bluetooth CITROEN C-ELYSÉE 2018 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.48 MB
Page 5 of 260

3
.
.
Recomendações de condução 80
A rranque-paragem do motor 8 1
Travão de estacionamento
8
3
Caixa de velocidades manual
8
4
Caixa de velocidades automática (EAT6)
8
4
Indicador de mudança de velocidade
8
8
Stop & Start
8
8
Deteção de pressão baixa dos pneus
9
1
Limitador de velocidade
9
3
Regulador de velocidade
9
5
Sensores de estacionamento traseiro
9
7
Câmara de marcha-atrás
9
9Combustível 1
00
Prevenção contra combustível
errado (gasóleo)
1
01
Compatibilidade dos combustíveis
1
02
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 03
Correntes para a neve 1 06
Modo de economia de energia
1
07
Substituir uma escova do limpa-vidros
1
08
Engate de um reboque
1
08
Resguardo(s) de proteção contra o frio
1
09
Conselhos de manutenção
1
09
Barras do tejadilho
1
10
C a p o t
112
Motores
113
Verificação dos níveis
1
13
Ve r i fi c a ç õ e s
11
6
Falta de combustível (gasóleo)
1
18
Kit de reparação provisória de furos
1
18
Roda sobresselente
1
22
Substituir uma lâmpada
1
26
Mudança de um fusível
1
31
Bateria de 12
V
1
35
Reboque do veículo
1
39Características dos motores e
cargas rebocáveis
1
41
Motores a gasolina
1
42
Motores a gasóleo 1 43
Dimensões 144
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Índice alfabético
Áudio e telemática
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Sistema de áudio Bluetooth
Sistema de áudio
.
Sumário
Page 27 of 260

25
Sistema de áudio/BluetoothCom CITROËN Connect
Radio
F Selecione o menu "Regulações".
F
Sel
ecione "Data e hora ".
F
Sel
ecione o separador " Data " ou "Hora".
F
E
scolha os formatos de visualização.
F
M
ude a data e/ou a hora usando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com " OK".
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país).
Com CITROËN Connect Nav
Só pode definir a data e acertar a hora se a
sincronização com o GPS estiver desativada.
F
Sel
ecione o menu Regulações .
F
P
rima o botão " OPÇÕES" para aceder à
página secundária.
F
Sel
ecione "Regulação hora-
data ". F
Sel
ecione o separador "
Data" ou " Hora".
F
D
efina a data e/ou acerte a hora usando o
teclado numérico.
F
C
onfirme com "
OK".
Regulações complementares
Pode escolher:
-
M udar o formato de visualização da data e
da hora (12h/24h).
-
M
udar o fuso horário.
-
A
tivar ou desativar a sincronização com o
G PS (UTC).
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país).
A passagem entre a hora de inverno e a
de verão é efetuada através da alteração
do fuso horário.
Utilize os botões do sistema de áudio na
seguinte ordem:
F
P
rima o botão " MENU".
F
S
elecione com as setas o menu
" Personalização – Configuração " e
confirme, premindo o botão rotativo.
F
S
elecione com as setas o menu
" Configuração do ecrã " e, em seguida,
confirme.
F
S
elecione com as setas o menu " Acer tar a
data e a hora " e, em seguida, confirme.
F
S
elecione o parâmetro e, em seguida,
confirme.
F
A
ltere o parâmetro e depois confirme
novamente para gravar a alteração.
F
R
egule os parâmetros um a um confirmando
cada regulação.
F
Sel
ecione o ícone " OK" no ecrã e confirme
para sair do menu " Acer tar a data e a hora ".
1
Instrumentos de bordo
Page 135 of 260

133
Fusível N.°IntensidadeFunções
F02 5
AAjuste de altura do farol, tomada de diagnóstico, comandos do ar condicionado.
F09 5
AAlarme, alarme (pós-equipamento).
F11 5
AAquecimento adicional.
F13 5
AAjuda ao estacionamento, ajuda ao estacionamento (pós-equipamento).
F14 10
APainel de ar condicionado.
F16 15
AIsqueiro, tomada de 12V.
F17 15
AAuto-rádio, auto-rádio (pós-equipamento).
F18 20
AAuto-rádio / Bluetooth, auto-rádio (pós-equipamento).
F19 5
AEcrã monocromático C.
F23 5
ALuzes de teto, luzes de leitura de mapas.
F26 15
ABuzina.
F27 15
ABomba lava-vidros.
F28 5
AAnti-roubo.
8
Em caso de avaria
Page 149 of 260

