radio CITROEN C-ELYSÉE 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.49 MB
Page 19 of 260

17
ServicePrivremeno upaljena. Pojavila se neka manja neispravnost 
za koju ne postoji posebna žaruljica. Pročitajte poruku na ekranu da biste otkrili o kakvom 
se kvaru radi, na primjer:
-
 
z
 asićenje pročistača čestica (dizel),
-
 
s
 er vo upravljač,
-
 
m
 anja električna neispravnost.
U slučaju drugih kvarova obratite se mreži CITROËN 
ili nekoj stručnoj radionici.
Stalno. Pojavila se neka veća neispravnost 
za koju ne postoji posebna žaruljica. Pročitajte poruku na ekranu da biste otkrili o kakvom 
se kvaru radi, a zatim se obratite mreži CITROËN ili 
nekoj stručnoj radionici.
Stražnja svjetla 
za maglu Stalno.
Upaljeno je stražnje svjetlo za maglu 
prstenom na sklopki svjetala. Stražnje svjetlo za maglu gasi se okretanjem prstena 
prema natrag.
Stop & Star t Stalno.
Nakon zaustavljanja vozila (semafor, znak 
obaveznog zaustavljanja, zastoj...), sustav Stop 
& Start je stavio motor u način rada STOP.Kad želite ponovno krenuti, gasi se svjetlo 
upozorenja, a motor se automatski pokreće u načinu 
rada START.
Bljeska nekoliko 
sekundi, zatim se 
gasi. Način rada STOP trenutno nije 
dostupan.
ili
Automatski se pokreće način rada 
S TA R T. Više informacija o sustavu Stop & Start možete 
pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Žaruljica
StanjeUzrok Rješenje/napomene
1 
Ploča s instrumentima  
Page 25 of 260

23
Ako je riječ o privremenoj neispravnosti, 
upozorenje prestaje tijekom sljedeće 
vožnje, nakon provedene automatske 
dijagnostike sustava pročišćavanja SCR.
Tijekom dopuštene faze vožnje (između 
1
 
100   km i 0   km)
U vožnji, poruka se prikazuje svakih 30
  sekundi 
sve dok postoji neispravnost sustava 
pročišćavanja SCR.
Upozorenje se ponavlja nakon uključivanja 
kontakta. Onemogućeno pokretanje
Prekoračili ste prag dopuštene vožnje: 
sigurnosna zaštita onemogućuje ponovno 
pokretanje motora.
Za ponovno pokretanje motora obavezno 
se morate obratiti mreži CITROËN ili nekoj 
stručnoj radionici.U slučaju otkrivanja 
neispravnosti sustava 
pročišćavanja SCR
Sustav kodiranog pokretanja motora 
automatski se uključuje kad vozilo prijeđe 
1   100   km nakon potvrde neispravnosti 
sustava pročišćavanja SCR. Što prije 
dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili 
u nekoj stručnoj radionici.
U slučaju otkrivanja neispravnosti
Pale se ove žaruljice uz zvučni signal i prikaz 
poruke „Greška pročišćavanja“.
Upozorenje se daje u vožnji nakon pr vog 
otkrivanja neispravnosti, zatim nakon svakog 
sljedećeg uključivanja kontakta, tako dugo dok 
postoji uzrok neispravnosti. Ako je neispravnost sustava SCR potvrđena 
(nakon 50
  prijeđenih kilometara, sa stalnim 
prikazom upozorenja na neispravnost), ove 
se žaruljice pale, a žaruljica AdBlue bljeska, 
uz zvučni signal i privremeni prikaz poruke 
na ploči s instrumentima NO START IN i 
udaljenosti, što predstavlja doseg izražen u 
kilometrima do onemogućavanja pokretanja 
motora (na primjer: „NO START IN 600
  km“ 
znači „Pokretanje će biti onemogućeno za 
600
  km“).Trebali biste se što prije obratiti mreži 
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Ako to ne učinite, više nećete moći pokrenuti 
vozilo.
Nakon uključivanja kontakta pale se ove 
žaruljice, a žaruljica AdBlue bljeska, uz 
zvučni signal i privremeni prikaz poruke „NO 
START IN“ i 0
  km na ploči s instrumentima 
(„NO START IN 0
  km“ znači „Pokretanje je 
onemogućeno“).
1 
Ploča s instrumentima  
Page 27 of 260

