radio CITROEN C-ELYSÉE 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.49 MB
Page 92 of 260

90
Ako je motor u načinu rada STOP, odmah će se 
ponovno pokrenuti.
Sustav Stop & Start automatski se ponovno 
uključuje nakon svakog uključivanja kontakta.
S tipkom
Pritisnite ovu tipku za isključivanje sustava.
Isključivanje se potvrđuje paljenjem žaruljice 
na tipki i prikazom poruke.
Ponovnim pritiskom na tu tipku funkcija se 
uključuje.
Žaruljica na tipki se gasi, a poruka se prikazuje.
S taktilnim ekranom
Postavke sustava Stop & Start mogu 
se konfigurirati u izborniku Vožnja/
vozilo. Otvaranje poklopca motora
Prije svakog zahvata u prostoru motora 
isključite sustav Stop & Start kako bi se 
izbjegla svaka opasnost od ozljeda zbog 
automatskog uključivanja načina rada START.
Vožnja na poplavljenom kolniku
Prije nego što krenete u poplavljeno 
područje, svakako se preporučuje 
isključivanje sustava Stop & Start.
Više informacija o savjetima za vožnju
, 
naročito na poplavljenom kolniku, možete 
naći u odgovarajućem odjeljku.
Neispravan rad
U slučaju neispravnosti sustava, 
žaruljica na tipki ECO OFF treperi 
nekoliko trenutaka, zatim ostaje 
stalno upaljena.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u stručnoj 
radionici. U slučaju neispravnosti načina rada STOP, 
motor se može sam zaustaviti. Sve žaruljice 
upozorenja na ploči s instrumentima se 
uključuju. Tada je potrebno isključiti kontakt i 
ponovno pokrenuti motor koristeći se ključem.
Za sustav Stop & Start potreban je 
akumulator 12   V posebne tehnologije i 
karakteristika.
Svaki zahvat na tom tipu akumulatora 
mora se izvršiti isključivo u mreži 
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Više podataka o Akumulatoru 12   V 
možete naći u odgovarajućem odjeljku. 
Vožnja  
Page 94 of 260

92
Prije reinicijalizacije sustava provjerite 
je li tlak u svim gumama prilagođen 
uvjetima upotrebe vozila i je li u skladu 
s propisanim vrijednostima na naljepnici 
tlaka u gumama.
Upozorenje na prenizak tlak u gumama 
pouzdano je samo ako je reinicijalizacija 
sustava izvršena uz ispravan tlak u sve 
četiri gume.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u 
gumama neće davati upozorenja ako je 
tlak pogrešan u trenutku reinicijalizacije.
Bez autoradija
F Otvorite pretinac za rukavice.
F 
D
 uže pritisnite ovu tipku. Niskotonski zvučni signal naznačuje da 
reinicijalizacija nije provedena.
Novi spremljeni parametri tlaka postaju 
referentne vrijednosti u sustavu.
Uz autoradio
Reinicijalizacija se potvrđuje dubokim zvučnim 
signalom.
F
 
P
 ritisnite tipku 
MENU za otvaranje glavnog 
izbornika.
F  
P
 ritisnite tipku „
7“ ili „ 8“ kako biste 
odabrali izbornik „ Osobne postavke – 
konfiguracija “ i potvrdite pritiskom na 
središnju tipku.
F  
P
 ritisnite tipku „
7“ ili „ 8“ kako biste odabrali 
izbornik „ Određivanje parametara vozila “ i 
potvrdite pritiskom na središnju tipku.
F  
P
 ritisnite tipku „
7“ ili „ 8“ kako biste odabrali 
izbornik „ Pomoć pri vožnji “ i potvrdite 
pritiskom na središnju tipku. F  
P
 ritiskom na tipku „
7“ ili „ 8“ odaberite „ Tlak 
u gumama “, zatim „Reinicijalizacija “, a 
zatim potvrdite pritiskom na središnju tipku.
Reinicijalizacija se potvrđuje porukom.
Uz taktilni ekran
Zahtjev za reinicijalizaciju daje se na 
Vožnja/vozilo .
Upozorenje na prenizak tlak u gumama 
je pouzdano samo ako je reinicijalizacija 
sustava tražena uz ispravan tlak u sve 
četiri gume.
Lanci za snijeg
Nakon postavljanja ili skidanja lanaca za 
snijeg, sustav nije potrebno reinicijalizirati. 
Vožnja  
Page 95 of 260