1
CITROËN Connect Nav
Navegação GPS –
Aplicações – Áudio
multimédia – Telefone
Bluetooth
®
Índice
Primeiros passos
2
C
omandos no volante
3
M
enus
4
C
omandos de voz
5
N
a v e g a ç ã o
11
N
avegação ligada
1
5
Aplicações
1
8
Rádio
2
3
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Multimédia
2
6
Telefone
2
8
Configuração
3
3
Perguntas frequentes
3
7As diferentes funções e definições
descritas variam consoante a versão e
configuração do seu veículo.
Enquanto medida de segurança e uma
vez que requer a atenção constante por
parte do condutor, o emparelhamento de
um telemóvel Bluetooth com o sistema
mãos-livres Bluetooth do seu sistema de
áudio deverá ser efetuado com o veículo
parado
e a ignição ligada.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no seu veículo.
A mensagem Modo de economia de
energia apresentada assinala a iminência
da colocação em vigilância.
Em seguida poderá encontrar a ligação
para aceder aos códigos OSS (software
open source) do sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 150 of 260

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeiros passos
Com o motor em funcionamento,
uma pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida,
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado, a qualquer
instante, premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a cruz para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
*
C
onsoante o equipamento. Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-
R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-
A
ceda diretamente à seleção da fonte de
áudio, à lista das estações de rádio (ou à
lista de títulos consoante a fonte).
-
A
ceda às notificações de mensagem, aos
e-mails, às atualizações dos mapas e,
consoante os ser viços, às notificações de
navegação.
-
A
ceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-
E
stações de rádio FM/DAB*/AM*.
-
C
have USB.
-
C
D Leitor (consoante o modelo).
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (consoante o modelo).
-
T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 152 of 260

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Menus
Consoante o modelo/a versão
Ar condicionado
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
Navegação ligada
ou Aceda às definições de navegação
e escolha um destino.
Utilizar os ser viços disponíveis
em tempo real consoante o
equipamento.
Aplicações
ou Execute determinadas aplicações
do smartphone ligado através de
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Verifique o estado das ligações
Bluetooth
® e Wi-Fi.
Rádio multimédia
ou Selecione uma fonte de áudio, uma
estação de rádio ou apresente
fotografias.
CITROËN Connect Nav
Page 153 of 260

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefone
ou Ligue um telefone através de
Bluetooth
®, consulte mensagens e
e-mails e envie mensagens rápidas.
Configuração
ou Configurar um per fil pessoal e/
ou configurar o som (equilíbrio,
ambiente, etc.) e a apresentação
(idioma, unidades, data, hora, etc.).
Veículo
ou Ativar, desativar ou configurar
determinadas funções do veículo.
Comandos de voz
Comandos no volante
Através de uma pressão curta neste
botão ative a função dos comandos
de voz.
Para garantir que os comandos de voz
sejam sempre reconhecidos pelo sistema,
aconselhamos que siga as seguintes
sugestões:
-
f
alar num tom de voz normal sem
cortar as palavras nem elevar a voz,
-
an
tes de falar, aguardar sempre o "bip"
(sinal sonoro),
-
p
ara um funcionamento ideal, é
aconselhável que feche os vidros e o
tejadilho para evitar perturbações do
exterior (consoante a versão),
-
a
ntes de pronunciar os comandos de
voz, solicitar aos outros passageiros
que não falem.
.
CITROËN Connect Nav
Page 157 of 260