25
Autoradio / Bluetooth Uz CITROËN Connect Radio
F Odaberite izbornik „Postavke“.
F  
O
 značite „Datum i sat “.
F
 
O
 značite karticu „ Datum” ili „Sat”.
F
 
O
 daberite formate prikaza.
F
 
U
 z pomoć numeričke tipkovnice promijenite 
datum i/ili sat.
F
 
P
 otvrdite s „ OK“.
Sustav ne upravlja automatski prelaskom 
s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o 
zemlji).
Uz CITROËN Connect Nav
Datum i sat mogu se namjestiti samo ako je 
sinkronizacija GPS isključena.
F  
O
 daberite izbornik Postavke.
F
 
P
 ritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge 
stranice.
F
 
O
 daberite „Namještanje sata-
datuma “. F
 
O
 značite karticu „
Datum” ili „Sat”.
F  
U
 z pomoć numeričke tipkovnice podesite 
datum i/ili sat.
F  
P
 otvrdite s „
OK“.
Dodatne prilagodbe
Možete odabrati:
-
 M ijenjanje formata prikaza datuma i sata 
(12
  h / 24   h).
-
 
M
 ijenjanje vremenske zone.
-
 
A
 ktiviranje ili deaktiviranje sinkronizacije s 
GPS-om (UTC).
Sustav ne upravlja automatski prelaskom 
s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o 
zemlji).
Promjena između zimskog i ljetnog 
računanja vremena izvršava se 
promjenom vremenske zone.
Tipkama audiosustava izvršite postupak 
sljedećim redoslijedom:
F
 
P
ritisnite tipku „ MENU“.
F
 
Pomoću strelica odaberite izbornik 
„ Personalisation- Configuration “ (Osobne 
postavke – konfiguracija) i potvrdite odabir pritiskom 
na kotačić.
F
 P
omoću strelica odaberite izbornik „ Screen 
configuration “ (Konfiguracija zaslona) i potvrdite.
F
 P
omoću strelica odaberite izbornik „ Set date and 
time “ (Namještanje datuma i sata) i potvrdite.
F
 O
daberite postavku i potvrdite.
F
 I
zmijenite postavku i ponovno potvrdite kako biste 
spremili promjenu.
F
 p
ostavke podešavajte jednu po jednu i svaki puta 
potvrdite.
F
 N
a zaslonu odaberite „ OK“ i potvrdite kako biste 
izišli iz izbornika „ Set date and time “ (Namještanje 
datuma i sata).
1 
Ploča s instrumentima  
Page 29 of 260

27
Prikaz podataka na taktilnom ekranu
Stalni prikaz:
Uz CITROËN Connect Radio
F 
O
 daberite izbornik „ Aplikacije“, a zatim 
„ Putno računalo “.
Uz CITROËN Connect Nav
F
 
O
 daberite izbornik „ Aplikacije“, zatim 
karticu „ Aplikacije vozila“ , a zatiim „Putno 
računalo “.
Podaci putnog računala prikazuju se na 
karticama.
F
 
P
 ritisnite neku od tipki za prikaz željene 
kartice.
Privremeni prikaz u posebnom prozoru:
F
 
P
 ritisnite tipku na vrhu sklopke brisača 
za prikaz informacija i pojedinih blokova 
podataka. Blok trenutačnih podataka:
- do
seg.
-
 tr
enutna potrošnja.
-
 
b
 rojač vremena sustava Stop & Start.
Kartica za put „ 1“ sa sljedećim stavkama:
-
 
p
 rosječna brzina za pr vi put.
-
 
p
 rosječna potrošnja goriva.
-
 pr
ijeđena udaljenost.
Kartica za put „ 2“ sa sljedećim stavkama:
-
 
p
 rosječna brzina za drugi put.
-
 
p
 rosječna potrošnja goriva.
-
 pr
ijeđena udaljenost.
Resetiranje puta
F Dok je prikazan željeni put, pritisnite tipku za resetiranje ili tipku na vrhu sklopke 
brisača.
Putovi „ 1“ i „ 2“ neovisni su i upotrebljavaju se 
na identičan način.
Primjerice, put „ 1“ omogućuje izradu dnevnih 
izračuna, a put „ 2“ mjesečnih izračuna.
1 
Ploča s instrumentima  
Page 30 of 260