93
Neispravnost u radu
Ako žaruljica funkcije otkrivanja preniskog 
tlaka u gumama treperi, a zatim postane stalno 
upaljena, uz paljenje žaruljice Ser vice to 
upozorava na neispravnost sustava.
Prikazuje se poruka uz zvučni signal.
U tom slučaju više nije osiguran nadzor 
preniskog tlaka u gumama.
Sustav dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u 
nekoj stručnoj radionici.Prije bilo kakvog rada na sustavu 
potrebno je provjeriti tlak u sve četiri gume 
i ponovno početno pokrenuti sustav.
Limitator brzine
To je sustav koji onemogućuje 
prekoračenje programirane brzine.
Kad vozilo postigne graničnu brzinu, ono se 
više ne može ubrzavati pritiskanjem papučice 
gasa.
Limitator se uključuje  ručno: programirana 
brzina mora biti veća od 30
  km/h.
Limitator se isključuje  ručno, pritiskanjem 
tipke.
Snažnim pritiskom na papučicu gasa 
programirana brzina može se privremeno 
prekoračiti.
Za povratak na postavljenu brzinu dovoljno je 
usporiti na brzinu manju od programirane.
Postavljena brzina ostaje u memoriji sustava i 
nakon isključivanja kontakta.
Limitator brzine ni u kojim okolnostima ne 
smije zamijeniti pridržavanje ograničenja 
brzine ili oprez vozača.
Sklopke ispod obruča 
upravljača
1.Kotačić za odabir načina rada limitatora brzine.
2. Tipka za smanjivanje vrijednosti.
3. Tipka za povećavanje vrijednosti.
4. Tipka za uključivanje/isključivanje 
limitatora brzine.
Prikazi na ploči s instrumentima
Programirane informacije grupirane su na 
ekranu ploče s instrumentima.
5.Prikaz uključenog / isključenog limitatora 
brzine.
6. Odabran način rada limitatora brzine.
7. Programirana vrijednost brzine.
6 
Vožnja  
Page 96 of 260

94
Programiranje
Limitator ne mora biti uključen u trenutku 
programiranja brzine.
F 
O
 krenite kotačić 1   u položaj „LIMIT“: 
funkcija limitatora je izabrana, ali još nije 
uključena (PAUSE).
F
 
P
 rogramirajte brzinu pritiskanjem tipke  2
  ili 
3
  (npr. 90   km/h).
Programiranu brzinu možete promijeniti 
tipkama  2
  i 3:
-
 
z
 a + ili - 1   km/h = kratak pritisak,
-
 
z
 a + ili - 5   km/h = duži pritisak,
-
 
u k
 oracima od + ili - 5   km/h = zadržan 
pritisak.
F
 
L
 imitator se uključuje pritiskom na tipku 4 .
Pauza
F Limitator se isključuje pritiskom na tipku 4 :  
isključivanje se potvrđuje porukom na 
ekranu (PAUSE).
F
 
Z
 a nastavak rada limitatora ponovno 
pritisnite tipku  4.
Privremeno prekoračenje 
brzine
Normalnim pritiskanjem papučice gasa 
programirana brzina ne može se prekoračiti. Za 
to je potrebno snažno pritisnuti papučicu preko 
točke otpora .
Limitator se privremeno isključuje, a treperi 
programirana brzina prikazana na zaslonu. Nakon povratka na programiranu brzinu 
namjernim ili nenamjernim usporavanjem, 
automatski se poništava treperenje 
programirane brzine i prekida se zvučni signal.
Izlaz iz načina rada limitatora
F Okrenite kotačić 1
  u položaj 0: način rada 
limitatora je isključen. Na ekranu je prikazan 
p u t o m j e r.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti limitatora brzine 
umjesto programirane brzine na zaslonu 
trepere crtice.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj 
stručnoj radionici. 
Vožnja  
Page 99 of 260

