CITROEN C-ELYSÉE 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.5 MB
Page 31 of 260

29
Clé à télécommande
Système permettant le déverrouillage ou le
verrouillage centralisé du véhicule avec la
serrure ou à distance.
Il assure également la localisation et le
démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection
contre le vol.
Dépliage / Repliage de la
cl é
Déverrouillage total
Avec la clé
F Tournez la clé dans la serrure vers l'avant du véhicule.
Avec la télécommande
F Appuyez sur ce bouton pour déverrouiller le véhicule .
Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux
secondes
environ.
Déverrouillage sélectif
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Avec l'écran tactile, le déverrouillage
sélectif est paramétrable depuis le
menu Conduite
/ Véhicule.
Avec la télécommande
F Pour déverrouiller uniquement la
porte conducteur , appuyez une
première fois sur ce bouton.
F
P
our déverrouiller les autres
portes et le coffre , appuyez
une
seconde fois sur ce bouton. Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux
secondes
environ.
Verrouillage simple
Avec la clé
F Tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur vers l'arrière du véhicule pour le
verrouiller.
Vérifiez que les portes et le coffre sont
bien fermés.
Avec la télécommande
F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule.
F
A
ppuyez sur ce bouton pour la déplier
/
replier. Avec l'autoradio, le paramétrage
du déverrouillage total ou sélectif
du coffre se fait par le menu
Personnalisation - Configuration
.F
A
ppuyez plus d'une seconde
sur ce bouton pour déverrouiller
le coffre. Celui-ci s'entrebâille
légèrement.
Cette action déverrouille
préalablement le véhicule.
Déverrouillage et
entrebâillement du coffre
2
Ouvertures
Page 32 of 260

30
Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe
des feux indicateurs de direction pendant
deux
secondes environ.
Si une des portes ou le coffre reste ouvert,
le verrouillage centralisé ne s'effectue
pas
; le véhicule se verrouille, puis se
déverrouille aussitôt, ce qui se traduit par
un bruit de rebond.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de
trente
secondes, sauf si une porte ou le
coffre est ouvert.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
F
A
ppuyez sur le cadenas fermé
de la télécommande.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers,
ainsi que le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant quelques
secondes.
Anomalie de
fonctionnement de la
télécommande
En cas de dysfonctionnement de la
télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir,
fermer et localiser votre véhicule.
F
D
ans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
F
D
ans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Réinitialisation
F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur.
F
A
ppuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques
secondes.
F
R
emettez la clé en position 2 (Contact) .
F
C
oupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
Changement de la pile
Pile réf. : CR2032 / 3 Volts.
E n cas de pile usée, vous êtes
averti par l'allumage de ce témoin
au combiné, un signal sonore et un
message sur l'écran. F
D
éclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F
R
elevez le couvercle.
F
F
aites sortir la pile usée hors de son
logement.
F
M
ettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F
C
lippez le couvercle sur le boîtier.
Ouvertures
Page 33 of 260

31
Per te des clés
Rendez-vous dans le réseau CITROËN
avec le certificat d'immatriculation du
véhicule, votre pièce d'identité et si possible,
l'étiquette comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher
le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système
d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un
système sensible
; ne la manipulez pas dans
vos poches au risque de déverrouiller le
véhicule à votre insu.
Evitez de manipuler les boutons de votre
télécommande hors de portée et hors de la
vue de votre véhicule. Vous risquez de la
rendre inopérante. Il serait alors nécessaire
de procéder à une nouvelle réinitialisation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner
tant que la clé est dans le contacteur, même
contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Véhicule fermé
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans l'habitacle
plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais
d'enfant seul à bord, sauf pour une très
courte durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la
clé du contacteur en quittant le véhicule. Véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les
clés en votre possession par le réseau
CITROËN, afin d'être sûr que seules vos
clés permettent l'accès et le démarrage de
votre véhicule.
2
Ouvertures
Page 34 of 260

