CITROEN C-ZERO 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2011Pages: 166, PDF Size: 5.18 MB
Page 61 of 166

5
Widoczność
59
   
 
 
 
 
 
 
 
Przełącznik wycieraczek szyb  
Wycieraczki przedniej i tylnej szyby poprawiają widoczność kierowcy w zależności od warunk
Page 62 of 166

Widoczność
60
   
 
 
 
 
Lampka sufi towa  
Położenie 1 "ON" 
Lampka zapala się na stałe.  
Położenie 2 "●"
Lampka sufitowa zapala się przy otwarciu
drzwi lub bagażnika, a gdy drzwi albo bagażnik
zostaną zamknięte, oświetlenie stopniowo 
słabnie i po kilku sekundach gaśnie. 
Jednakże lampka sufitowa gaśnie natychmiast,
kiedy drzwi i bagażnik są zamknięte i kiedy
użytkownik rygluje samochód od wewnątrz 
albo za pomocą pilota zdalnego sterowania.  
 
 
Położenie 3 "OFF"
 
Lampka jest wyłączona na stałe.  
  
Page 63 of 166

6
i
Bezpieczeństwo dzieci
61
   
 
 
 
 
 
 
 
Ogólne uwagi dotyczące fotelików dziecięcych 
 
Dlatego należy bezwzględnie stosować się do
opisanych niżej zaleceń: 
   
 
-   zgodnie z ustawodawstwem europejskim
wsz
ystkie dzieci poniżej 12 roku życialub o wzroście poniżej 150 cm muszą być przewożone w homologowanych fotelikach, dostosowanych do wagi , na siedzeniach wyposażonych w pasybezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX * 
, -statystycznie najbezpieczniejsze 
miejsca w Państwa samochodzie, 
przystosowane do przewozu dzieci, to 
mie
jsca tylne.
   
-   dziecko poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w położeniu "tyłem do kierunku jazdy", zarówno z
przodu, jak i z tyłu.
CITROËN zaleca 
 przewożenie dzieci na tylnych siedzeniach 
 samochodu: - 
  "tyłem do kierunku jazdy"do2 roku życia, - 
  "przodem do kierunku jazdy"powyżej 2 roku życia.     Bezpieczeństwo przewożon
ych dzieci stanowiło przedmiot szczególnej troski firmy CITROËN już na etapie opracowywania koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w znacznym stopniu od samych Państwa. 
   
* 
 
  Zasady przewozu dzieci określone są 
odrębnymi przepisami danego kraju. Należy
zapoznać się z obowiązującymi przepisami w 
Państwa kra
ju.   
Page 64 of 166

Bezpieczeństwo dzieci
62
  Fotelik dziecięcy z przodu  
"Tyłem do kierunku jazdy" 
W przypadku fotelika dziecięcego 
zainstalowanego na przednim siedzeniupasażeraw położeniu "tyłem do kierunku jazdy", należy obowiązkowo wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W raziepozostawienia włączonej poduszki powietrznej pasażera,  dziecko narażone jest na
obrażenia ciała lub śmierć w momencie
uwolnienia poduszki powietrznej.
 
 
"Przodem do kierunku jazdy" 
 
W przypadku fotelika dziecięcego,zainstalowanego na  przednim siedzeniu pasażera 
 w położeniu "przodem do kierunkujazdy", należy ustawić fotel samochodu w środkowym położeniu wzdłużnym, a oparcie 
wyprostować, przy włączonej poduszce 
powietrznej pasażera.  
 
 
Środkowe położenie
wzdłużne  
  
Page 65 of 166

6
Bezpieczeństwo dzieci
63
   
 
Poduszka powietrznapasażera OFF  
 
 
Foteliki dziecięce zalecane przez 
CITROËNA 
  CITROËN proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą trzypunktowych pasów bezpieczeństwa:
 
 
Kategoria0+: od urodzenia do 13 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"  
Instaluje się tyłem do kierunku jazdy.
Kategorie 2 i 3: od 15 do 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4"KLIPPAN Optima"
Od 6 roku życia(około 22 kg),
tylko podstawkapodwyższająca.  
L5"RÖMER KIDFIX" Może być mocowany przy pomocy zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.   
Page 66 of 166

Bezpieczeństwo dzieci
64
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Instalacja fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa 
bezpieczeństwa 
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, tabela prezentuje możliwości instalacji fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa i homologowanego jako uniwersalny  (a), w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie: 
Waga dziecka / orientacyjny wiek
MiejscePoniżej 13 kg(kategorie 0 ( b ) i 0+) 
 Do ≈ 1 roku 
 
Od 9 do 18 kg(kategoria 1)Od 1 roku do ≈ 3 lat  
Od 15 do 25 kg(kategoria 2) 
 Od 3 do ≈ 6 lat
Od 22 do 36 kg(kategoria 3) Od 6 do ≈ 10 lat  
  Prz
ednie siedzeniepasażera ( 
c ) L1
RÖMER Duo Plus
ISOFIX (mocowany 
za pomocą pasa 
bezpieczeństwa
)
XX
 
Tylne boczne UUUU
(a) 
 Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik dziecięcy, który można instalować we wszystkich pojazdach używając pasa bezpieczeństwa.(b)Kategoria 0 : od urodzenia do 10 kg. Gondole i "łóżeczka samochodowe" nie mogą być instalowane na miejscu pasażera z przodu.(c) 
 Przed montażem fotelika dziecięcego należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju. U:  miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa "tyłem do kierunku jazdy" 
i/lub "przodem do kierunku jazdy". X:   miejsce nieprzystosowane do montażu fotelika dziecięcego z podanej kategorii wagowej.  
Page 67 of 166