97
Neispravnost u radu
U slučaju greške automatskog tempomata, 
umjesto programirane brzine na ekranu su 
prikazane crtice koje bljeskaju. Dajte provjeriti 
u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.Kad je tempomat uključen, budite 
oprezni ako jednu od tipki za promjenu 
programirane brzine držite pritisnutu: 
brzina vozila mogla bi se naglo promijeniti.
Ne koristite se tempomatom na skliskoj 
cesti ili u gustom prometu.
Na strmoj nizbrdici tempomat ne može 
spriječiti prekoračenje programirane 
brzine.
Kako bi se izbjeglo blokiranje papučica:
-
 
p
 azite da je dodatni tepih dobro 
pričvršćen,
-
 
n
 ikada ne stavljajte više tepiha jedan 
preko drugog.
Pomoć pri parkiranju 
straga
Na temelju podataka iz senzora smještenih u 
braniku, taj vas sustav upozorava na blizinu 
prepreke (osobu, vozilo, dr vo, vrata itd.) koja 
ulazi u područje otkrivanja.
Određene vrste prepreka (stupovi, čunjevi za 
radove na cesti itd.) koje su u početku otkrivene 
zbog mrtvih kutova neće se više otkrivati do 
kraja radnje.
Taj sustav nikako ne može zamijeniti 
oprez vozača.
Sustav se uključuje kad se aktivira stupanj 
prijenosa za vožnju unatrag. Popraćen je 
zvučnim signalom.
Sustav se isključuje odabirom drugog stupnja 
prijenosa.
Zvučna pomoć
Blizina prepreke dojavljuje se isprekidanim 
zvučnim signalima, koji postaju sve učestaliji 
kako se vozilo približava prepreci.
Strana na kojoj se nalazi prepreka može se 
odrediti prema zvučniku (desnom ili lijevom) iz 
kojeg se emitiraju signali.
Kad udaljenost između vozila i prepreke 
postane manja od otprilike trideset centimetara, 
zvučni signal postaje neprekinut.
6 
Vožnja  
Page 100 of 260

98
Grafički prikaz na ekranu dopunjuje zvučne 
signale. Na ekranu se prikazuju segmenti koji 
su sve bliže vozilu.
Kad se vozilo sasvim približi prepreci, na 
ekranu se prikazuje znak opasnosti.
Isključivanje/uključivanje
Funkcija se uključuje ili isključuje u izborniku za 
konfiguraciju vozila.
Uz autoradio
Pomoć pri parkiranju može se 
konfigurirati u izborniku „Osobne 
postavke – konfiguracija“ .
S taktilnim ekranom
Pomoć pri parkiranju može 
se konfigurirati u izborniku 
Vožnja/vozilo .
Sustav će se automatski isključiti ako na 
vozilo priključite prikolicu ili ako postavite 
nosač bicikla (ako je riječ o kuki za 
vuču ili nosaču bicikla koje preporučuje 
CITROËN).
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti sustava, 
nakon uključivanja stupnja prijenosa 
za vožnju natrag, na ploči s 
instrumentima pali se ova žaruljica 
i/ili se prikazuje poruka na zaslonu 
popraćena zvučnim signalom 
(kratak signal).
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj 
stručnoj radionici radi provjere 
sustava. U lošim vremenskim uvjetima ili zimi 
provjerite nisu li senzori prekriveni blatom, 
ledom ili snijegom. Nakon uključivanja 
stupnja prijenosa za vožnju unatrag, 
zvučni signal (dulji zvučni signal) upozorit 
će vas da su senzori možda prljavi.
Neki izvori buke (motor, kamion, 
pneumatski čekić...) mogu aktivirati 
zvučne signale pomoći pri parkiranju.
Grafička pomoć 
Vožnja  
Page 104 of 260

