor deve assegurar que todos
os passageiros utilizam corretamente os
vidros elétricos.
Tenha especial atenção quando são
crianças a controlar os vidros.
1
Dianteiro esquerdo.
2 Dianteiro direito.
3 Traseiro direito.
4 Traseiro esquerdo.
5 Desativar os elevadores dos vidros
elétricos traseiros.
Para abrir ou fechar o vidro, prima ou puxe
o comando. O vidro para assim que soltar o
interruptor.
Os comandos dos elevadores dos vidros
elétricos permanecem ativos durante
cerca de 45 segundos após desligar a
ignição ou até à abertura de uma porta
dianteira. Durante este período de
45
segundos, se abrir uma porta com o
vidro em operação, o vidro para. Qualquer
novo comando do elevador do vidro
elétrico será ignorado até se voltar a ligar
a ignição.
Modelo com comandos dos elevadores dos vidros dianteiros
Modelo com comandos dos elevadores dos vidros dianteiros e traseiros
Elevadores de vidros
Comandos manuais
Rode o manípulo do vidro localizado no
revestimento lateral da porta.
Aberturas
Page 41 of 260

39
Banco corrido traseiro
Dependendo da versão, o veículo pode estar
equipado com um destes três tipos de bancos:
-
B
anco fixo.
-
B
anco com assento monobloco fixo e
costas rebatíveis (2/3 -1/3) com encostos de
cabeça fixos .
-
B
anco com assento monobloco fixo e
costas rebatíveis (2/3 -1/3) com encostos de
cabeça ajustáveis .
Para remover e voltar a montar o banco
fixo, contacte um revendedor CITROËN
ou uma oficina qualificada.
Rebatimento das costas do
banco
F Se necessário, faça avançar o banco dianteiro correspondente.
Reposição do encosto do
banco para a posição normal
Quando recolocar as costas do banco na
posição inicial, assegure-se que os cintos
de segurança não ficaram entalados.
Verifique se as costas do banco
instaladas estão bem bloqueadas.
Encostos de cabeça
ajustáveis
Estes têm uma posição de utilização (para
cima) e uma posição de armazenamento (para
baixo).
São desmontáveis e intermutáveis
lateralmente.
Para retirar um encosto de cabeça:
Nunca circule com os encostos de cabeça
descidos; estes devem estar colocados e
ajustados corretamente.
F
P
uxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
F
P
rima a patilha A .
F
E
ndireite as costas do banco 2
e bloqueie-
as.
F
R
etire o cinto de segurança e posicione-o
novamente na parte lateral das costas do
banco.
F
Posicione o cinto de segurança correspondente
contra as costas do banco e aperte o cinto.
F Puxe a correia 1 para desbloquear as
costas do banco 2 .
F
I
ncline as costas do banco 2 sobre a
almofada do banco.
3
Ergonomia e conforto
Page 42 of 260

40
Regulação do volante
Por motivos de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efetuadas, com o veículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Desembaciamento/
Descongelamento
O desembaciamento/
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efetuado, com o
motor em funcionamento, através
da pressão no comando de
descongelamento do vidro traseiro.
Para mais informações sobre o
Desembaciamento/Descongelamento do vidro
traseiro , consulte a secção correspondente.
Modelo manual
Regulação
Dobrar
F Com o veículo estacionado, recolha
manualmente o retrovisor para o proteger.
Abrir
F Antes de arrancar, reponha-o em posição normal.
F
C
om o veículo parado
, baixe o manípulo
para libertar o volante.
F
A
juste a altura para se adequar à sua
posição de condução.
F
P
uxe o manípulo para trancar a regulação
do volante. Equipados cada um com um espelho
ajustável que permite a visualização da zona
traseira lateral necessária para as situações
de ultrapassagem ou de estacionamento.
Também é possível rebater cada espelho para
estacionar em locais apertados.
Por motivos de segurança, os retrovisores
devem ser regulados de forma a reduzir
os ângulos mortos.
Os objetos obser vados estão na realidade
mais perto do que parecem.
Tenha isto em consideração para avaliar
corretamente a distância relativamente
aos veículos que se encontram atrás. F
M
anipule a alavanca numa das quatro
direções para orientar bem o espelho do
retrovisor.
Ergonomia e conforto
Page 43 of 260

