CITROEN C-ELYSÉE 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.5 MB
Page 51 of 260

49
Accoudoir avant
Dispositif de confort et de rangement pour le
conducteur et le passager avant.
Rangements
Prise USBAllume-cigares / Prise
accessoires 12 V
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par CITROËN,
tel qu'un chargeur avec prise USB,
peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques
du véhicule, comme une mauvaise
réception radiophonique ou une
perturbation de l'affichage sur les écrans.
F
P
our accéder au rangement fermé,
soulevez la palette pour relever le
couvercle.
F
P
our accéder au rangement ouvert
sous l'accoudoir, relevez complètement
l'accoudoir vers l'arrière. Une prise USB est située sur la console
centrale.
Elle vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu'un baladeur numérique de type
iPod
® ou une clé USB.
Celle-ci lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre système audio, pour être écoutés via les
haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec la façade
de l'autoradio et les visualiser sur l'écran.
Pendant son utilisation en USB, l'équipement
nomade peut se recharger automatiquement.
Pendant la recharge, un message s'affiche si
la consommation de l'équipement nomade est
supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule. F
P
our utiliser l'allume-cigares, enfoncez-
le et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
F
P
our brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi
: 120 W), retirez l'allume-
cigares et branchez l'adaptateur adéquat.
Cette prise vous permet de brancher un
chargeur de téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remettez immédiatement en
place l'allume-cigares.
3
Ergonomie et confort
Page 52 of 260

50
Surtapis
Dispositif amovible de protection de la
moquette.
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F R eculez le siège au maximum.
F
D
éclippez les fixations.
F
R
etirez le surtapis.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F P ositionnez correctement le surtapis. Pour éviter tout risque de blocage des
pédales
:
-
U
tilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule ; leur utilisation est
impérative.
-
N
e superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement du
régulateur
/ limiteur de vitesse.
F
R
emettez les fixations en appuyant.
F
V
érifiez la bonne tenue du surtapis.
Boîte de rangement
F Relevez le plancher de coffre pour accéder
à la boîte de rangement.
Celle-ci comporte des aménagements
permettant le rangement d'une boîte
d'ampoules de rechange, d'une trousse
de secours, de deux triangles de
présignalisation...
Elle comporte également l'outillage de bord, le
kit de dépannage provisoire de pneumatique...
Ergonomie et confort
Page 53 of 260

51
Commande d'éclairage
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques
minutes après l'allumage des
feux.
Déplacements à l'étranger
La conception des feux de croisement
vous permet de conduire dans un pays où
le sens de circulation est inverse à celui
du pays de commercialisation de votre
véhicule, sans aucune modification.
Bague de sélection du
mode d'éclairage principal
Feux éteints (contact coupé) /
F eux diurnes (moteur tournant).
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Manette d'inversion des
feux
Tirez-la pour permuter l'allumage
des feux de croisement / feux de
route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Affichage
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère. L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
Bague de sélection des feux
antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
Feu antibrouillard arrière seul
F Pour l'allumer, tournez la bague vers l'avant.
F
P our l'éteindre, tournez la bague vers
l'arrière.
4
Eclairage et visibilité
Page 54 of 260

52
Projecteurs antibrouillard avant
et feu antibrouillard arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague :
F V ers l'avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant.
F
V
ers l'avant une 2
ème fois pour allumer le feu
antibrouillard arrière.
F
V
ers l'arrière une 1
ère fois pour éteindre le
feu antibrouillard arrière.
F
V
ers l'arrière une 2
ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d'une coupure manuelle des feux de
croisement, les feux antibrouillard et les feux
de position resteront allumés.
F
T
ournez la bague vers l'arrière pour éteindre
les feux antibrouillard, les feux de position
s'éteindront alors. Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu antibrouillard
arrière allumés sont interdits. Dans ces
situations, la puissance de leurs faisceaux
peut éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par temps
de brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu antibrouillard
arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
Extinction des feux à la coupure du
contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la coupure du
contact
Pour réactiver la commande d'éclairage,
tournez la bague en position "0" - feux
éteints, puis sur la position de votre choix.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
L'éclairage, à l'exception des feux de
position, sera coupé automatiquement
au bout d'une durée maximale de
trente
minutes pour ne pas décharger la
batterie.
Feux diurnes
(Selon pays de commercialisation.)
Au démarrage du véhicule, les feux diurnes
s'allument automatiquement, si la commande
d'éclairage est en position "0".
A l'allumage des feux de position,
de croisement ou de route, les feux
diurnes s'éteignent.
Cette fonction ne peut pas être
neutralisée.
Eclairage et visibilité
Page 55 of 260