102
Kompatibilnost goriva
Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori kompatibilni su s benzinskim 
biogorivima sukladnim sadašnjim i budućim 
europskim standardima, koja se mogu 
prodavati na benzinskim stanicama:Benzin koji zadovoljava normu 
EN228
  u smjesi s biogorivom koje 
zadovoljava normu EN15376.
Dopušteno je korištenje samo aditiva za 
benzinska goriva koji zadovoljavaju normu 
B715 0 01.
Gorivo za dizelske motore
Dizelsko gorivo koje zadovoljava normu 
EN16734   u mješavini s biogorivom 
koje zadovoljava normu EN14214 
(s mogućnošću dodavanja do 10
  % 
metilnog estera masne kiseline),
Dizelsko gorivo s parafinom koje 
zadovoljava normu EN15940
  u mješavini 
s biogorivom koje zadovoljava normu 
EN14214
  (s mogućnošću dodavanja do 
7
  % metilnog estera masne kiseline).
Upotreba goriva B20
  ili B30   koje 
zadovoljava normu EN16709
  moguća 
je u vašem dizelskom motoru. Međutim, 
ta upotreba, čak i povremena, zahtjeva 
strogu primjenu posebnih uvjeta 
održavanja koji se nazivaju „Otežani 
uvjeti “.
Za više informacija obratite se mreži CITROËN 
ili stručnoj radionici. Upotreba bilo koje druge vrste (bio)
goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog ili 
životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo 
je zabranjena (opasnost od oštećenja 
motora i kruga goriva). Dopuštena je samo upotreba aditiva za 
dizelska goriva koji zadovoljavaju normu 
B715000.
Dizel pri niskoj temperaturi
Pri temperaturama nižim od 0 °C stvaranje 
p arafina u dizelskim ljetnim gorivima moglo bi 
dovesti do abnormalnog rada kruga za dovod 
goriva. Kako biste to izbjegli, preporučujemo 
upotrebu dizelskog zimskoga goriva i 
održavanje napunjenosti spremnika na razini 
višoj od 50
  %.
Ako unatoč tomu pri temperaturama nižim od 
-15
  °C motor ima poteškoće pri pokretanju, 
jednostavno neko vrijeme ostavite vozilo u 
garaži ili grijanoj radionici.
Putovanja u inozemstvo
Određena goriva mogu oštetiti motor vozila.
U nekim zemljama može se zahtijevati 
korištenje posebnog tipa goriva (točno određeni 
oktanski broj, poseban komercijalni naziv...) 
kako bi se osigurao ispravan rad motora.
Za sve dodatne podatke obratite se svojem 
prodajnom mjestu.
Dizelski motori su kompatibilni s biogorivima 
u skladu s današnjim i budućim europskim 
standardima, koja se prodaju na benzinskim 
stanicama:
Dizelsko gorivo koje zadovoljava 
normu EN590
 
u mješavini s biogorivom 
koje zadovoljava normu EN14214 
(s mogućnošću dodavanja do 7
 
% 
metilnog estera masne kiseline), 
Praktične informacije  
Page 105 of 260

103
AdBlue® (motori BlueHDi)
Sustav SCR
Zahvaljujući tekućini AdBlue® koja sadrži ureju, 
katalizator pretvara do 85
 
% dušikovih oksida 
(NOx) u dušik i vodu, koji su neškodljivi za 
zdravlje i okoliš. Tekućina AdBlue
® nalazi se u posebnom 
spremniku  kapaciteta od otprilike 17
  litara. 
Taj kapacitet omogućuje doseg od otprilike 
20
 
000
 
km. Sustav upozorenja automatski 
će se pokrenuti kada se razina spusti na 
razinu rezer ve: u tom slučaju moći ćete prijeći 
još 2
 
400
 
km prije nego što se spremnik u 
potpunosti isprazni.
Prilikom svakog redovitog održavanja vašeg 
vozila u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj 
radionici, spremnik za AdBlue
® se puni, kako bi 
se osigurao ispravan rad sustava SCR.
Ako procijenjena prijeđena udaljenost između 
dva inter vala održavanja vozila premaši 
20
 
000
 
km, potrebno je nadoliti AdBlue.
Radi očuvanja okoliša i zadovoljavanja nove 
norme Euro 6, bez smanjivanja per formansi 
svojih dizelskih motora ili povećavanja 
potrošnje goriva, CITROËN oprema svoja 
vozila sustavom koji povezuje SCR (selektivnu 
katalitičku redukciju) i pročistač čestica 
(žaruljicama) za obradu ispušnih plinova. Ako je spremnik za AdBlue
® prazan, 
postoji sigurnosni sustav koji 
onemogućuje ponovno pokretanje motora.
Ako je sustav SCR neispravan, emisije 
štetnih tvari iz vašeg vozila više ne 
zadovoljavaju normu Euro 6: vaše vozilo 
postaje onečišćivač.
Ako se potvrdi neispravnost sustava 
SCR, morate se što prije obratiti mreži 
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici: 
nakon prijeđenih 1 100
 
km automatski 
će se uključiti sigurnosni sustav koji će 
onemogućiti pokretanje motora.
U oba slučaja, pokazivač dosega daje 
vam uvid u udaljenost koju možete prijeći 
prije nemogućnosti pokretanja motora.
Više informacija o FA P  i s njima 
povezanim upozorenjima možete pronaći u 
odgovarajućem odjeljku.
Spremnik za AdBlue
® puni se prilikom svakog 
redovitog održavanja vozila u mreži CITROËN 
ili u nekoj stručnoj radionici.
Dolijevanje tekućine 
AdBlue®
7 
Praktične informacije  
Page 106 of 260