41
Modelo elétrico
Regulação
F Desloque o comando A para a direita ou para a esquerda para selecionar o
retrovisor correspondente.
F
D
esloque o comando numa das quatro
direções para efetuar a regulação.
F
C
oloque novamente o comando na posição
central.
Rebatimento manual
Pode dobrar os retrovisores manualmente
(obstruções ao estacionamento, garagens
estreitas, etc.)
F
R
ode o retrovisor para o veículo.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos...
Regulação
F Regule o retrovisor para orientar correctamente o espelho para a posição
"dia".
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca para passar à posição anti-encandeamento "noite".
F
E
mpurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
Aquecimento/ Ventilação
Este sistema funciona apenas com o motor a
trabalhar.
1 Temperatura.
2 Fluxo de ar.
3 Distribuição de ar.
4 Entrada de ar/recirculação de ar.
Temperatura
F Rode o botão de azul (frio)
para vermelho (calor) para
modular a temperatura
de acordo com as suas
preferências.
Caudal de ar
F Rode o manípulo para obter um débito de ar suficiente para
garantir o nível de conforto.
3
Ergonomia e conforto
Page 47 of 260

45
Distribuição de ar
F Prima por pressões sucessivas a tecla para virar o caudal de ar
para:
-
o p
ara-brisas e os vidros
laterais (desembaciamento e
descongelamento),
-
o p
ara-brisas, os vidros laterais
e os ventiladores,
-
o p
ara-brisas, os vidros laterais,
os ventiladores e os pés dos
passageiros,
-
o p
ara-brisas, os vidros laterais,
os ventiladores e os pés dos
passageiros,
-
os
pés dos passageiros,
-
v
entiladores e pés dos
passageiros,
-
o
s ventiladores.
Caudal de ar
F Prima este botão para aumentar o caudal de ar.
Neutralização do sistema
F Prima este botão (do caudal de
ar) até que todas as barras do
visor estejam apagadas.
F
P
rima este botão para diminuir
o caudal de ar.
As indicações do caudal de ar iluminam-se
progressivamente. As indicações do caudal de ar apagam-se
progressivamente.
Esta acção neutraliza todas as funções do
sistema de ar condicionado.
O conforto térmico deixa de ser controlado.
Continua todavia a ser percetível um ligeiro
fluxo de ar devido à deslocação do veículo.
Premir o botão (do caudal de ar)
volta a reativar o sistema.
Evite conduzir durante períodos de tempo
longos com o sistema desativado (risco de
vapor e deterioração da qualidade do ar).
Desembaciamento -
descongelamento dianteiro
Estas marcações no painel de
controlo indicam o posicionamento
dos comandos para desembaciar ou
descongelar rapidamente o para-
brisas e os vidros laterais.
Com o sistema de
aquecimento/ventilação
F Coloque os comandos de temperatura e de fluxo de ar na
posição específica assinalada.
F
C
oloque o comando de entrada
de ar na posição "entrada de
ar exterior" (controlo manual
movimentado para a direita).
F
C
oloque o comando de
distribuição de ar na posição
"Para-brisas".
3
Ergonomia e conforto
Page 48 of 260

46
Com o sistema de ar
condicionado manual (sem
visor)
F Coloque os comandos de temperatura e de fluxo de ar na
posição específica assinalada.
F
C
oloque o comando de entrada
de ar na posição "Entrada de
ar exterior" (controlo manual
movimentado para a direita).
F
C
oloque o comando de
distribuição de ar na posição
"Para-brisas".
F
L
igue o ar condicionado
premindo o botão apropriado; o
comando associado acende-se.
Com o sistema de ar
condicionado eletrónico
(com ecrã)
F Prima este botão.
A luz do botão acende-se.
F
P
ressione este botão
novamente para desligar.
A luz do botão apaga-se.
Parte inferior do para-
brisas com aquecimentoDesembaciamento –
descongelamento do vidro traseiro
Colocação em funcionamento
O desembaciamento/descongelamento do
vidro traseiro só funciona com o motor em
funcionamento.
Desligar
O descongelamento desliga-se
automaticamente para evitar um consumo
excessivo de energia.
F
A o
peração de
descongelamento dianteiro
pode ser interrompida antes de
se desligar automaticamente
premindo novamente o botão.
A luz indicadora associada a este botão apaga-se.
A função ativa-se quando a temperatura
exterior desce abaixo de 0
°C.
(Consoante o país de comercialização.)
F
P
rima este botão para
desembaciar/descongelar o vidro
traseiro e (dependendo da versão)
os retrovisores exteriores. A luz
avisadora associada a esta tecla
acende-se.
Se estiver muito frio, o comando do elevador
do vidro traseiro aquecido também permite
aquecer a parte inferior do para-brisas para
libertar as escovas do limpa-vidros quando
estas estão coladas ao vidro por causa de gelo
ou neve.
Ergonomia e conforto