9
Comandos de vozMensagens de ajuda
Sintonizar <...> Pode escolher uma estação de rádio dizendo
"sintonizar", seguido do nome da estação
ou da frequência. Por exemplo, "sintonizar
Rádio Comercial" ou "sintonizar 98.5
FM".
Para ouvir uma estação de rádio predefinida,
diga "sintonizar memória número" seguido do
número. Por exemplo, "sintonizar memória
número cinco".
Diz- me o que está a tocar Para apresentar os detalhes da "faixa", "artista"
e "álbum" em curso, poderá dizer "Diz-me o
que está a tocar"
Ouvir canção Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo
de música que pretende ouvir. Pode escolher:
"música", "artista" ou "álbum". Basta dizer algo
como, "ouvir artista Madonna", "ouvir música,
Carta" ou "ouvir álbum, Samba" .
Ouvir artista <...>
Ouvir álbum <...>
Os comandos de voz multimédia estão
disponíveis apenas em ligação USB.Comandos de voz para o
"telefone"
Se um telefone estiver ligado ao sistema,
estes comandos de voz podem ser
efetuados a partir de qualquer página do
ecrã principal após ter premido o botão
"Telefone" situado no volante, na condição
de que não esteja em curso uma chamada
telefónica.
Se não existir nenhum telefone ligado
em Bluetooth, uma mensagem de voz
anuncia: "Ligue primeiro um telefone" e a
sequência vocal será fechada.
.
CITROËN Connect Nav
Page 158 of 260

10
Comandos de vozMensagens de ajuda
Ligar para <...> * Para fazer uma chamada telefónica diga "ligar",
seguido do nome da pessoa a que pretende
ligar. Por exemplo: "ligar para João da Silva".
Pode também incluir o tipo de telefone. Por
exemplo: "ligar para João da Silva, em casa".
Para fazer uma chamada por número diga
"marcar" seguido do número de telefone. Por
exemplo "Marcar 211234567". Pode verificar
as suas mensagens de voz dizendo "ligar para
correio de voz". Para enviar uma mensagem,
diga "enviar mensagem rápida para", seguido
do contacto e o nome da mensagem rápida
que pretende enviar. Por exemplo, "enviar
mensagem rápida para David, Vou chegar
atrasado". Para exibir uma lista de contactos
ou chamadas, diga "mostrar contactos" ou
"mostrar chamadas". Para mais informações
sobre SMS, diga "ajuda com mensagens de
texto".
Marcar <...>*
Apresentar os contactos*
Mostrar chamadas
*
Ligar para caixa de correio de voz *Comandos de voz para
"mensagens de texto"
* Esta função só está disponível se o telefone
ligado ao sistema suportar a transferência
de contactos e das últimas chamadas e se
a transferência tiver sido efetuada. Se um telefone estiver ligado ao sistema,
estes comandos de voz podem ser
efetuados a partir de qualquer página do
ecrã principal após ter premido o botão
"Telefone" situado no volante, na condição
de que não esteja em curso uma chamada
telefónica.
Se não existir nenhum telefone ligado
em Bluetooth, uma mensagem de voz
anuncia: "Ligue primeiro um telefone" e a
sequência vocal será fechada.
CITROËN Connect Nav
Page 163 of 260

15
Navegação ligada
Consoante a versão
Consoante o nível de equipamento do veículo
Ligação à rede efetuada pelo
veículo
OU
Ligação à rede efetuada pelo
utilizador
Ligação de navegação
conectada
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado. Para aceder à navegação conectada,
poderá utilizar a ligação proporcionada
pelo veículo através dos serviços
"Chamada de emergência ou de
assistência" ou utilizar o seu smartphone
como modem.
Ativar e configurar a par tilha de
ligação do smartphone.
Ligação à rede efetuada pelo
veículo
O sistema está ligado
automaticamente ao modem
integrado nos ser viços "Chamada
de emergência ou de assistência" e
não necessita de ligação fornecida
pelo utilizador através do seu
smartphone.
Ligação à rede efetuada pelo
utilizador
Ligue um cabo USB.
O smartphone está a carregar
quando estiver ligado através de um
cabo USB.
Ative a função Bluetooth do telefone
e certifique-se de que está visível
para todos (consulte a secção
"Connect-App").
Selecionar uma rede Wi-Fi
encontrada pelo sistema e ligar-se
(consulte a secção "Connect-App").
Restrições de utilização:
-
E
m CarPlay
®, a partilha de ligação
limita-se ao modo de ligação Wi-Fi.
-
E
m MirrorLink
TM, a partilha de ligação
limita-se ao modo de ligação USB.
A qualidade dos ser viços depende da
qualidade da ligação à rede.
Aquando da apresentação de
"TOMTOM TR AFFIC", os ser viços
estão disponíveis.
Ligação USB Ligação Bluetooth
Ligação Wi-Fi
.
CITROËN Connect Nav