32
Alarme
Système de protection et de dissuasion
contre le vol et l'effraction. Il assure une
protection périmétrique, ainsi qu'une fonction
autoprotection.
Protection périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
d'ouvrir une porte, le coffre, le capot...Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors ser vice
de ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise
hors ser vice ou de dégradation de la
batterie, de la commande centrale ou des
fils de la sirène.
Pour toute inter vention sur le système
d'alarme, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Fermeture du véhicule avec
alarme
Activation
F Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande.
L'alarme s'active
: un voyant, situé
sur la
barrette de commandes Ã
gauche du volant, clignote toutes
les
secondes.
Neutralisation
F Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande.
L'alarme est neutralisée
: le voyant
s'éteint.
Déclenchement de l'alarme
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
La protection périmétrique est activée,
5
secondes après l'appui sur le bouton de
verrouillage de la télécommande.
Si un ouvrant (porte, coffre,
...) est mal fermé,
le véhicule n'est pas verrouillé mais l'alarme est
activée. Au déverrouillage du véhicule Ã
la télécommande, le clignotement
rapide du voyant vous informe
que l'alarme s'est déclenchée
pendant votre absence. A la mise
du contact, ce clignotement s'arrête
immédiatement.
Il se traduit, pendant trente
secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez le véhicule avec la clé.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de sur veillance :
F D éverrouillez le véhicule avec la clé.
F
O
uvrez la porte ; l'alarme se déclenche.
F
M
ettez le contact ; l'alarme s'arrête.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
indique le dysfonctionnement du système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Ouvertures
Page 35 of 260

33
Portes
Ouverture
De l'extérieur
De l'intérieur
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :
-
m
oteur tournant, ce témoin
s'allume, accompagné d'un
message sur l'écran multifonction
pendant quelques
secondes,
-
v
éhicule roulant (vitesse
supérieure à 10
km/h), ce témoin
s'allume, accompagné d'un
signal sonore et d'un message
sur l'écran multifonction pendant
quelques
secondes.
Commande de secours
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement
les portes en cas de dysfonctionnement du
système de verrouillage centralisé ou de panne
de la batterie.
Porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure pour verrouiller
ou déverrouiller la porte.
Portes passagers
F Sur les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée.
F
A
près déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez la poignée
de porte.
F
T
irez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte
; cette action déverrouille
complètement le véhicule. F
R
etirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé.
F
I
nsérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacer latéralement le
loquet vers l'intérieur de la porte.
F
R
etirez la clé et remettez en place le
capuchon.
En cas de dysfonctionnement du
verrouillage centralisé, il est impératif de
débrancher la batterie pour verrouiller
le coffre et assurer ainsi le verrouillage
complet du véhicule.
2
Ouvertures
Page 36 of 260

34
Coffre
Ouverture
Déverrouillage et entrebâillement
du coffre à la télécommande
F Appuyez plus d'une seconde
sur le bouton central de la
télécommande.
Le volet de coffre s'entrebâille légèrement.
Entrebâillement du coffre de
l'intérieur
F Appuyez sur le bouton d'ouverture de coffre, situé à gauche sur la planche de
bord.
Le volet de coffre s'entrebâille légèrement.
Ouverture du coffre
F Soulevez le volet de coffre jusqu'Ã son ouverture maximum.
Fermeture
F Abaissez le volet de coffre à l'aide d'une des poignées de préhension intérieure.
F
P
uis appuyez sur le coffre pour le fermer.
-
m
oteur tournant, ce témoin
s'allume, accompagné d'un
message sur l'écran multifonction
pendant quelques
secondes,
-
v
éhicule roulant (vitesse
supérieure à 10
km/h), ce témoin
s'allume, accompagné d'un
signal sonore et d'un message
sur l'écran multifonction pendant
quelques
secondes.
Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement
le coffre en cas de dysfonctionnement de la
batterie ou du verrouillage centralisé.
DéverrouillageLorsque le volet de coffre est mal fermé :F
R
abattez les sièges arrière, afin d'accéder Ã
la serrure par l'intérieur du coffre.
Si votre véhicule est équipé d'une
banquette fixe, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
F
I
ntroduisez un petit tournevis dans l'orifice
A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
En cas d
/a
nomalie ou de difficultés
ressenties pour manœuvrer le hayon
lors de son ouverture ou fermeture,
faites-le rapidement vérifier par le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
éviter que ce désagrément ne s
/a
ggrave
et ne provoque la chute du hayon et des
blessures graves.
Ouvertures
Page 37 of 260