104
Smrzavanje tekućine AdBlue®
AdBlue® smrzava se pri temperaturi nižoj 
od oko -11   °C.
Sustav SCR sadržava grijač spremnika 
AdBlue
® koji omogućuje vožnju u svim 
vremenskim uvjetima.
Mjere opreza pri uporabi
Ako tekućinu progutate, odmah isperite usta 
čistom vodom i popijte puno vode.
U nekim uvjetima (na primjer, pri visokoj 
temperaturi) ne može se isključiti mogućnost 
oslobađanja amonijaka: ne udišite pare. 
Amonijak nadražuje sluznicu (oči, nos i grlo).
Čuvajte AdBlue
® izvan dosega djece, u 
originalnom spremniku ili bočici.
Nikada nemojte prelijevati AdBlue
® u 
neku drugu posudu, jer bi izgubio svojstva 
čistoće.
Koristite isključivo tekućinu AdBlue
® koja 
zadovoljava standard ISO 22241.
Ne razrjeđujte AdBlue
® vodom.
Nikada ne ulijevajte AdBlue® u spremnik 
dizel goriva. Tekućina se nikada ne smije dolijevati iz 
uređaja za distribuciju AdBlue
® koji se 
koristi za kamione.
Preporuke za skladištenje
AdBlue® se smrzava pri temperaturi nižoj od 
otprilike -11   °C, a razlaže se pri višoj od 25   °C. 
Preporučuje se da se boce ili spremnici čuvaju 
na hladnom mjestu, zaštićeni od izravne 
sunčeve svjetlosti.
Pod takvim uvjetima, tekućina se može čuvati 
najmanje godinu dana.
Ako je tekućina smrznuta, može se koristiti 
nakon potpunog odmrzavanja na okolnom 
zraku.
Ne čuvajte boce ili spremnike tekućine 
AdBlue
® u vozilu.
Međutim, s obzirom na kapacitet spremnika, 
možda će biti potrebno nadoliti tekućinu između 
dva održavanja, naročito u slučaju upozorenja 
(žaruljice i poruka).
Možete se obratiti mreži CITROËN ili nekoj 
stručnoj radionici.
Ako to namjeravate učiniti sami, pažljivo 
pročitajte sljedeća upozorenja.
AdBlue
® je otopina na bazi ureje. Ta je tekućina 
nezapaljiva, bezbojna i bez mirisa (čuva se na 
hladnom mjestu).
U slučaju dodira s kožom, operite sapunom 
i tekućom vodom. U slučaju dodira s očima, 
odmah obilno ispirite tekućom vodom ili 
otopinom za pranje očiju najmanje 15
  minuta. 
Ako osjećate žarenje ili stalnu nadraženost, 
obratite se liječniku. Boce se mogu nabaviti u mreži CITROËN ili u 
nekoj stručnoj radionici. 
Praktične informacije  
Page 108 of 260

106
Lanci za snijeg
U zimskim uvjetima lanci za snijeg poboljšavaju 
prianjanje te ponašanje vozila pri kočenju.Lanci za snijeg smiju se postaviti samo 
na prednje kotače. Oni se nikad ne smiju 
postavljati na tanke rezer vne kotače.
Vodite računa o posebnim propisima u 
svakoj zemlji o korištenju lanaca za snijeg 
i o najvećoj dopuštenoj brzini.
Savjeti za postavljanje
F Ako morate postaviti lance za vrijeme puta, zaustavite vozilo na ravnoj površini pokraj 
ceste.
F
 
P
 ritegnite ručnu kočnicu i po potrebi 
postavite klinove ispod kotača kako bi se 
spriječilo klizanje vozila.
F
 
P
 ostavite lance prema uputama 
proizvođača.
F
 
P
 olako krenite i vozite nekoliko sekundi 
brzinom manjom od 50
  km/h.
F
 
Z
 austavite vozilo i provjerite jesu li lanci 
ispravno napeti.
Svakako se preporučuje da uvježbate 
postavljanje lanaca prije polaska, na 
ravnoj i suhoj površini.
Izbjegavajte vožnju s lancima na cesti 
bez snijega kako se ne bi oštetile gume 
i kolnik. Ako vaše vozilo ima aluminijske 
naplatke, pazite da nijedan dio lanca 
ili pričvršćenja ne dođe u kontakt s 
naplatkom. Upotrebljavajte isključivo lance projektirane za 
kotače vašeg vozila:
Dimenzije originalnih  guma Najveća veličina 
karika.
185/65
  R159
  mm
195/55
  R16
Više informacija o lancima potražite u mreži 
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. 
Praktične informacije