53
Eclairage
d'accompagnement manuel
L'allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage.
F
U
n nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
Eclairage
d'accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique des
feux est activée (commande d'éclairage sur la
position " AUTO"), en cas de faible luminosité,
les feux de croisement restent allumés à la
coupure du contact.
Avec autoradio
L'éclairage d'accompagnement
est paramétrable depuis le
menu " Personnalisation -
Configuration ".
Avec écran tactile
L'éclairage d'accompagnement
est paramétrable depuis le menu
"Conduite
/ Véhicule ".
Indicateurs de direction
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance
; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
F
G
auche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
F
D
roit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
4
Eclairage et visibilité
Page 56 of 260

54
Réglage du site des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
Suivant version, ce réglage peut être effectué
avec la commande située
:
-
S
ous le capot du moteur.
-
A g
auche du volant.
Sous-capot moteur A gauche du volant
0
1 ou 2 personnes aux places avant.
- 5 personnes.
1 5 personnes + charge maximale autorisée
dans le coffre.
- Conducteur seul + charge maximale
autorisée dans le coffre.
Les positions supérieures peuvent être
utilisées, mais risquent de limiter le champ
d'éclairage des projecteurs.
Réglage initial en position " 0".
Commandes d'essuie-
vitre
Essuie-vitre avant
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Balayage au coup par coup
(appuyez vers le bas et relâchez).
F
S
oulevez le capot moteur pour accéder à la
commande (une par feu).
F
T
ournez la commande pour régler la
hauteur des projecteurs. Relevez ou baissez la commande sur la
position désirée pour modifier la cadence de
balayage.
Eclairage et visibilité
Page 57 of 260

55
Lave-vitre avant
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.Les gicleurs du lave-vitre ne sont pas
réglables. Ne les manipulez pas (risque de
détérioration).
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
Cette position de maintenance permet
de nettoyer les lames ou de procéder au
remplacement des balais. Elle peut également
être utile, par temps hivernal, pour dégager les
lames du pare-brise.
F
D
ans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement. F
P
our remettre les balais après inter vention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Pour conser ver l'efficacité des essuie-
vitres à balais plats, nous vous
conseillons
:
-
d
e les manipuler avec précaution,
-
d
e les nettoyer régulièrement avec de
l'eau savonneuse,
-
d
e ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le pare-
brise,
- d e les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Plafonniers
A Plafonniers
B Lecteurs de carte
4
Eclairage et visibilité
Page 58 of 260

56
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafonnier
s'éclaire progressivement :
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d'allumage varie, suivant le
contexte
:
-
C
ontact coupé, environ dix minutes.
-
E
n mode économie d'énergie, environ
trente
secondes.
-
M
oteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte avant
F Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant.
-
A
u déverrouillage du véhicule.
-
A l
'extraction de la clé de contact.
-
A l
'ouverture d'une porte.
-
A l
'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de repérer votre
véhicule.
Il s'éteint progressivement
:
-
A
u verrouillage du véhicule.
-
A l
a mise du contact.
-
3
0
secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Eclairage et visibilité
Page 59 of 260

57
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas
: elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Pour toute inter vention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de l'information technique, de
la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter. Nous attirons votre attention sur les
points suivants
:
-
L
a pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le réseau
CITROËN pour prendre connaissance
de l'offre d'accessoires référencés.
-
P
our des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée aux
systèmes électroniques em
barqués
équipant le véhicule, est strictement
réser vé au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié, disposant d'outils
adaptés (risques de dysfonctionnement
des systèmes électroniques
em
barqués pouvant générer des
pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne
saurait être engagée en cas de non-
respect de cette consigne.
-
T
oute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par CITROËN
ou réalisée sans respecter les
prescriptions techniques définies par
le Constructeur entraîne la suspension
des garanties légale et contractuelle. Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés,
conformément à la Directive
Compatibilité Electromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule...
5
Sécurité
Page 60 of 260

58
Feux de détresse
F Appuyez sur ce bouton rouge, les quatre feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s'allument
automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F
V
ous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
Avertisseur sonore
Système d'alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d'un danger
imminent.
Appel d'urgence ou
d'assistance
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Un nouvel appui immédiat
sur cette touche, annule la
demande.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
F
A
ppuyez sur la partie centrale du volant. Le clignotement de la diode verte et un
message vocal confirment que l'appel est
lancé vers le centre d'appel "Appel d'Urgence
Lo c ali s é" *.
La diode verte s'éteint.
Sécurité