35
Verrouillage /
déverrouillage de
l'intérieur
F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller ou
déverrouiller les portes et le coffre.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Verrouillage de l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé de
l'extérieur, le bouton est inopérant.
F
P
our déverrouiller le véhicule, tirez la
commande intérieure de porte.
Verrouillage centralisé
automatique des portes
F Pour activer ou neutraliser cette fonction (activée par défaut),
appuyez sur ce bouton jusqu'Ã
l'apparition d'une alerte sonore
et /ou d'un message sur l'écran.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours dans
l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Les portes peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10
km/h).
2
Ouvertures
Page 38 of 260

36
Commandes électriques
Neutralisation des commandes
de lève-vitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur ce bouton pour
neutraliser toutes les commandes
des lève-vitres arrière, quelle que
soit leur position.
Voyant allumé, les commandes sont
neutralisées. Voyant éteint, les commandes
sont actives. Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s'assurer qu'aucune personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les lève-
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
1
Avant gauche.
2 Avant droit.
3 Arrière droit.
4 Arrière gauche.
5 Neutralisation des commandes de lève-
vitres électriques arrière.
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la. La vitre s'arrête dès que
vous relâchez la commande.
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant environ
45
secondes après coupure du contact
ou jusqu'Ã l'ouverture d'une porte avant.
Durant ces 45 secondes, si vous ouvrez
une porte pendant la manoeuvre d'une
vitre, la vitre s'arrête. Une nouvelle
commande du lève-vitre sera prise en
compte seulement après la remise du
contact.
Avec lève-vitres avant
Avec lève-vitres avant et arrière
Lève-vitres
Commandes manuelles
Tournez la poignée de vitre située sur le
panneau de porte.
Ouvertures
Page 39 of 260

37
Sièges avant
Par mesure de sécurité, les réglages du
siège conducteur doivent impérativement
être effectués à l'arrêt.
Longitudinal
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.
Inclinaison du dossier
F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
F
P
oussez la commande vers l'arrière.
Hauteur (conducteur
uniquement)
F Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre,
autant de fois que nécessaire pour obtenir
la position recherchée.
3
Ergonomie et confort
Page 40 of 260

38
Réglage en hauteur de
l'appui-tête
L'appui-tête est muni d'une armature
possédant un crantage qui interdit la
descente de celui-ci ; ceci est un dispositif
de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés
; ceux-ci doivent être en place et
correctement réglés.
Commande de siège
chauffantUne utilisation prolongée est déconseillée
pour les personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes
dont la perception de la chaleur est altérée
(maladie, prise de médicament,
...).
Risque de surchauffe du système en cas
d'utilisation de matériau isolant, tel que
coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction
:
-
s
i vous portez des vêtements humides,
-
e
n présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante
:
-
n
e posez pas d'objets lourds,
-
n
e vous mettez pas à genou ni debout
sur le siège,
-
n
'utilisez pas d'objets coupants,
-
n
e versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit
:
-
n
'utilisez pas de produit liquide pour
l'entretien du siège,
-
n
'utilisez jamais la fonction tant que
l'assise est humide.
F
P
our le monter, tirez-le vers le haut.
F
P
our le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-
le vers le haut.
F
P
our le remettre en place, engagez les tiges
de l'appui-tête dans les orifices en restant
bien dans l'axe du dossier.
F
P
our le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête. Appuyez sur la commande.
La température est régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrompt le
fonctionnement.
Ergonomie et confort