28
Ta vrijednost može se mijenjati u slučaju 
promjene načina vožnje ili reljefa, odnosno 
veće promjene trenutne potrošnje.
Kad s gorivom u spremniku možete prijeći 
manje od 30
  km, na ekranu će biti prikazane 
crtice. U spremnik morate uliti najmanje 5
  litara 
goriva, a podatak o autonomiji se preračunava i 
prikazuje ako je veća od 100
  km.
Ako su na ekranu umjesto brojeva tijekom 
vožnje stalno prikazane crtice, obratite se mreži 
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Trenutna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)
P otrošnja izračunata u nekoliko 
posljednjih sekundi. Podatak se prikazuje pri brzini većoj od 
30
  km/h.
Prosječna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)
I zračunava se od posljednjeg 
poništavanja podataka o putu.
Prosječna brzina
(km/h)
Izračunava se od posljednjeg 
poništavanja podataka o putu.
Prijeđena udaljenost
(k m)
Izračunava se od posljednjeg 
poništavanja podataka o putu.
Brojač vremena Stop & Start
 ili (minute/sekunde ili sati/minute) Ako je vaše vozilo opremljeno sustavom Stop 
& Start, brojač vremena zbraja trajanja načina 
rada STOP za vrijeme putovanja.
Brojač se vraća na nulu nakon svakog 
uključivanja kontakta.
Neke definicije u vezi s 
putnim računalom
Doseg
(k m)
Broj kilometara koji se može 
prijeći uz gorivo preostalo u 
spremniku. Izračunava se na 
temelju prosječne potrošnje 
goriva tijekom posljednjih 
nekoliko prijeđenih kilometara. 
Ploča s instrumentima  
Page 34 of 260

32
Alarm
To je sustav zaštite i odvraćanja od krađe i 
provale. Pruža perimetrijsku zaštitu i funkciju 
samozaštite.
Perimetrijska zaštita
Sustav nadzire otvaranje vozila.
Alarm se uključuje ako netko pokuša otvoriti 
vrata, prtljažnik, poklopac motora...Samozaštitna funkcija
Sustav nadzire odspajanje svojih 
sastavnih dijelova.
Alarm se uključuje u slučaju odspajanja 
akumulatora, kvara akumulatora, kao i u 
slučaju odspajanja centralne jedinice ili 
žica sirene.
Za svaki zahvat u sustavu alarma obratite 
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj 
radionici.
Zaključavanje vozila s 
aktiviranjem alarma
Aktivacija
F Pritisnite tipku za zaključavanje na daljinskom upravljaču.
Alarm je aktiviran: žaruljica na bloku 
tipki lijevo od upravljača pali se 
jednom u sekundi.
Deaktivacija
F Pritisnite tipku za otključavanje  na daljinskom upravljaču.
Alarm je isključen: žaruljica se gasi.
Oglašavanje alarma
F Isključite motor i izađite iz vozila.
Perimetrijska zaštita postaje aktivna 5
  sekundi 
nakon pritiska na tipku za zaključavanje na 
daljinskom upravljaču.
Ako neka vrata ili poklopac prtljažnika nisu do 
kraja zatvoreni, vozilo se neće zaključati, ali će 
se alarm aktivirati. Nakon otključavanja vozila daljinskim 
upravljačem brzo bljeskanje žaruljice 
obavještava vas o oglašavanju 
alarma u vašoj odsutnosti. Nakon 
uključivanja kontakta bljeskanje 
odmah prestaje.
Alarm se oglašava sirenom i treperenjem 
pokazivača smjera u trajanju od trideset 
sekundi.
Zaključavanje vozila bez 
aktiviranja alarma
F Zaključajte vozilo ključem.
Kvar daljinskog upravljača
Za isključivanje funkcija nadzora:
F
 O tključajte vozilo ključem.
F
 