6!
Bezpieczeństwo dzieci
65
  Samochód posiada homologację według
nowych przepisówISOFIX. 
  Wymienione poniżej siedzenia są wyposażone
w odpowiednie mocowania ISOFIX. 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Mocowania "ISOFIX" 
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdegosiedzenia: 
-  dwóch zaczepów A 
, umieszczonych
pomiędzy oparciem i siedziskiem fotela
samochodu, oznaczonych kółkiem.  S
ystem mocowania ISOFIX zapewnia pewny,solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego wsamochodzie,Foteliki dziecięce ISOFIX 
 wyposażone są 
w dwa zamki, kt
Page 68 of 166

i
Bezpieczeństwo dzieci
66
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fotelik dzieciecy ISOFIX zalecany przez CITROËNA i 
dostosowany do Państwa pojazdu  
 
RÖMER Duo Plus ISOFI X
(rozmiar B1 ) 
 
Kategoria 1 : od 9 do 18 kg
 
 
Instaluje się przodem do kierunku jazdy.
Wyposażony w górny pas przypinany do górnego pierścienia ISOFIX, zwanego TOP TETHER.
Trzy pochylenia kadłuba: pozycja siedząca, półleżąca i leżąca.  
 
Te n  fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach nie wyposażonych w mocowania ISOFIX.  
W takim wypadku obowiązkowe jest jego zamocowanie na siedzeniu samochodu przy pomocy trzypunktowego pasa bezpieczeństwa. Podczas instalacji fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu,zawartych w instrukcji montażu producenta fotelika. 
Page 69 of 166

6
Bezpieczeństwo dzieci
67
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ta b e l a  p o d s u m o w u jąca instalację fotelików dziecięcych 
ISOFIX 
  Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie,na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX. 
  W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą od A 
 do G 
, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
IUF: 
siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych  I sofix U 
niwersalnych (F ) "Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnej 
taśmy.
X :miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika ISOFIX w danej klasie rozmiaru. 
Waga dziecka/ orientacyjny wiek 
Poniżej 10 kg (kategoria 0)Do około 6 miesiąca
Poniżej 10 kg (kategoria 0)Poniżej 13 kg(kategoria 0+)Do około 1 roku
Od 9 do 18 kg (kategoria 1)Od 1 roku do około 3 lat  
Typ fotelika dziecięcego ISOFIXGondola*"tyłem do kierunku jazdy""tyłem do 
kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIXFGCDECDABB1
Foteliki dziecięce ISOFIXuniwersalne i 
półuniwersalne, które mogą być instalowane na tylnych bocznych siedzeniachXXXXXIUF
   
*  
 Nie można instalować 
gondoli i łóżeczek "auto" na miejscu pasażera z przodu. 
Page 70 of 166

!
Bezpieczeństwo dzieci
68
  Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji. 
Instalując fotelik dziecięcy przy pomocy pasa bezpieczeństwa należy sprawdzić,czy pas jest dobrze naprężony na fotelikudziecięcym i czy przytrzymuje mocno fotelikdziecięcy na siedzeniu samochodu. 
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lubpasy fotelika dziecięcego  ograniczającmaksymalnie luzwzględem ciała dziecka,nawet w przypadku krótkich przejazdów. 
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku "przodem do kierunku jazdy", oparcie fotelika powinno przylegać do oparcia fotela nie dotykając przy tym zagłówka.  
W przypadku demontażu zagłówka, należygo schować lub zabezpieczyć w taki sposób,by w sytuacji nagłego hamowania, nie stwarzał zagrożenia. 
Dzieci poniżej 10 roku życia, nie mogą być przewożone na przednim siedzeniu pasażeraw położeniu "przodem do kierunku jazdy", chyba że tylne siedzenia są już zajęte przezinne dzieci lub gdy tylne siedzenia nie nadają się do użytku lub są zdemontowane. 
Należy wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera * 
, w momencie instalacji fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". Winnym przypadku, dziecko narażone by było na poważne obrażenia ciała lub śmierćw momencie rozwinięcia się poduszkipowietrznej. 
 
Zalecenia dotyczące fotelików dziecięcych 
Instalacja podstawki podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa 
powinna spoczywać na ramionach dziecka,nie dotykając szyi. Należy upewnić się, czy część brzusznapasa bezpieczeństwa spoczywa na udachdziecka. CITROËN zaleca stosowanie podstawek podwyższających wraz z oparciem, wyposażonych w prowadnicę pasa napoziomie ramion.Dla zachowania bezpieczeństwa, należypamiętać, by nie zostawiać:-   dziecka/dzieci bez opieki w samochodzie, -   dziecka lub zwierzęcia w samochodziena słońcu, przy zamkniętych szybach,-  kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu. 
Aby uniknąć przypadkowego otworzenia drzwi, należy włączyć funkcję"Bezpieczeństwo dzieci". Należy zwracać uwagę, by nie otwierać tylnych szyb bardziej niż o 1/3.  
Aby chronić młodsze dzieci przed promieniami słonecznymi, należy wyposaży ü szyby w żaluzje boczne.  
 
 
 
*  
  Zależnie od kraju przeznaczenia i obowiązujących przepisów.  
 
 
 
 
 
 
 
Bezpieczeństwo dzieci 
 
Blokada ręczna uniemożliwiająca otwarcie drzwi 
tylnych za pomocą wewnętrznych klamek. 
  Przełącznik umieszczony jest z boku każdych
drzwi t
ylnych.  
 
 
Blokada
 )Ustawić przełącznik  Aw położeniu  1.
 
 
Odblokowanie 
 )Ustawić przełącznik  Aw położeniu  2.