O
 tvorite vrata; to će pokrenuti alarm.
F
 
U
 ključite kontakt; alarm se isključuje.
Neispravnost
Nakon uključivanja kontakta, stalno upaljeno 
svjetlo na tipki upozorava na kvar u sustavu.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj 
stručnoj radionici. 
O  
Page 36 of 260

34
Prtljažnik
Otvaranje
Otključavanje i otvaranje 
prtljažnika daljinskim 
upravljačem
F Pritisnite središnju tipku na daljinskom upravljaču duže od 
jedne sekunde.
Poklopac prtljažnika malo se otvara.
Otvaranje prtljažnika iznutra
F Pritisnite tipku za otvaranje prtljažnika s  lijeve strane armaturne ploče.
Poklopac prtljažnika otpušta se i malo se 
otvara.
Otvaranje prtljažnika
F Do kraja podignite poklopac prtljažnika.
Zatvaranje
F Spustite poklopac prtljažnika držeći ga  jedan od unutrašnjih rukohvata.
F
 
Z
 atim pritisnite prtljažnik kako biste ga 
zatvorili.
-
 
d
 ok je pokrenut motor , ova se 
žaruljica pali popraćena porukom 
koja se prikazuje tijekom nekoliko 
sekundi na višenamjenskom 
ekranu,
-
 
t
 ijekom vožnje (brzina veća od 
10
  km/h), pali se ova žaruljica, 
uz zvučni signal i poruku koja 
se prikazuje tijekom nekoliko 
sekundi na višenamjenskom 
ekranu.
Pomoćno otključavanje
To je sustav mehaničkog otključavanja 
prtljažnika u slučaju kvara akumulatora ili 
centralnog zaključavanja.
OtključavanjeAko vrata prtljažnika nisu do kraja zatvorena:
F  
P
 reklopite stražnja sjedala kako biste mogli 
dohvatiti bravu kroz unutrašnjost prtljažnika.
Ako je vaše vozilo opremljeno fiksnom 
klupom, obratite se mreži CITROËN ili 
nekoj stručnoj radionici.
F
 
Z
 a otključavanje poklopca prtljažnika 
umetnite mali odvijač u otvor A na bravi.
U slučaju kvara ili poteškoća prilikom 
zatvaranja ili otvaranja prikolice, čim 
prije je dajte provjeriti u mreži CITROËN 
ili stručnoj radionici kako se taj problem 
ne bi pogoršao i prouzročio prevrtanje 
prikolice i ozbiljne ozljede. 
Otvaranje  
Page 41 of 260

39
Stražnja klupa
Ovisno o verziji, vaše je vozilo opremljeno 
jednim od ova tri modela klupa:
- 
N
 epomična klupa.
-
 
K
 lupa s nepomičnim jednodijelnim sjedištem 
i podijeljenim preklopnim naslonom (2/3-1/3) 
s fiksnim  naslonima za glavu.
-
 
K
 lupa s nepomičnim jednodijelnim sjedištem 
i podijeljenim preklopnim naslonom (2/3-1/3) 
s podesivim  naslonima za glavu.
Ako je potrebno skinuti ili ponovno postaviti 
nepomičnu klupu, obratite se mreži 
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Preklapanje naslona
F Po potrebi pomaknite prednja sjedala prema  naprijed.
Vraćanje naslona u osnovni 
položaj
Pri vraćanju naslona u osnovni položaj, 
provjerite da sigurnosni pojasevi nisu 
zaglavljeni.
Provjerite je li naslon dobro zakočen.
Podesivi nasloni za glavu
Ti nasloni imaju jedan položaj za upotrebu 
(gornji) ili za spremanje (donji).
Mogu se skinuti i međusobno zamijeniti s jedne 
na drugu stranu.
Kako biste uklonili naslon za glavu:
Nikada ne vozite sa skinutim naslonima za 
glavu; oni moraju biti postavljeni i pravilno 
podešeni.
F
 
P
 odignite naslon za glavu do krajnjeg 
položaja
F
 
P
 ritisnite tipku  A.
F
 
Usp
ravite naslon sjedala  2
 
i zakočite ga.
F
 
O
tkopčajte pojas i postavite ga na bok 
naslona.
F
 
P
rovjerite je li odgovarajući sigurnosni pojas 
postavljen točno uz naslon i zakopčajte ga. F
 P
ovucite remen 1
 
kako biste otpustili naslon 
sjedala  2.
F
 
P
reklopite naslon  2
 
na sjedište.
3 
Ergonomija i komfor  
Page 49 of 260

47
Isključite odleđivanje stražnjeg stakla 
i vanjskih retrovizora (ovisno o verziji) 
čim to budete smatrali potrebnim.
Zbog toga što niska potrošnja energije 
smanjuje potrošnju goriva.Savjeti
Kako biste osigurali potpunu učinkovitost 
ovih sustava, pridržavajte se sljedećih 
smjernica za upotrebu i održavanje:
F 
K
 ako biste osigurali da se zrak 
ujednačeno usmjerava, pazite da 
ništa ne ometa slobodan protok zraka 
kroz vanjske rešetke za dovod zraka 
u podnožju vjetrobrana, mlaznice, 
ventilacijske otvore, izlaze zraka i 
ekstraktor zraka koji se nalazi straga.
F
 
K
 limatizacijski sustav uključite barem 
na 5
  do 10   minuta jedanput ili dvaput 
mjesečno kako biste ga održavali u 
besprijekornom radnom stanju.
F
 
K
 ako biste spriječili zamagljivanje ili pad 
kvalitete zraka unutar prostora za putnike, 
nemojte deaktivirati sustav na preduga 
vremenska razdoblja i izbjegavajte 
duga razdoblja rada sustava strujanja 
unutrašnjeg zraka tijekom vožnje.
F
 
P
 obrinite se da pročistač u kabini bude 
dobrom stanju i redovito mijenjajte uloške 
pročistača.
Preporučujemo kombinirani pročistač 
u kabini. Zahvaljujući posebnom 
aktivnom aditivu, on pridonosi još boljem 
pročišćavanju zraka koji udišu putnici i 
čistoći kabine (manje alergijskih reakcija, 
neugodnih mirisa, masnih naslaga). F
 Z a ispravan rad klimatizacijskog uređaja 
preporučuju se redovite provjere prema 
preporukama iz ser visne i garancijske 
knjižice.
F
 
A
 ko sustav prestane rashlađivati, 
isključite ga i obratite se mreži CITROËN 
ili nekoj stručnoj radionici.
Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj 
uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi, 
isključivanjem klima uređaja bolje se 
iskorištava snaga motora i povećava se 
vučni kapacitet vozila.
3 
Ergonomija i komfor  
Page 55 of 260

53
Ručno privremeno paljenje 
svjetala
Nakon prekida kontakta, kratka svjetla mogu 
ostati privremeno upaljena radi lakšeg izlaska 
i udaljavanja od vozila na slabije osvijetljenom 
mjestu.
Uključivanje
F Prekinite kontakt i povucite sklopku svjetala, kao za uključivanje svjetlosnog signala.
F
 
F
 unkcija se isključuje ponovnim 
povlačenjem sklopke.
Isključivanje
Ručno privremeno paljenje svjetala automatski 
se isključuje nakon određenog vremena.
Automatsko privremeno 
paljenje svjetala
Ako je funkcija automatskog paljenja farova 
uključena (sklopka svjetala u položaju 
„ AUTO “), u slučaju slabe vanjske svjetlosti, 
kratka svjetla ostaju upaljena nakon prekida 
kontakta.
Uz autoradio
Privremeno paljenje svjetala 
može se konfigurirati u izborniku 
„ Personalisation-configuration “.
S taktilnim ekranom
Privremeno paljenje svjetala može 
se konfigurirati u izborniku „Vožnja/
vozilo “.
Pokazivači smjera
Tri paljenja
F Pritisnite ručicu svjetala prema gore ili 
prema dolje, bez prelaska točke otpora; 
pokazivači smjera triput će se upaliti.
F
 
S
 kretanje lijevo: spustite sklopku svjetala 
preko točke otpora.
F  
S
 kretanje desno: podignite sklopku svjetala 
preko točke otpora.
4 
Rasvjeta i vidljivost